Translation of "Formal betrachtet" in English

Formal betrachtet, ein eher kleiner Baustein eines heißen Julis.
Formally, a rather m inor Component to a hot july.
OpenSubtitles v2018

Formal betrachtet, ein Inventar des Sommers.
Formally, a fixture Of the summer,
OpenSubtitles v2018

Man erhält eine Suspension des Sulfonierungsreaktionsgemisches, das formal betrachtet folgende Zusammensetzung hat:
There is obtained a suspension of the sulfonation-reaction mixture which, considered generally, has the following composition:
EuroPat v2

Formal betrachtet stellt dies kein neues Gesetz dar.
Formally, this is not a new law.
ParaCrawl v7.1

Formal betrachtet folgt der vom Ausschuß gebilligte Entschließungsentwurf nicht exakt der Anlage 5 der Geschäftsordnung.
In formal terms, the motion for a resolution which the committee has adopted does not exactly follow Annex V of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Rein formal betrachtet kann somit das erfindungsgemässe Verfahren schematisch durch folgende Gleichung bilanziert werden:
In a purely formal sense, the overall process of the invention can be represented by the following equation:
EuroPat v2

Polycarbonatdiole sind formal betrachtet Veresterungsprodukte, die durch Umsetzung von Kohlensäure mit Polyolen entstehen können.
Considered formally, polycarbonate diols are esterification products which may form through reaction of carbonic acid with polyols.
EuroPat v2

Am Rande sei bemerkt, daß sich diese Änderungsanträge auf die ursprüngliche Fassung der Kommission beziehen, welche weder vom Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt noch vom Europäischen Parlament in erster Lesung beanstandet wurden, das heißt rein formal betrachtet sind das sozusagen Änderungsanträge, die in der Luft hängen, weil sie sich ja nicht auf etwas beziehen, was entweder die Kommission vorgeschlagen hat oder der Rat in seinem Standpunkt beschlossen hat.
I would note in passing that these amendments refer to the Commission's original text which was not queried by the Council in its common position, nor by the House at first reading; in other words, from a purely formal point of view, the amendments are in a state of limbo, as it were, because they refer to something that has neither been proposed by the Commission nor adopted by the Council in its common position.
Europarl v8

Natürlich könnten wir, formal betrachtet, auch behaupten, daß die meisten wissenschaftlichen Dokumentationen unwiderlegbar die thermischen Auswirkungen elektromagnetischer Felder beweisen: Wir alle wissen schließlich, daß Mikrowellenherde zum Erhitzen von Speisen verwendet werden.
Clearly, in a formal sense, most of the evidence could be said to prove incontrovertibly that electromagnetic fields cause thermal effects; after all, everyone knows that microwave ovens are used for heating food.
Europarl v8

Die gewählten Vorschläge werden erst dann als formal zurückgezogen betrachtet, wenn sie im Amtsblatt veröffentlicht sind.
The proposals selected will be regarded as formally withdrawn only as and when an announcement to this effect is made in the Official Journal.
Europarl v8

Es kann nicht geleugnet werden, dass es Erwerbstätige gibt, die formal betrachtet (besonders hinsichtlich der Bezeichnung, die von den beteiligten Akteuren selbst für ihre Arbeitsbeziehungen gewählt wird) selbstständig sind, aber ihre Tätigkeit unter Bedingungen ausüben, die denen der Beschäftigten entsprechen.
There are, undeniably, cases of workers who are formally self-employed (with both parties defining their relationship in these terms) but who work under the same conditions as employees.
TildeMODEL v2018

Es kann nicht geleugnet werden, dass es Erwerbstätige gibt, die formal betrachtet (besonders hinsichtlich der Bezeichnung, die von den beteiligten Akteuren selbst für ihre Arbeitsbezie­hungen gewählt wird) selbstständig sind, aber ihre Tätigkeit unter Bedingungen ausüben, die denen der Beschäftigten entsprechen.
There are, undeniably, cases of workers who are formally self-employed (with both parties defining their relationship in these terms) but who work under the same conditions as employees.
TildeMODEL v2018

Wenn man die im AS-AN vorhandenen sulfierten Naphthalineinheiten formal betrachtet als Naphthalinsulfonsäuren und die H 2 S0 4 als S0 3 auffaßt, so kann das AS-AN beispielsweise 69 bis 88 Gew.-% Naphthalin-di- und -trisulfonsäuren und 31 bis 12 Gew.-% SO 3 enthalten und enthält im allgemeinen, bezogen auf die Gesamtmenge an Naphthalinsulfonsäuren, über 65 Gew.-% Naphthalin-1,5-disulfonsäure.
If the sulphonated naphthalene units present in the AA-AN are regarded formally as naphthalenesulphonic acids and the H2 SO4 is regarded as SO3, the AA-AN can contain, for example, 69 to 88% by weight of naphthalene-di- and -tri-sulphonic acids and 31 to 12% by weight of SO3 and in general contains more than 65% by weight of naphthalene-1,5-disulphonic acid, based on the total amount of naphthalenesulphonic acids.
EuroPat v2

