Translation of "Formal betrachtet" in English
Formal
betrachtet,
ein
eher
kleiner
Baustein
eines
heißen
Julis.
Formally,
a
rather
m
inor
Component
to
a
hot
july.
OpenSubtitles v2018
Formal
betrachtet,
ein
Inventar
des
Sommers.
Formally,
a
fixture
Of
the
summer,
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
eine
Suspension
des
Sulfonierungsreaktionsgemisches,
das
formal
betrachtet
folgende
Zusammensetzung
hat:
There
is
obtained
a
suspension
of
the
sulfonation-reaction
mixture
which,
considered
generally,
has
the
following
composition:
EuroPat v2
Formal
betrachtet
stellt
dies
kein
neues
Gesetz
dar.
Formally,
this
is
not
a
new
law.
ParaCrawl v7.1
Formal
betrachtet
folgt
der
vom
Ausschuß
gebilligte
Entschließungsentwurf
nicht
exakt
der
Anlage
5
der
Geschäftsordnung.
In
formal
terms,
the
motion
for
a
resolution
which
the
committee
has
adopted
does
not
exactly
follow
Annex
V
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Rein
formal
betrachtet
kann
somit
das
erfindungsgemässe
Verfahren
schematisch
durch
folgende
Gleichung
bilanziert
werden:
In
a
purely
formal
sense,
the
overall
process
of
the
invention
can
be
represented
by
the
following
equation:
EuroPat v2
Polycarbonatdiole
sind
formal
betrachtet
Veresterungsprodukte,
die
durch
Umsetzung
von
Kohlensäure
mit
Polyolen
entstehen
können.
Considered
formally,
polycarbonate
diols
are
esterification
products
which
may
form
through
reaction
of
carbonic
acid
with
polyols.
EuroPat v2
Am
Rande
sei
bemerkt,
daß
sich
diese
Änderungsanträge
auf
die
ursprüngliche
Fassung
der
Kommission
beziehen,
welche
weder
vom
Rat
in
seinem
Gemeinsamen
Standpunkt
noch
vom
Europäischen
Parlament
in
erster
Lesung
beanstandet
wurden,
das
heißt
rein
formal
betrachtet
sind
das
sozusagen
Änderungsanträge,
die
in
der
Luft
hängen,
weil
sie
sich
ja
nicht
auf
etwas
beziehen,
was
entweder
die
Kommission
vorgeschlagen
hat
oder
der
Rat
in
seinem
Standpunkt
beschlossen
hat.
I
would
note
in
passing
that
these
amendments
refer
to
the
Commission's
original
text
which
was
not
queried
by
the
Council
in
its
common
position,
nor
by
the
House
at
first
reading;
in
other
words,
from
a
purely
formal
point
of
view,
the
amendments
are
in
a
state
of
limbo,
as
it
were,
because
they
refer
to
something
that
has
neither
been
proposed
by
the
Commission
nor
adopted
by
the
Council
in
its
common
position.
Europarl v8
Natürlich
könnten
wir,
formal
betrachtet,
auch
behaupten,
daß
die
meisten
wissenschaftlichen
Dokumentationen
unwiderlegbar
die
thermischen
Auswirkungen
elektromagnetischer
Felder
beweisen:
Wir
alle
wissen
schließlich,
daß
Mikrowellenherde
zum
Erhitzen
von
Speisen
verwendet
werden.
Clearly,
in
a
formal
sense,
most
of
the
evidence
could
be
said
to
prove
incontrovertibly
that
electromagnetic
fields
cause
thermal
effects;
after
all,
everyone
knows
that
microwave
ovens
are
used
for
heating
food.
Europarl v8
Die
gewählten
Vorschläge
werden
erst
dann
als
formal
zurückgezogen
betrachtet,
wenn
sie
im
Amtsblatt
veröffentlicht
sind.
The
proposals
selected
will
be
regarded
as
formally
withdrawn
only
as
and
when
an
announcement
to
this
effect
is
made
in
the
Official
Journal.
