Translation of "Finanzmittel der gemeinschaft" in English

Fälle, bei denen Finanzmittel der Gemeinschaft auf dem Spiel stehen.
Cases that involve Community financing.
TildeMODEL v2018

Zur Bekämpfung dieser verabscheuungswürdigen Verbrechen sind Finanzmittel der Gemeinschaft bereitgestellt worden.
Community funds have been made available for fighting these odious crimes.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert be trächtliche Finanzmittel der Gemeinschaft, auch der Europäischen Investitionsbank.
That will involve substantial funding from the Community and the European Investment Bank.
EUbookshop v2

Die Finanzmittel der Gemeinschaft müssen effizienter eingesetzt werden.
Although the structural Funds remain a very small investor in the other Member States if
EUbookshop v2

Die Verwendung der Finanzmittel der Gemeinschaft unterliegt einer Reihe grundlegender Vorschriften.
The Community's public finances are governed by a number of basic instruments.
EUbookshop v2

Viertens: für neue Ziele und Prioritäten müssen neue Finanzmittel der Gemeinschaft bereitgestellt werden.
Fourthly, new objectives and priorities must be matched by new Community financial resources.
Europarl v8

Die Agentur kann Finanzmittel der Gemeinschaft nutzen, die für Rückführungszwecke zur Verfügung stehen.
The Agency may use Community financial means available in the field of return.
DGT v2019

Die Finanzmittel der Gemeinschaft sind hierbei sehr wichtig, um die gesteckten Ziele zu erreichen.
Community means are essential here in order to achieve the objectives that have been set.
Europarl v8

Die Agentur kann Finanzmittel der Gemeinschaft nutzen, die im Bereich der Rückführung zu Verfügung stehen.
The Agency may use Community financial means available in the field of return.
TildeMODEL v2018

Die gesamten Finanzmittel der Gemeinschaft für diesen Zweck würden sich daher auf 4,3 Mio. EUR belaufen.
The total budget for the Community for this purpose would thus be €4,3 million.
TildeMODEL v2018

Wenn Finanzmittel der Gemeinschaft zur Verfügung gestellt werden sollen, muss ein rasches Entscheidungsverfahren geschaffen werden.
If Community funding is made available, a procedure for rapid decision making would be necessary.
TildeMODEL v2018

Der erhebliche Investitionsrückstand dürfte dazu führen, daß man sich um Finanzmittel der Gemeinschaft bemüht.
A considerable shortfall in investment is likely to generate demand for Community funding.
TildeMODEL v2018

Zuschüsse an ausgewählte Gruppen können in Form zusätzlicher Finanzmittel der Gemeinschaft gewährt werden, und zwar:
Support may take the form of providing additional Community finance for selected groups of cooperating programmes by contributions:
TildeMODEL v2018

Womit wir noch mehr einverstanden sind, das ist natürlich die Erhöhung der Finanzmittel der Gemeinschaft.
It is of fundamental importance to the whole Community, and therefore for the countries of the north as well.
EUbookshop v2

Dazu sollen die neuen Finanzmittel beitragen, die der Gemeinschaft in diesem Zusammenhang zur Verfügung stehen.
The increased financial resources agreed for the Community should allow a contribution to this work.
EUbookshop v2

Die HELENA-Studie wird durch Finanzmittel der Europäischen Gemeinschaft gefördert (Contract FOOD-CT-2005-007034).
The HELENA study takes place with the financial support of the European Community (Contract FOOD-CT-2005-007034).
ParaCrawl v7.1

Doch auch wenn einiges schmerzlich ist, so ist es eine nützliche Form der Schmerzen, durch die die Kommission und die Gemeinschaft die Verwendung der Finanzmittel der Gemeinschaft verbessern können.
But if some of it is painful, it is useful pain which helps the Commission and the Community to improve the use of the Community finances.
Europarl v8

Daneben wurden jedoch verschiedene andere Änderungen auf Betreiben des Rechnungshofes und des Europäischen Parlaments, insbesondere des Ausschusses für Haushaltskontrolle, eingeleitet, die - wie der Rechnungshof in seinem Bericht für 1995 ausführt - die Verwendung der Finanzmittel der Gemeinschaft verbessert haben.
But there are quite a few other changes which have been made on the insistence of the Court of Auditors and of the European Parliament, especially its Committee on Budgetary Control, and which the Court recognizes in the 1995 report have improved the use of the Community's finances.
Europarl v8

Fünftens: die derzeitigen Finanzmittel der Gemeinschaft für die Kohäsionspolitik reichen nicht aus, um den Anforderungen echter Konvergenz gerecht zu werden und auf regionale Ungleichheiten, hohe Arbeitslosenzahlen, Einkommensunterschiede und Armut in der Europäischen Union zu reagieren.
Fifthly, the current Community financial resources for cohesion policy are insufficient to meet the needs of real convergence and to respond to the regional disparities, high levels of unemployment, income differences and poverty in the European Union.
Europarl v8

Der Rechnungshof hat festgestellt, dass - ich zitiere "die Finanzmittel der Gemeinschaft, die in den Gesundheitssektor fließen, seit 2000 als Teil der gesamten Entwicklungshilfe trotz der MDG-Verpflichtungen der Kommission und der Gesundheitskrise in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht aufgestockt wurden".
The Court of Auditors found, and I quote, that 'EC funding to the health sector has not increased since 2000 as a proportion of its total development assistance despite the Commission's MDG commitments and the health crisis in sub-Saharan Africa'.
Europarl v8

Um die Finanzmittel der Gemeinschaft effizient einzusetzen, müssen die Kosten der europaweiten eGovernment-Dienste und der zugrunde liegenden Telematiknetze in ausgewogenem Verhältnis auf die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft umgelegt werden.
In order to make efficient use of the Community's financial resources, it is necessary to share the cost of pan-European eGovernment services and the underlying telematic networks between the Member States and the Community on an equitable basis.
DGT v2019

Der Vorschlag, gegen Unternehmen finanzielle Sanktionen zu verhängen, die beschließen, ihre Tätigkeit an andere Orte zu verlagern, nachdem sie Finanzmittel aus der Gemeinschaft erhalten haben, ist heute unverzichtbar geworden.
The proposal to impose financial sanctions on companies which, after receiving European funds, decide to relocate their businesses has now become indispensable.
Europarl v8

Effiziente öffentliche Verwaltungen sind nicht nur erforderlich, um neue EU-Gesetze vollständig in Kraft setzen zu können, sondern auch, um sicherzustellen, dass die Finanzmittel der Gemeinschaft wirksam eingesetzt werden.
Efficient public administrations are necessary not only to enact new EU laws completely, but also to ensure that the Community's financial resources are used effectively.
Europarl v8

Die Einnahmen der Beobachtungsstelle umfassen unbeschadet anderer Finanzmittel einen Zuschuss der Gemeinschaft aus einer spezifischen Haushaltslinie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften (Einzelplan "Kommission").
The Centre's revenue shall, without prejudice to other resources, consist of a subsidy from the Community entered under a specific heading of the general budget of the European Communities (‘Commission’ section).
JRC-Acquis v3.0

Ferner muß abgeschätzt werden, in welcher Höhe Finanzmittel der Gemeinschaft für diese Maßnahmen im Jahre 1990 erforderlich sind.
Whereas it is necessary to estimate the amount of Community financial resources needed to carry out these measures in 1990;
JRC-Acquis v3.0