Translation of "Aus fleisch und blut" in English
Wir
sind
Menschen
aus
Fleisch
und
Blut
und
werden
unsere
Rechte
verteidigen.
We
are
flesh
and
blood
people,
and
we
shall
defend
our
rights.
Europarl v8
Er
ist
ein
Mensch
aus
Fleisch
und
Blut.
He's
a
man
of
flesh
and
blood.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
Sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
No,
you're
made
out
of
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
noch
nie
eine
Prinzessin
aus
Fleisch
und
Blut
gesehen.
You
know,
I
never
saw
a
real
princess
right
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dr.
Meacham
versprochen,
ihm
Kollegen
aus
Fleisch
und
Blut
vorzustellen.
I
was
just
reminding
Dr.
Meacham
that
I
had
promised
to
produce
some
of
his
colleagues
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auch
nur
aus
Fleisch
und
Blut.
It's
only
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
auch
nur
aus
Fleisch
und
Blut.
After
all,
I'm
only
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Kreaturen
aus
Fleisch
und
Blut
sind
mir
lieber.
I'll
stick
to
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
THEY'RE
FLESH
AND
BLOOD
OpenSubtitles v2018
Geoffrey
ist
nicht
aus
Fleisch
und
Blut,
er
ist
ein
Ding.
Geoffrey...
there's
a
masterpiece.
He
isn't
flesh,
he's
a
device.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut,
wie
alle.
They're
flesh
and
blood,
like
you
and
I.
OpenSubtitles v2018
Frauen
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
Most
women
are
of
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Eine
Rivalin
aus
Fleisch
und
Blut
wäre
mir
lieber.
Sometimes
I
think
I'd
prefer
a
rival
of
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegen
materialisieren
sich
nicht,
sie
sind
aus
Fleisch
und
Blut.
My
colleagues
don't
materialize
out
of
strange
machines.
They're
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau
besteht
aus
Fleisch
und
Blut,
Urija,
wie
wir
auch.
A
woman
is
flesh
and
blood,
Uriah,
like
us.
OpenSubtitles v2018
Ist
sie
aus
Wachs
oder
aus
Fleisch
und
Blut?
Is
she
wax,
or
is
she
flesh
and
blood?
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch
ist
aus
Fleisch
und
Blut...
und
hat
Gefühle!
A
person
is-
is,
uh,
flesh
and-
and
blood
and-
and
feelings!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mensch
ist
aus
Fleisch
und
Blut
und
hat
Gefühle.
A
person
is
flesh
and
blood
and
feelings
and
has
to
be
treated
as
such.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut?
Think
I'm
flesh
and
blood?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
aus
Fleisch
und
Blut.
We're
all
flesh
and
blood
right
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
aus
Fleisch
und
Blut.
They
were
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auch
nur
aus
Fleisch
und
Blut
gemacht.
I'm
made
up
of
regular
flesh
and
bone.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
Fleisch
und
Blut.
"I
am
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dieses
Gesicht
aus
Fleisch,
Blut
und
Seele.
I
really
love
this
face
of
flesh,
blood
and
soul.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
alle
nur
aus
Fleisch
und
Blut.
You
never
know
then,
I
reckon
youse
got
to
say
to
hell
with
the
consequences.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
ist
aus
Fleisch
und
Blut.
But
she's
made
of
flesh
and
blood.
OpenSubtitles v2018
Dämonen
Wesen,
die
nie
aus
Fleisch
und
Blut
existiert
haben.
Something
that's
never
existed
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018