Translation of "Seine ganz eigene" in English

All diese schrillen Akkorde und dann seine ganz eigene Art zu spielen.
He got feedback together and he also played in his own inimitable way.
OpenSubtitles v2018

Ja, er war auf seine ganz eigene Art genial.
Yes, he was on his Very own kind.
OpenSubtitles v2018

Das Leben hat seine ganz eigene Dynamik.
Life has a natural forward momentum.
OpenSubtitles v2018

Der Eiffelturm verlieh dem Abend seine ganz eigene Magie.
The Eiffel Tower imbued the evening with its magic.
News-Commentary v14

Jedes Forum hat dabei seine ganz spezifische, ihm eigene Vorgehensweise.
Each Carrefour has its own specialist areas and its own strategy.
EUbookshop v2

Er war religiös, aber auch dies auf seine ganz eigene Weise.
He seemed to be a Christian, but in a particular form of his own.
WikiMatrix v1

Die Majestät war komisch, aber Verrücktheit hatte seine ganz eigene Schönheit!
The Majesty was weird but weirdness had its very own beauty!
ParaCrawl v7.1

Ein stiller Protest, der seine ganz eigene Dynamik entfesseln sollte.
A quiet protest that would unleash its very own dynamic.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat der Manager noch seine ganz eigene Familiengeschichte.
Moreover, the manager does have his very own family story.
ParaCrawl v7.1

Er misst seine ganz eigene Erweiterung am Ende, wodurch es unzugänglich.
It attaches its very own extension at the end, thus making it inaccessible.
ParaCrawl v7.1

Horst Max Lebert hat seine ganz eigene und unverwechselbare Formsprache.
Horst Max Lebert has his own and unique language of forms.
ParaCrawl v7.1

Jedes Vorhaben verdient seine ganz eigene Lösung.
Every project deserves a tailor-made solution.
ParaCrawl v7.1

Jedes Ihrer Fotos erzählt seine ganz eigene Geschichte.
Every picture you take tells a story.
ParaCrawl v7.1

Jede Patientin und jeder Patient hat seine ganz eigene Geschichte zu erzählen.
Every patient has their own story to tell.
ParaCrawl v7.1

Er misst seine ganz eigene Expansion am Ende, wodurch es unzugänglich.
It attaches its very own expansion at the end, thus making it inaccessible.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer hat seine ganz eigene Art, die Gäste zu begrüßen.
The owner has his own way of greeting guests.
ParaCrawl v7.1

Er verbindet seine ganz eigene Erweiterung am Ende, wodurch es unerreichbar.
It connects its very own extension at the end, hence making it unattainable.
ParaCrawl v7.1

Jedes Unternehmen hat seine ganz eigene Cloud-Strategie.
Every organisation's cloud strategy is unique.
ParaCrawl v7.1

Es anbringt seine ganz eigene Expansion am Ende, wodurch es unerreichbar.
It affixes its very own expansion at the end, thus making it unattainable.
ParaCrawl v7.1

Jedes Haus hat seine ganz eigene Geschichte, seinen spezifischen Charakter und Auftrag.
Each has its own history, specific character and purpose.
ParaCrawl v7.1

Jeder der als Arrondissements bekannten Bezirke der Hauptstadt hat seine ganz eigene Stimmung.
Each of the capital's districts (known as arrondissements) have their own unique vibe.
ParaCrawl v7.1

Sie machten ihre Pläne, aber er kam auf seine ganz eigene Weise.
They made their plans but he came in his very own way.
ParaCrawl v7.1

Auf seine ganz eigene Art interpretiert Caballero Reynaldo die Kompositionen von Frank Zappa.
In his very unique way Caballero Reynaldo is interpreting the compositions of Frank Zappa.
ParaCrawl v7.1

Sóller hat seine ganz eigene Persönlichkeit Spanisch.
Sóller has its very own Spanish personality.
ParaCrawl v7.1

Jedes Ding hat seine ganz eigene Art, mit seiner Umwelt zu interagieren.
Every thing has its own specific way of interacting with its environment.
ParaCrawl v7.1

Er wird ausschließlich von Hand geformt und erzählt seine ganz eigene Geschichte.
Exclusively handcrafted, each spoon tells its own story.
ParaCrawl v7.1

Täglich lernt man Neues, wächst und entwickelt seine ganz eigene Persönlichkeit.
Every day, we learn something new, grow and develop our very own individual personality.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat jedes Haus seine ganz eigene Geschichte, Charakter und Persönlichkeit.
Every building has its own history, character and personality.
CCAligned v1