Translation of "Fleisch und blut" in English
Wir
sind
Menschen
aus
Fleisch
und
Blut
und
werden
unsere
Rechte
verteidigen.
We
are
flesh
and
blood
people,
and
we
shall
defend
our
rights.
Europarl v8
Sie
wollen
nicht
nur
unser
Fleisch
und
Blut.
It's
not
just
[our]
flesh
and
blood
they
want.
TED2020 v1
Er
ist
ein
Mensch
aus
Fleisch
und
Blut.
He's
a
man
of
flesh
and
blood.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
mein
Fleisch
und
Blut.
Tom
is
my
flesh
and
blood.
Tatoeba v2021-03-10
Fleisch,
Schlachtnebenerzeugnisse
und
Blut,
zubereitet
oder
haltbar
gemacht
(Sonstige)
Other
prepared
or
preserved
meat,
meat
offal
or
blood
DGT v2019
Nein,
Sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
No,
you're
made
out
of
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Mann
und
mein
eigen
Fleisch
und
Blut!
He
is
a
man
and
my
own
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
nie
eine
Prinzessin
aus
Fleisch
und
Blut
gesehen.
You
know,
I
never
saw
a
real
princess
right
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dr.
Meacham
versprochen,
ihm
Kollegen
aus
Fleisch
und
Blut
vorzustellen.
I
was
just
reminding
Dr.
Meacham
that
I
had
promised
to
produce
some
of
his
colleagues
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Akiva
ist
Ben
Canaans
Fleisch
und
Blut.
Akiva
is
Ben
Canaan's
own
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Fleisch
und
Blut,
Muskeln
und
Hirn.
HE
HAS
FLESH
AND
BLOOD,
MUSCLE
AND
M
IND.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auch
nur
aus
Fleisch
und
Blut.
It's
only
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Ein
unamerikanischer
Ausländer
verleumdet
mein
eigen
Fleisch
und
Blut!
You
think
I'll
sit
still
while
some
un-American
foreigner
makes
accusations
about
my
own
flesh
and
blood?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
auch
nur
aus
Fleisch
und
Blut.
After
all,
I'm
only
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Kreaturen
aus
Fleisch
und
Blut
sind
mir
lieber.
I'll
stick
to
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Mann,
du
bist
mein
Fleisch
und
Blut.
Hey,
man,
yyou're
my
flesh
and
blood,
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
Fleisch
und
Blut.
You're
not
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
THEY'RE
FLESH
AND
BLOOD
OpenSubtitles v2018
Geoffrey
ist
nicht
aus
Fleisch
und
Blut,
er
ist
ein
Ding.
Geoffrey...
there's
a
masterpiece.
He
isn't
flesh,
he's
a
device.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut,
wie
alle.
They're
flesh
and
blood,
like
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
letzter
Zeit
viel
von
ihrem
Fleisch
und
Blut
gesehen.
I've
seen
rather
a
lot
of
their
flesh
and
blood
lately.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fleisch
und
Blut,
vergossen.
My
blood,
whipped.
OpenSubtitles v2018
Frauen
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
Most
women
are
of
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Chemikalien
zusammengerührt,
und
Fleisch,
Blut
und
Knochen
verschwinden.
A
few
chemicals
mixed
together,
that's
all,
and
flesh
and
blood
and
bone
just
fade
away.
OpenSubtitles v2018
Eine
Rivalin
aus
Fleisch
und
Blut
wäre
mir
lieber.
Sometimes
I
think
I'd
prefer
a
rival
of
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
er,
Mädels,
in
Fleisch
und
Blut.
The
one
and
only!
Here
he
is,
kids,
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegen
materialisieren
sich
nicht,
sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
My
colleagues
don't
materialize
out
of
strange
machines.
They're
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018