Translation of "Sein eigen" in English

Mancher kommt zu großem Unglück durch sein eigen Maul.
The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on.
bible-uedin v1

Wer diesen Schatz sein eigen nennt, wird das Schicksal der Welt bestimmen.
Whoever calls this artifact its own, will determine the fate of the world.
Wikipedia v1.0

Nicht wie dieser Schamlose, der sein eigen Fleisch und Blut verleugnet hat.
Look at me! Not like that sod who turned his back on you.
OpenSubtitles v2018

Sein eigen Fleisch und Blut hasst niemand.
Never has one hated their own flesh.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin sein eigen Fleisch und Blut.
And I'm his own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Welcher Mann würde sein eigen Fleisch und Blut töten?
What kind of man would kill his own flesh and blood?
OpenSubtitles v2018

Sein eigen Fleisch und Blut in einen Vampir verwandeln...
Turning your own flesh and blood into a vampire- who does that?
OpenSubtitles v2018

So eigen wie sein Name, so eigen war auch seine Denkweise.
He was as unique as his name
OpenSubtitles v2018

Sein eigen Fleisch und Blut in einen Vampir zu verwandeln.
Turning your own flesh and blood into a vampire.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann braucht einen Platz, den er sein eigen nennen kann.
Man's got to have a place he can call his own.
OpenSubtitles v2018

Wie einem, den sein eigen Erbarmen hat ermordet.
As with a man by his own charity slain.
OpenSubtitles v2018

Glaubt ihr, er würde sein eigen Fleisch und Blut nicht beschützen?
You think he won't protect his own flesh and blood?
OpenSubtitles v2018

Er würde niemals sein eigen Fleisch und Blut im Stich lassen.
I will tell you one thing. He would never ever leave his own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Hört nicht sein eigen Schmerzgekreisch wenn er sich wühlt ins eigne Fleisch...
He doesn't hear his cry of pain as he tears at his own flesh.
OpenSubtitles v2018

Sein eigen Blut, und er behandelte ihn wie einen Dienstboten.
His own blood, and he used him like a servant.
OpenSubtitles v2018

Chingachgook fand mich und zog mich wie sein Eigen auf.
Chingachgook found me with two French trappers, raised me up as his own.
OpenSubtitles v2018

Er hat Joshua wie sein eigen Fleisch und Blut aufgezogen.
He raised Joshua like his own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Den Teil, der betrügt, sogar sein eigen Fleisch und Blut.
The part that would betray her own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Das Leid eines Mannes ist wohl sein eigen.
I suppose a man's sorrows are his own.
OpenSubtitles v2018

Er könne sich nicht dazu durchringen, sein eigen Fleisch und Blut anzuzeigen.
He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Er selbst nennt einen hübschen, kleinen Landsitz sein Eigen, in Somersetshire.
He also has a pretty little estate of his own in Somersetshire.
OpenSubtitles v2018

Folgende Auszeichnungen kann er sein Eigen nennen:
He can call his own the following awards:
CCAligned v1

Er beanspruchte ihn immer als Sein eigen, schon seit Beginn der Welt.
He always did claim it for His own, even from the beginning of the world.
ParaCrawl v7.1

Er beansprucht ihn als Sein Eigen.
He claims it for His own.
ParaCrawl v7.1