Translation of "Finanzmittel der gemeinschaft" in English
Fälle,
bei
denen
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
auf
dem
Spiel
stehen.
Cases
that
involve
Community
financing.
TildeMODEL v2018
Zur
Bekämpfung
dieser
verabscheuungswürdigen
Verbrechen
sind
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
bereitgestellt
worden.
Community
funds
have
been
made
available
for
fighting
these
odious
crimes.
TildeMODEL v2018
Dies
erfordert
be
trächtliche
Finanzmittel
der
Gemeinschaft,
auch
der
Europäischen
Investitionsbank.
That
will
involve
substantial
funding
from
the
Community
and
the
European
Investment
Bank.
EUbookshop v2
Die
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
müssen
effizienter
eingesetzt
werden.
Although
the
structural
Funds
remain
a
very
small
investor
in
the
other
Member
States
if
EUbookshop v2
Die
Verwendung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
unterliegt
einer
Reihe
grundlegender
Vorschriften.
The
Community's
public
finances
are
governed
by
a
number
of
basic
instruments.
EUbookshop v2
Viertens:
für
neue
Ziele
und
Prioritäten
müssen
neue
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
bereitgestellt
werden.
Fourthly,
new
objectives
and
priorities
must
be
matched
by
new
Community
financial
resources.
Europarl v8
Die
Agentur
kann
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
nutzen,
die
für
Rückführungszwecke
zur
Verfügung
stehen.
The
Agency
may
use
Community
financial
means
available
in
the
field
of
return.
DGT v2019
Die
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
sind
hierbei
sehr
wichtig,
um
die
gesteckten
Ziele
zu
erreichen.
Community
means
are
essential
here
in
order
to
achieve
the
objectives
that
have
been
set.
Europarl v8
Die
Agentur
kann
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
nutzen,
die
im
Bereich
der
Rückführung
zu
Verfügung
stehen.
The
Agency
may
use
Community
financial
means
available
in
the
field
of
return.
TildeMODEL v2018
Die
gesamten
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
für
diesen
Zweck
würden
sich
daher
auf
4,3
Mio.
EUR
belaufen.
The
total
budget
for
the
Community
for
this
purpose
would
thus
be
€4,3
million.
TildeMODEL v2018
Wenn
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollen,
muss
ein
rasches
Entscheidungsverfahren
geschaffen
werden.
If
Community
funding
is
made
available,
a
procedure
for
rapid
decision
making
would
be
necessary.
TildeMODEL v2018
Der
erhebliche
Investitionsrückstand
dürfte
dazu
führen,
daß
man
sich
um
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
bemüht.
A
considerable
shortfall
in
investment
is
likely
to
generate
demand
for
Community
funding.
TildeMODEL v2018
Zuschüsse
an
ausgewählte
Gruppen
können
in
Form
zusätzlicher
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
gewährt
werden,
und
zwar:
Support
may
take
the
form
of
providing
additional
Community
finance
for
selected
groups
of
cooperating
programmes
by
contributions:
TildeMODEL v2018
Womit
wir
noch
mehr
einverstanden
sind,
das
ist
natürlich
die
Erhöhung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft.
It
is
of
fundamental
importance
to
the
whole
Community,
and
therefore
for
the
countries
of
the
north
as
well.
EUbookshop v2
Dazu
sollen
die
neuen
Finanzmittel
beitragen,
die
der
Gemeinschaft
in
diesem
Zusammenhang
zur
Verfügung
stehen.
The
increased
financial
resources
agreed
for
the
Community
should
allow
a
contribution
to
this
work.
EUbookshop v2
Die
HELENA-Studie
wird
durch
Finanzmittel
der
Europäischen
Gemeinschaft
gefördert
(Contract
FOOD-CT-2005-007034).
The
HELENA
study
takes
place
with
the
financial
support
of
the
European
Community
(Contract
FOOD-CT-2005-007034).
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
wenn
einiges
schmerzlich
ist,
so
ist
es
eine
nützliche
Form
der
Schmerzen,
durch
die
die
Kommission
und
die
Gemeinschaft
die
Verwendung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
verbessern
können.
But
if
some
of
it
is
painful,
it
is
useful
pain
which
helps
the
Commission
and
the
Community
to
improve
the
use
of
the
Community
finances.