Europarl v8
Es
kann
nicht
geleugnet
werden,
dass
es
Erwerbstätige
gibt,
die
formal
betrachtet
(besonders
hinsichtlich
der
Bezeichnung,
die
von
den
beteiligten
Akteuren
selbst
für
ihre
Arbeitsbeziehungen
gewählt
wird)
selbstständig
sind,
aber
ihre
Tätigkeit
unter
Bedingungen
ausüben,
die
denen
der
Beschäftigten
entsprechen.
There
are,
undeniably,
cases
of
workers
who
are
formally
self-employed
(with
both
parties
defining
their
relationship
in
these
terms)
but
who
work
under
the
same
conditions
as
employees.
TildeMODEL v2018
Es
kann
nicht
geleugnet
werden,
dass
es
Erwerbstätige
gibt,
die
formal
betrachtet
(besonders
hinsichtlich
der
Bezeichnung,
die
von
den
beteiligten
Akteuren
selbst
für
ihre
Arbeitsbeziehungen
gewählt
wird)
selbstständig
sind,
aber
ihre
Tätigkeit
unter
Bedingungen
ausüben,
die
denen
der
Beschäftigten
entsprechen.
There
are,
undeniably,
cases
of
workers
who
are
formally
self-employed
(with
both
parties
defining
their
relationship
in
these
terms)
but
who
work
under
the
same
conditions
as
employees.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
die
im
AS-AN
vorhandenen
sulfierten
Naphthalineinheiten
formal
betrachtet
als
Naphthalinsulfonsäuren
und
die
H
2
S0
4
als
S0
3
auffaßt,
so
kann
das
AS-AN
beispielsweise
69
bis
88
Gew.-%
Naphthalin-di-
und
-trisulfonsäuren
und
31
bis
12
Gew.-%
SO
3
enthalten
und
enthält
im
allgemeinen,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Naphthalinsulfonsäuren,
über
65
Gew.-%
Naphthalin-1,5-disulfonsäure.
If
the
sulphonated
naphthalene
units
present
in
the
AA-AN
are
regarded
formally
as
naphthalenesulphonic
acids
and
the
H2
SO4
is
regarded
as
SO3,
the
AA-AN
can
contain,
for
example,
69
to
88%
by
weight
of
naphthalene-di-
and
-tri-sulphonic
acids
and
31
to
12%
by
weight
of
SO3
and
in
general
contains
more
than
65%
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulphonic
acid,
based
on
the
total
amount
of
naphthalenesulphonic
acids.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
in
das
erfindungsgemäße
Verfahren
Gemische
eingesetzt,
die
formal
betrachtet,
70
bis
82
Gew.-%
Naphthalin-1,5-disulfonsäure,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Naphthalinsulfonsäuren,
enthalten.
The
mixtures
preferably
employed
in
the
process
according
to
the
invention
are
those
which
contain,
regarded
formally,
70
to
82%
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulphonic
acid,
based
on
the
total
amount
of
naphthalenesulphonic
acids.
EuroPat v2
Wenn
man
die
im
AS-AN
vorhandenen
sulfonierten
Naphthalineinheiten
formal
betrachtet
als
Naphthalinsulfonsäuren
und
die
Schwefelsäure
als
S0
3
auffaßt,
so
kann
das
AS-AN-Gemisch
beispielsweise
69
bis
88
Gew.-%
Naphthalin-di-
und
-tri-sulfonsäuren
und
31
bis
12
Gew.-%
SO
3
enthalten
und
enthält
im
allgemeinen,
bezogen
auf
die
Gesamtmenge
an
Naphthalinsulfonsäuren,
über
65
Gew.-%
Naphthalin-1,5-disulfonsäure.
