Translation of "Sein eigen fleisch und blut" in English
Nicht
wie
dieser
Schamlose,
der
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
verleugnet
hat.
Look
at
me!
Not
like
that
sod
who
turned
his
back
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sein
eigen
Fleisch
und
Blut
hasst
niemand.
Never
has
one
hated
their
own
flesh.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
sein
eigen
Fleisch
und
Blut.
And
I'm
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Welcher
Mann
würde
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
töten?
What
kind
of
man
would
kill
his
own
flesh
and
blood?
OpenSubtitles v2018
Sein
eigen
Fleisch
und
Blut
in
einen
Vampir
verwandeln...
Turning
your
own
flesh
and
blood
into
a
vampire-
who
does
that?
OpenSubtitles v2018
Sein
eigen
Fleisch
und
Blut
in
einen
Vampir
zu
verwandeln.
Turning
your
own
flesh
and
blood
into
a
vampire.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
er
würde
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
nicht
beschützen?
You
think
he
won't
protect
his
own
flesh
and
blood?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
niemals
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
im
Stich
lassen.
I
will
tell
you
one
thing.
He
would
never
ever
leave
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Joshua
wie
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
aufgezogen.
He
raised
Joshua
like
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Den
Teil,
der
betrügt,
sogar
sein
eigen
Fleisch
und
Blut.
The
part
that
would
betray
her
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Er
könne
sich
nicht
dazu
durchringen,
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
anzuzeigen.
He
said
he
couldn't
bring
himself
to
denounce
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
noch
den
Mächtigsten
und
Angesehensten
der
Älteren...
ihren
Beschützer,
der
sie
wie
sein
eigen
Fleisch
und
Blut
liebte.
Not
only
the
most
powerful
and
respected
of
the
Elders...
her
protector,
who
loved
her
like
his
own
daughter.
OpenSubtitles v2018
Tja
und
mein
Mann...
ist
so
ein
herzensguter
Mensch,
dass
er
den
Bub
aufgezogen
hat
wie
sein
eigen
Fleisch
und
Blut.
And
of
course
my
husband...
is
a
very
endearing
guy,
thus
he
take
this
poor
boy
as
his
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprachen
davon,
„fruchtbar"
zu
sein
und
ihr
„eigen
Fleisch
und
Blut"
zu
zeugen.
We
also
know
that
they
talked
about
being
fruitful
and
reproducing
their
"own
flesh
and
blood."
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
Mann
wendet
seinem
eigen
Fleisch
und
Blut
den
Rücken
zu?
What
kind
of
man
will
turn
his
back
on
his
own
blood?
What?
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
er
vergreift
sich
nicht
an
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut.
Don't
worry,
he
won't
feed
off
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
zu
bestehlen
ist
nicht
so
schlimm,
oder?
It
makes
you
feel
better
about
stealing
from
your
own
blood,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Chance,
dass
dieser
Kerl
da
sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
verrät.
There's
no
way
this
dude's
gonna
roll
over
on
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Das
sagt
er
jetzt,
aber
wird
nicht
sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
verstoßen.
He
says
that
now,
But
he
will
not
abandon
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Was
könnte
für
einen
König
eine
größere
Herausforderung
sein,
als
gegen
sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
in
die
Schlacht
zu
ziehen!
What
more
of
a
fitting
test
can
it
be
for
a
King
to
go
in
a
battle
against
his
own
lineage?
!
(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018
Meiner
Meinung
nach
wurde
Ihr
Vater,
Simeon
Lee,
von
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
getötet.
In
my
opinion,
...Simeon
Lee,
your
father,
...he
was
killed
by
his
own
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Die
Mütter
geben
ihren
Kindern
die
Milch:
Er
ernährt
uns
mit
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
und
vereint
sich
in
allem
mit
uns".
Mothers
feed
their
little
ones
with
milk,
He
feeds
us
with
His
own
flesh
and
His
own
blood
and
is
united
to
us
in
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
die
Menschen
seines
eigenen
Fleisch
und
Blutes
retten,
indem
er
sie
provoziert,
damit
sie
auf
die
wiedergeborenen
Heiden
eifersüchtig
werden.
He
wanted
to
save
the
people
of
his
own
flesh
and
blood
by
provoking
them
to
be
jealous
of
the
born-again
Gentiles.
ParaCrawl v7.1
Jesus
zog
Zebedäus
wegen
dieser
Mittelmeerreise
restlos
ins
Vertrauen,
auferlegte
ihm
aber,
niemandem,
auch
nicht
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut,
etwas
davon
zu
sagen,
und
Zebedäus
verriet
nie,
dass
er
wusste,
wo
sich
Jesus
in
diesen
fast
zwei
langen
Jahren
aufhielt.
Jesus
took
Zebedee
fully
into
his
confidence
regarding
this
Mediterranean
journey,
but
he
enjoined
him
to
tell
no
man,
not
even
his
own
flesh
and
blood,
and
Zebedee
never
did
disclose
his
knowledge
of
Jesus'
whereabouts
during
this
long
period
of
almost
two
years.
ParaCrawl v7.1
Der
Geist,
der
treue
Diener
im
Hause
des
Vaters,
ist
geradewegs
durch
die
Wüste
gekommen,
um
eine
Braut
zu
finden
für
Seinen
Sohn,
von
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut.
The
Spirit,
the
faithful
servant
of
the
Father's
house,
has
come
right
across
the
wilderness
to
find
the
bride
for
the
Son,
of
His
own
kith
and
kin.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
denen,
die
auf
dem
Weg
zum
Tode
waren,
Sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
gegeben.
He
gave
His
own
flesh
and
blood
to
those
on
their
way
to
death.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Nacht
gab
das
Lamm
Gott
sein
eigenes
Fleisch
und
Blut
von
den
Gläubigen
gegessen
werden
sakramental
in
Form
von
Brot
und
Wein.
On
this
night
the
Lamb
of
God
gave
His
own
Flesh
and
Blood
to
be
eaten
by
the
faithful
sacramentally
under
the
form
of
bread
and
wine
.
ParaCrawl v7.1
Er
erwiderte
darauf
freundlich,
dass
keine
Geldsumme
an
die
Stelle
seiner
Verpflichtung
treten
könne,
die
Familie
seines
Vaters
persönlich
aufzuziehen,
"die
heiligste
aller
menschlichen
Verantwortungen
wahrzunehmen
–
die
Treue
zu
seinem
eigenen
Fleisch
und
Blut".
He
made
kindly
reply
to
the
effect
that
no
amount
of
money
could
take
the
place
of
his
obligation
personally
to
rear
his
father's
family,
to
"fulfill
the
most
sacred
of
all
human
trusts—loyalty
to
one's
own
flesh
and
blood."
ParaCrawl v7.1