Europarl v8
Daneben
wurden
jedoch
verschiedene
andere
Änderungen
auf
Betreiben
des
Rechnungshofes
und
des
Europäischen
Parlaments,
insbesondere
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle,
eingeleitet,
die
-
wie
der
Rechnungshof
in
seinem
Bericht
für
1995
ausführt
-
die
Verwendung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
verbessert
haben.
But
there
are
quite
a
few
other
changes
which
have
been
made
on
the
insistence
of
the
Court
of
Auditors
and
of
the
European
Parliament,
especially
its
Committee
on
Budgetary
Control,
and
which
the
Court
recognizes
in
the
1995
report
have
improved
the
use
of
the
Community's
finances.
Europarl v8
Fünftens:
die
derzeitigen
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
für
die
Kohäsionspolitik
reichen
nicht
aus,
um
den
Anforderungen
echter
Konvergenz
gerecht
zu
werden
und
auf
regionale
Ungleichheiten,
hohe
Arbeitslosenzahlen,
Einkommensunterschiede
und
Armut
in
der
Europäischen
Union
zu
reagieren.
Fifthly,
the
current
Community
financial
resources
for
cohesion
policy
are
insufficient
to
meet
the
needs
of
real
convergence
and
to
respond
to
the
regional
disparities,
high
levels
of
unemployment,
income
differences
and
poverty
in
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Rechnungshof
hat
festgestellt,
dass
-
ich
zitiere
"die
Finanzmittel
der
Gemeinschaft,
die
in
den
Gesundheitssektor
fließen,
seit
2000
als
Teil
der
gesamten
Entwicklungshilfe
trotz
der
MDG-Verpflichtungen
der
Kommission
und
der
Gesundheitskrise
in
den
afrikanischen
Ländern
südlich
der
Sahara
nicht
aufgestockt
wurden".
The
Court
of
Auditors
found,
and
I
quote,
that
'EC
funding
to
the
health
sector
has
not
increased
since
2000
as
a
proportion
of
its
total
development
assistance
despite
the
Commission's
MDG
commitments
and
the
health
crisis
in
sub-Saharan
Africa'.
Europarl v8
Um
die
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
effizient
einzusetzen,
müssen
die
Kosten
der
europaweiten
eGovernment-Dienste
und
der
zugrunde
liegenden
Telematiknetze
in
ausgewogenem
Verhältnis
auf
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
umgelegt
werden.
In
order
to
make
efficient
use
of
the
Community's
financial
resources,
it
is
necessary
to
share
the
cost
of
pan-European
eGovernment
services
and
the
underlying
telematic
networks
between
the
Member
States
and
the
Community
on
an
equitable
basis.
DGT v2019
Der
Vorschlag,
gegen
Unternehmen
finanzielle
Sanktionen
zu
verhängen,
die
beschließen,
ihre
Tätigkeit
an
andere
Orte
zu
verlagern,
nachdem
sie
Finanzmittel
aus
der
Gemeinschaft
erhalten
haben,
ist
heute
unverzichtbar
geworden.
The
proposal
to
impose
financial
sanctions
on
companies
which,
after
receiving
European
funds,
decide
to
relocate
their
businesses
has
now
become
indispensable.
Europarl v8
Effiziente
öffentliche
Verwaltungen
sind
nicht
nur
erforderlich,
um
neue
EU-Gesetze
vollständig
in
Kraft
setzen
zu
können,
sondern
auch,
um
sicherzustellen,
dass
die
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
wirksam
eingesetzt
werden.
Efficient
public
administrations
are
necessary
not
only
to
enact
new
EU
laws
completely,
but
also
to
ensure
that
the
Community's
financial
resources
are
used
effectively.
Europarl v8
Die
Einnahmen
der
Beobachtungsstelle
umfassen
unbeschadet
anderer
Finanzmittel
einen
Zuschuss
der
Gemeinschaft
aus
einer
spezifischen
Haushaltslinie
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Gemeinschaften
(Einzelplan
"Kommission").
The
Centre's
revenue
shall,
without
prejudice
to
other
resources,
consist
of
a
subsidy
from
the
Community
entered
under
a
specific
heading
of
the
general
budget
of
the
European
Communities
(‘Commission’
section).
JRC-Acquis v3.0
Ferner
muß
abgeschätzt
werden,
in
welcher
Höhe
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
für
diese
Maßnahmen
im
Jahre
1990
erforderlich
sind.
Whereas
it
is
necessary
to
estimate
the
amount
of
Community
financial
resources
needed
to
carry
out
these
measures
in
1990;
JRC-Acquis v3.0