Translation of "Finanzierung gesichert" in English

Trotzdem braucht es dauernde Pflege, deren Finanzierung nicht immer gesichert ist.
However, it requires constant maintenance, for which the necessary funding is not always guaranteed.
Europarl v8

Eine effiziente Kohäsionspolitik setzt voraus, dass eine ausreichende Finanzierung gesichert wird.
An effective cohesion policy requires that sufficient financing is safeguarded.
Europarl v8

Ende 1990 stand die Idee, und die Finanzierung war gesichert.
By the end of 1990 the idea had taken shape and the funding had been secured.
EUbookshop v2

Seine Finanzierung ist durch den Pflichtbeitrag der Unternehmen zur Finanzierung der Berufsbildung gesichert.
It is funded out of the employer's compulsory contribution to the funding of vocational training.
EUbookshop v2

Commodus hat den Senat überlistet und die Finanzierung der Spiele gesichert.
Commodus has outwitted the Senate... and guaranteed the funding of his games.
OpenSubtitles v2018

Ist die Finanzierung gesichert (jüngste Debatten im Rat)?
Is funding guaranteed (recent debates at the Council)?
TildeMODEL v2018

Bruder Darwyn hat die Finanzierung für uns gesichert, zur Fortführung unserer Operationen.
Brother Darwin has secured the funding for us to continue our operations.
OpenSubtitles v2018

Durch mehrere größere Sponsoren wird eine stabile Finanzierung gesichert.
Stable financing is ensured by several major sponsors.
CCAligned v1

So müsse auch künftig die Finanzierung der Instandhaltung gesichert sein.
Funding for maintenance for example must be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Für 73 Städte konnte bereits die Finanzierung gesichert werden.
Financing has already been found for 73 cities.
ParaCrawl v7.1

Ist die langfristige Finanzierung des Projekts gesichert?
Is the long-term financing of the project ensured?
ParaCrawl v7.1

Finanzierung nicht gesichert, keine detaillierten Planungen, kein Datum für Inbetriebnahme.
Funding not secured, no detailed planning or starting date available Augsburg-Munich
CCAligned v1

Einige Projekte, für welche die Finanzierung gesichert ist:
Previous projects for which funding has been secured
ParaCrawl v7.1

Damit sind mehr als drei Viertel der Finanzierung bereits gesichert.
Accordingly, over three-quarters of the sum required are already assured.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Finanzierung gesichert fotografischen De 'Girolami.
Here is secured to fund photographic De 'Girolami.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die Finanzierung gesichert und was muss ich als Start-up beachten?
How is financing secured and what do I have to consider as a start-up?
ParaCrawl v7.1

Vergewissern Sie sich, dass die Finanzierung Ihrer Promotion gesichert ist!
Make sure that the funding of your doctorate is assured!
ParaCrawl v7.1

Zwar könnte eine angemessene medizinische Versorgung auch durch direkte staatliche Finanzierung gesichert werden.
Admittedly, appropriate medical care could also be guaranteed by direct state financing.
ParaCrawl v7.1

Auch für 2000 ist die Finanzierung gesichert, und so wird es auch 2001 sein.
Funding has been allocated for 2000 and will be provided for 2001 as well.
Europarl v8

Für einen der bisher aufwendigsten Offshore-Windparks in der deutschen Nordsee ist jetzt die Finanzierung größtenteils gesichert.
The bulk of financing for one of the most costly ever wind farms in the German North Sea has now been secured.
TildeMODEL v2018

Nachdem die Finanzierung nun gesichert ist, dürfte unverzüglich mit den Bauarbeiten begonnen werden.
Now that funding has been secured, construction is expected to begin immediately.
TildeMODEL v2018

Nachdem die Finanzierung gesichert war, genehmigte die Stadt Philadelphia die Restauration unter Aufsicht der AIA.
After funds were secured, the City of Philadelphia approved the restoration project in 1912 under the supervision of the AIA.
Wikipedia v1.0

Damit ist der Weg für den Binnenmarkt frei, die Finanzierung der Reform gesichert.
This opens the way to the internal market, the funding of the reforms being assured.
EUbookshop v2