If
the
sulfonated
naphthalene
units
present
in
the
AA-AN
are
in
general
considered
as
naphthalene-sulfonic
acids
and
sulfuric
acid
as
SO3,
the
AA-AN
mixture
can
contain
for
example
69
to
88
percent
by
weight
of
naphthalene-di-
and
-tri-sulfonic
acids
and
31
to
12
percent
by
weight
of
SO3,
and
contains
generally,
relative
to
the
total
amount
of
naphthalenesulfonic
acids,
over
65
percent
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulfonic
acids.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
in
das
erfindungsgemäße
Verfahren
Gemische
eingesetzt,
die
formal
betrachtet,
70
bis
82
Gew.-%
Naphthalin-1,5-disulfonsäure,
bezogen
auf
die
Gesamtmengs
an
Naphthalinsulfonsäuren,
enthalten.
The
mixtures
preferably
employed
in
the
process
according
to
the
invention
are
those
which
contain,
regarded
formally,
70
to
82%
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulphonic
acid,
based
on
the
total
amount
of
naphthalenesulphonic
acids.
EuroPat v2
Eine
wie
in
Beispiel
1
durchgeführte
Reaktion,
bei
der
ein
Sulfie
rungsprodukt
eingesetzt
wurde,
das
wie
in
Beispiel
1
erhalten
wurde,
bei
dem
jedoch
264
g
S0
3
in
1025
g
Dichlormethan
gelöst
wurde,
und
das
formal
betrachtet,
folgende
Zusammensetzung
aufwies:
und
bei
dem
die
Reaktionsmischung
nach
der
Zugabe
von
42
g
Oleum
65
%
10
Stunden
bei
85°C
gerührt
wurde,
ergab
eine
Ausbeute
an
Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure
von
83
%,
bezogen
auf
Naphthalin.
A
reaction
which
is
carried
out
as
in
Example
1
and
in
which
a
sulphonation
product
is
employed
which
was
obtained
as
in
Example
1,
but
for
which
264
g
of
SO3
are
dissolved
in
1.025
g
of
methylene
chloride
and
which,
regarded
formally,
has
the
following
composition:
56.0%
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulphonic
acid,
9.1%
by
weight
of
naphthalene-1,3,5-trisulphonic
acid,
16.2%
by
weight
of
further
naphthalene-disulphonic
acids
and
naphthalene-trisulphonic
acids
and
19.0%
by
weight
of
SO3,
and
in
which
the
reaction
mixture
is
stirred
for
10
hours
at
85°
C.
after
adding
42
g
of
65%
oleum,
yields
naphthalene-1,3,5-trisulphonic
acid
in
a
yield
of
83%,
based
on
naphthalene.
EuroPat v2
Eine
wie
in
Beispiel
1
durchgeführte
Reaktion,
bei
der
ein
Sulfie
rungsprodukt
eingesetzt
wurde,
das
wie
in
Beispiel
1
erhalten
wurde,
bei
dem
jedoch
264
g
S0
3
in
1
025
g
Dichlormethan
gelöst
wurde,
und
das
formal
betrachtet,
folgende
Zusammensetzung
aufwies:
19,0
Gew.-%
S0
3
und
bei
dem
die
Reaktionsmischung
nach
der
Zugabe
von
42g
Oleum
65%
10
Stunden
bei
85°C
gerührt
wurde,
ergab
eine
Ausbeute
an
Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure
von
83%,
bezogen
auf
Naphthalin.
A
reaction
which
is
carried
out
as
in
Example
1
and
in
which
a
sulphonation
product
is
employed
which
was
obtained
as
in
Example
1,
but
for
which
264
g
of
SO3
are
dissolved
in
1.025
g
of
methylene
chloride
and
which,
regarded
formally,
has
the
following
composition:
56.0%
by
weight
of
naphthalene-1,5-disulphonic
acid,
9.1%
by
weight
of
naphthalene-1,3,5-trisulphonic
acid,
16.2%
by
weight
of
further
naphthalene-disulphonic
acids
and
naphthalene-trisulphonic
acids
and
19.0%
by
weight
of
SO3,
and
in
which
the
reaction
mixture
is
stirred
for
10
hours
at
85°
C.
after
adding
42
g
of
65%
oleum,
yields
naphthalene-1,3,5-trisulphonic
acid
in
a
yield
of
83%,
based
on
naphthalene.
EuroPat v2