Translation of "Fortbildung des rechts" in English

Seine Aufgabe besteht vorrangig in der Wahrung der Rechtseinheit und der Fortbildung des Rechts.
Its primary tasks are to maintain legal unity and to develop the law.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass insbesondere eine spezielle Fortbildung im Bereich des Rechts des geistigen Eigentums, einschließlich der einschlägigen Gemeinschaftsvor­schriften, sowie im Bereich Marketing der audiovisuellen Produkte unter besonderer Berücksichtigung der neuen Technologien als Verbreitungs­ und Vermarktungsmittel unterstützt wird.
Particular emphasis should be given to specialised training in intellectual property rights including the relevant Community rules, as well as to specialised training in the marketing of audiovisual products focusing in particular on new technologies as dissemination and marketing vehicles.
EUbookshop v2

Der Berufungs- und Revisionszulassungsgrund der grundsätzlichen Bedeutung einer Rechtssache wird verfassungsrechtlich unbedenklich dahingehend ausgelegt, dass es maßgebend auf eine konkrete, über den Einzelfall hinausgehende Rechtsfrage - bei der Berufungszulassung auch auf eine solche Tatsachenfrage - ankommen muss, die im Interesse der Einheit oder der Fortbildung des Rechts der Klärung bedarf.
The fundamental significance of a case as grounds for admitting an appeal must be interpreted to the effect that a question of law – or a question of fact in cases of an appeal on points of fact and law – must be relevant not only to the individual case but is to be clarified in the interest of the unity or the development of the law.
ParaCrawl v7.1

The revision was under § 543 Abs. 2 S. 1 ZPO zuzulassen, da die Rechtssache grundsätzliche Bedeutung hat und die Fortbildung des Rechts oder die Sicherung einer einheitlichen Rechtsprechung eine Entscheidung des Revisionsgerichts erfordert.
The revision was under § 543 Abs. 2 S. 1 ZPO zuzulassen, as the case is of fundamental importance and the development of the law or the assurance of a uniform law requires a decision of the Court of Appeals.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann jeder Senat dem Großen Senat eine Frage von grundsätzlicher Bedeutung vorlegen, wenn er dies zur Fortbildung des Rechts oder zur Sicherung einer einheitlichen Rechtsprechung für erforderlich hält.
Moreover, each senate is entitled to submit a question of fundamental importance to the Grand Senate, if it believes it necessary for the development of law or to ensure uniform jurisprudence.
ParaCrawl v7.1

Der Senat hielt die Rechtsbeschwerde der Gläubigerin mangels grundsätzlicher Bedeutung oder der Notwendigkeit der Fortbildung des Rechts oder der Sicherung einer einheitlichen Rechtsprechung für unzulässig.
The judges considered the appeal inadmissible because it had no general importance and it was not necessary for the evolution of the law or for securing uniform case law.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm stellt auch 50 Mio. EUR bereit für kommerzielle und juristische Fortbildung (Marketing, Recht des geistigen Eigentums) sowie Schulung in denneuen Technologien (Computergrafik, Multimedia) und in der Gestaltung von Drehbüchern für ein internationales Publikum.
The programme also earmarks EUR 50 million for business and legal training(marketing, intellectual property law), training in technological subjects(computer graphics, multimedia) and courses in how to write screenplays forforeign audiences.
EUbookshop v2