Translation of "Aus fleisch und blut" in English

Wir sind Menschen aus Fleisch und Blut und werden unsere Rechte verteidigen.
We are flesh and blood people, and we shall defend our rights.
Europarl v8

Er ist ein Mensch aus Fleisch und Blut.
He's a man of flesh and blood.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, Sie sind aus Fleisch und Blut.
No, you're made out of flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Ich hab noch nie eine Prinzessin aus Fleisch und Blut gesehen.
You know, I never saw a real princess right in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dr. Meacham versprochen, ihm Kollegen aus Fleisch und Blut vorzustellen.
I was just reminding Dr. Meacham that I had promised to produce some of his colleagues in the flesh.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auch nur aus Fleisch und Blut.
It's only flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Ich bin doch auch nur aus Fleisch und Blut.
After all, I'm only flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Kreaturen aus Fleisch und Blut sind mir lieber.
I'll stick to flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Die sind aus Fleisch und Blut.
THEY'RE FLESH AND BLOOD
OpenSubtitles v2018

Geoffrey ist nicht aus Fleisch und Blut, er ist ein Ding.
Geoffrey... there's a masterpiece. He isn't flesh, he's a device.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus Fleisch und Blut, wie alle.
They're flesh and blood, like you and I.
OpenSubtitles v2018

Frauen sind aus Fleisch und Blut.
Most women are of the flesh.
OpenSubtitles v2018

Eine Rivalin aus Fleisch und Blut wäre mir lieber.
Sometimes I think I'd prefer a rival of flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Meine Kollegen materialisieren sich nicht, sie sind aus Fleisch und Blut.
My colleagues don't materialize out of strange machines. They're flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau besteht aus Fleisch und Blut, Urija, wie wir auch.
A woman is flesh and blood, Uriah, like us.
OpenSubtitles v2018

Ist sie aus Wachs oder aus Fleisch und Blut?
Is she wax, or is she flesh and blood?
OpenSubtitles v2018

Ein Mensch ist aus Fleisch und Blut... und hat Gefühle!
A person is- is, uh, flesh and- and blood and- and feelings!
OpenSubtitles v2018

Ein Mensch ist aus Fleisch und Blut und hat Gefühle.
A person is flesh and blood and feelings and has to be treated as such.
OpenSubtitles v2018

Du denkst, ich bin aus Fleisch und Blut?
Think I'm flesh and blood?
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle aus Fleisch und Blut.
We're all flesh and blood right here.
OpenSubtitles v2018

Sie waren aus Fleisch und Blut.
They were flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auch nur aus Fleisch und Blut gemacht.
I'm made up of regular flesh and bone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aus Fleisch und Blut.
"I am flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dieses Gesicht aus Fleisch, Blut und Seele.
I really love this face of flesh, blood and soul.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle nur aus Fleisch und Blut.
You never know then, I reckon youse got to say to hell with the consequences.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist aus Fleisch und Blut.
But she's made of flesh and blood.
OpenSubtitles v2018

Dämonen Wesen, die nie aus Fleisch und Blut existiert haben.
Something that's never existed in the flesh.
OpenSubtitles v2018