Translation of "Finanzierung gesichert" in English
Trotzdem
braucht
es
dauernde
Pflege,
deren
Finanzierung
nicht
immer
gesichert
ist.
However,
it
requires
constant
maintenance,
for
which
the
necessary
funding
is
not
always
guaranteed.
Europarl v8
Eine
effiziente
Kohäsionspolitik
setzt
voraus,
dass
eine
ausreichende
Finanzierung
gesichert
wird.
An
effective
cohesion
policy
requires
that
sufficient
financing
is
safeguarded.
Europarl v8
Ende
1990
stand
die
Idee,
und
die
Finanzierung
war
gesichert.
By
the
end
of
1990
the
idea
had
taken
shape
and
the
funding
had
been
secured.
EUbookshop v2
Seine
Finanzierung
ist
durch
den
Pflichtbeitrag
der
Unternehmen
zur
Finanzierung
der
Berufsbildung
gesichert.
It
is
funded
out
of
the
employer's
compulsory
contribution
to
the
funding
of
vocational
training.
EUbookshop v2
Commodus
hat
den
Senat
überlistet
und
die
Finanzierung
der
Spiele
gesichert.
Commodus
has
outwitted
the
Senate...
and
guaranteed
the
funding
of
his
games.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Finanzierung
gesichert
(jüngste
Debatten
im
Rat)?
Is
funding
guaranteed
(recent
debates
at
the
Council)?
TildeMODEL v2018
Bruder
Darwyn
hat
die
Finanzierung
für
uns
gesichert,
zur
Fortführung
unserer
Operationen.
Brother
Darwin
has
secured
the
funding
for
us
to
continue
our
operations.
OpenSubtitles v2018
Durch
mehrere
größere
Sponsoren
wird
eine
stabile
Finanzierung
gesichert.
Stable
financing
is
ensured
by
several
major
sponsors.
CCAligned v1
So
müsse
auch
künftig
die
Finanzierung
der
Instandhaltung
gesichert
sein.
Funding
for
maintenance
for
example
must
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Für
73
Städte
konnte
bereits
die
Finanzierung
gesichert
werden.
Financing
has
already
been
found
for
73
cities.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
langfristige
Finanzierung
des
Projekts
gesichert?
Is
the
long-term
financing
of
the
project
ensured?
ParaCrawl v7.1
Finanzierung
nicht
gesichert,
keine
detaillierten
Planungen,
kein
Datum
für
Inbetriebnahme.
Funding
not
secured,
no
detailed
planning
or
starting
date
available
Augsburg-Munich
CCAligned v1
Einige
Projekte,
für
welche
die
Finanzierung
gesichert
ist:
Previous
projects
for
which
funding
has
been
secured
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
mehr
als
drei
Viertel
der
Finanzierung
bereits
gesichert.
Accordingly,
over
three-quarters
of
the
sum
required
are
already
assured.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Finanzierung
gesichert
fotografischen
De
'Girolami.
Here
is
secured
to
fund
photographic
De
'Girolami.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
die
Finanzierung
gesichert
und
was
muss
ich
als
Start-up
beachten?
How
is
financing
secured
and
what
do
I
have
to
consider
as
a
start-up?
ParaCrawl v7.1
Vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Finanzierung
Ihrer
Promotion
gesichert
ist!
Make
sure
that
the
funding
of
your
doctorate
is
assured!
ParaCrawl v7.1
Zwar
könnte
eine
angemessene
medizinische
Versorgung
auch
durch
direkte
staatliche
Finanzierung
gesichert
werden.
Admittedly,
appropriate
medical
care
could
also
be
guaranteed
by
direct
state
financing.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
2000
ist
die
Finanzierung
gesichert,
und
so
wird
es
auch
2001
sein.
Funding
has
been
allocated
for
2000
and
will
be
provided
for
2001
as
well.
Europarl v8
Für
einen
der
bisher
aufwendigsten
Offshore-Windparks
in
der
deutschen
Nordsee
ist
jetzt
die
Finanzierung
größtenteils
gesichert.
The
bulk
of
financing
for
one
of
the
most
costly
ever
wind
farms
in
the
German
North
Sea
has
now
been
secured.
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
Finanzierung
nun
gesichert
ist,
dürfte
unverzüglich
mit
den
Bauarbeiten
begonnen
werden.
Now
that
funding
has
been
secured,
construction
is
expected
to
begin
immediately.
TildeMODEL v2018
Nachdem
die
Finanzierung
gesichert
war,
genehmigte
die
Stadt
Philadelphia
die
Restauration
unter
Aufsicht
der
AIA.
After
funds
were
secured,
the
City
of
Philadelphia
approved
the
restoration
project
in
1912
under
the
supervision
of
the
AIA.
Wikipedia v1.0
Damit
ist
der
Weg
für
den
Binnenmarkt
frei,
die
Finanzierung
der
Reform
gesichert.
This
opens
the
way
to
the
internal
market,
the
funding
of
the
reforms
being
assured.
EUbookshop v2