Bevorzugt werden in das erfindungsgemäße Verfahren Gemische eingesetzt, die formal betrachtet, 70 bis 82 Gew.-% Naphthalin-1,5-disulfonsäure, bezogen auf die Gesamtmenge an Naphthalinsulfonsäuren, enthalten.
The mixtures preferably employed in the process according to the invention are those which contain, regarded formally, 70 to 82% by weight of naphthalene-1,5-disulphonic acid, based on the total amount of naphthalenesulphonic acids.
EuroPat v2

Wenn man die im AS-AN vorhandenen sulfonierten Naphthalineinheiten formal betrachtet als Naphthalinsulfonsäuren und die Schwefelsäure als S0 3 auffaßt, so kann das AS-AN-Gemisch beispielsweise 69 bis 88 Gew.-% Naphthalin-di- und -tri-sulfonsäuren und 31 bis 12 Gew.-% SO 3 enthalten und enthält im allgemeinen, bezogen auf die Gesamtmenge an Naphthalinsulfonsäuren, über 65 Gew.-% Naphthalin-1,5-disulfonsäure.
If the sulfonated naphthalene units present in the AA-AN are in general considered as naphthalene-sulfonic acids and sulfuric acid as SO3, the AA-AN mixture can contain for example 69 to 88 percent by weight of naphthalene-di- and -tri-sulfonic acids and 31 to 12 percent by weight of SO3, and contains generally, relative to the total amount of naphthalenesulfonic acids, over 65 percent by weight of naphthalene-1,5-disulfonic acids.
EuroPat v2

Bevorzugt werden in das erfindungsgemäße Verfahren Gemische eingesetzt, die formal betrachtet, 70 bis 82 Gew.-% Naphthalin-1,5-disulfonsäure, bezogen auf die Gesamtmengs an Naphthalinsulfonsäuren, enthalten.
The mixtures preferably employed in the process according to the invention are those which contain, regarded formally, 70 to 82% by weight of naphthalene-1,5-disulphonic acid, based on the total amount of naphthalenesulphonic acids.
EuroPat v2

Eine wie in Beispiel 1 durchgeführte Reaktion, bei der ein Sulfie rungsprodukt eingesetzt wurde, das wie in Beispiel 1 erhalten wurde, bei dem jedoch 264 g S0 3 in 1025 g Dichlormethan gelöst wurde, und das formal betrachtet, folgende Zusammensetzung aufwies: und bei dem die Reaktionsmischung nach der Zugabe von 42 g Oleum 65 % 10 Stunden bei 85°C gerührt wurde, ergab eine Ausbeute an Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure von 83 %, bezogen auf Naphthalin.
A reaction which is carried out as in Example 1 and in which a sulphonation product is employed which was obtained as in Example 1, but for which 264 g of SO3 are dissolved in 1.025 g of methylene chloride and which, regarded formally, has the following composition: 56.0% by weight of naphthalene-1,5-disulphonic acid, 9.1% by weight of naphthalene-1,3,5-trisulphonic acid, 16.2% by weight of further naphthalene-disulphonic acids and naphthalene-trisulphonic acids and 19.0% by weight of SO3, and in which the reaction mixture is stirred for 10 hours at 85° C. after adding 42 g of 65% oleum, yields naphthalene-1,3,5-trisulphonic acid in a yield of 83%, based on naphthalene.
EuroPat v2

Eine wie in Beispiel 1 durchgeführte Reaktion, bei der ein Sulfie rungsprodukt eingesetzt wurde, das wie in Beispiel 1 erhalten wurde, bei dem jedoch 264 g S0 3 in 1 025 g Dichlormethan gelöst wurde, und das formal betrachtet, folgende Zusammensetzung aufwies: 19,0 Gew.-% S0 3 und bei dem die Reaktionsmischung nach der Zugabe von 42g Oleum 65% 10 Stunden bei 85°C gerührt wurde, ergab eine Ausbeute an Naphthalin-1,3,5-trisulfonsäure von 83%, bezogen auf Naphthalin.
A reaction which is carried out as in Example 1 and in which a sulphonation product is employed which was obtained as in Example 1, but for which 264 g of SO3 are dissolved in 1.025 g of methylene chloride and which, regarded formally, has the following composition: 56.0% by weight of naphthalene-1,5-disulphonic acid, 9.1% by weight of naphthalene-1,3,5-trisulphonic acid, 16.2% by weight of further naphthalene-disulphonic acids and naphthalene-trisulphonic acids and 19.0% by weight of SO3, and in which the reaction mixture is stirred for 10 hours at 85° C. after adding 42 g of 65% oleum, yields naphthalene-1,3,5-trisulphonic acid in a yield of 83%, based on naphthalene.
EuroPat v2