Translation of "Gemeinschaftliche finanzierung" in English
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
gemäß
dieser
Verordnung
erfolgt
in
Form
nichtrückzahlbarer
Zuschüsse.
Community
financing
under
this
Regulation
shall
take
the
form
of
grants.
JRC-Acquis v3.0
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
beläuft
sich
auf
insgesamt
4743
Mio
Euro.
Community
financing
totals
€
4
743
million.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
teilt
sich
auf
wie
folgt:
Community
aid
will
be
allocated
as
follows:
TildeMODEL v2018
Bei
stufenweise
erfolgenden
Investitionen
will
die
Kommission
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
vereinfachen.
The
Commission
would
like
to
simplify
the
Community
financing
of
investments
using
a
product-based
approach;
TildeMODEL v2018
Der
gemeinschaftliche
Beitrag
zur
Finanzierung
dieser
Maßnahme
beträgt
20
Millionen
ECU.
The
Community
funding
for
this
measure
totals
20
million
ECU.
EUbookshop v2
Mit
dieser
Verordnung
wird
die
Obergrenze
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
von
Telekommunikationsprojekten
auf
30
%
angehoben.
The
present
Regulation
raises
the
ceiling
for
Community
financing
of
projects
in
the
telecommunications
sector
to
30%.
TildeMODEL v2018
Außerdem
ist
eine
gemeinschaftliche
Finanzierung
insbesondere
für
die
Beihilfen
zur
Absatzförderung
im
innergemeinschaftlichen
Austausch
vorgesehen.
Community
financing
has
been
instituted
particularly
for
the
sales
aids
relating
to
intraCommunity
trade.
EUbookshop v2
Die
Hohe
der
Beihilfe,
die
fur
eine
gemeinschaftliche
Finanzierung
in
Betracht
kommt,
betragt:
The
level
of
aid
which
shall
be
eligible
for
Community
financing
shall
amount
to
EUbookshop v2
Diese
Haushaltslinie
läuft
letztendlich
auf
eine
gemeinschaftliche
öffentliche
Finanzierung
bestimmter
Parteien
hinaus,
die
sich
"europäisch"
nennen.
This
heading
provides
for
a
Community
public
financing
of
certain
parties,
which
are
called
European.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Richtlinie
zum
Energieprofil
von
Gebäuden
hat
sich
die
Kommission
verpflichtet,
eine
noch
höhere
gemeinschaftliche
Finanzierung
zu
leisten
und
zusätzliche
Finanzierung
zur
Umsetzung
dieser
Richtlinie
vorzuschlagen.
As
far
as
the
review
of
the
Directive
on
the
energy
performance
of
buildings
is
concerned,
the
Commission
has
also
undertaken
to
provide
even
more
Community
financing
and
to
propose
new
financing
to
support
the
implementation
of
this
directive.
Europarl v8
Dazu
gibt
es
auch
noch
die
gemeinschaftliche
Finanzierung,
die
ebenfalls
zur
Wiederherstellung
der
durch
Bergbau
verursachten
Umweltschäden
verwendet
werden
kann.
However,
apart
from
that,
I
should
like
to
say
that
there
is
Community
financing
which
can
also
contribute
to
the
restoration
of
environmental
damage
from
mining
activities.
Europarl v8
In
dem
Wissen,
daß
es
im
Rahmen
der
restriktiven
Haushaltspolitik
auf
Grund
der
WWU
keinerlei
Perspektive
für
eine
gemeinschaftliche
oder
staatliche
Finanzierung
der
transeuropäischen
Verkehrsnetze
gibt,
verfolgt
sie
weiter
eine
Politik,
in
der
sie
sich
schon
sehr
gut
auskennt.
Knowing
that
against
the
background
of
restrictive
financial
policy
for
EMU
there
is
no
prospect
of
Community
or
state
funding
for
the
trans-European
transport
networks,
it
has
adopted
its
well
known
policy.
Europarl v8
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
dieser
Programme
erfolgt
nach
Maßgabe
des
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
917/2004
aufgeführten
Bienenbestands
jedes
Mitgliedstaats.
The
Community’s
financial
contribution
to
these
programmes
is
based
on
the
bee
census
in
each
Member
State
as
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
917/2004.
DGT v2019
Die
Ratsprotokolle
zeigen,
dass
die
Kommission
einen
Vorschlag
einreichen
wird,
in
dem
weitere
‚Leitlinien’
für
die
Grundsätze
zur
Beschlussfassung
über
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
von
Forschungsprojekten,
bei
denen
menschliche
Embryos
und
menschliche
embryonale
Stammzellen
involviert
sind,
gegeben
werden.
The
Council
Minutes
specify
that
the
Commission
will
table
a
proposal
in
which
further
'guidelines'
are
given
for
the
decision-making
principles
concerning
Community
funding
of
research
projects
that
involve
human
embryos
and
human
embryonic
stem
cells.
Europarl v8
Von
der
Sache
her
bestand
für
mich
und
für
zahlreiche
Kolleginnen
und
Kollegen
für
den
Haushalt
2008
das
Wesentliche
darin,
die
vollständige
gemeinschaftliche
Finanzierung
für
den
Start
des
Projekts
Galileo
zusätzlich
zum
Europäischen
Technologieinstitut
zu
gewährleisten,
ohne
die
Finanzierung
der
Programme
für
die
Umsetzung
der
Lissabon-Strategie
zu
gefährden.
The
main
concern
I
and
many
of
my
colleagues
had
in
relation
to
the
2008
budget
was
ensuring
full
Community
financing
for
the
launch
of
the
Galileo
project,
and
consequently
the
European
Technology
Institute,
without
jeopardising
the
funding
for
programmes
aimed
at
implementing
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Ist
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
vielleicht
so
kompliziert,
dass
sie
letztendlich
nicht
mehr
attraktiv
erscheint
und
die
Investoren
das
Interesse
verlieren?
Has
Community
funding
perhaps
become
so
complicated
that
it
no
longer
holds
any
attraction
for
investors?
Europarl v8
Er
folgt
außerdem
der
üblichen
Praxis,
derzufolge
der
Fonds
für
ländliche
Entwicklung
und
die
Strukturfonds
bereits
die
wichtigsten
Quellen
für
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
des
Netzes
darstellen.
It
also
builds
on
existing
practice,
which
is
that
the
rural
development
and
structural
funds
are
already
the
most
important
sources
of
Community
funding
for
the
network.
Europarl v8
Das
Parlament
ist
der
Ansicht,
und
auch
der
Kommissar,
Herr
Barnier,
hat
sich
in
der
Vergangenheit
dahingehend
geäußert,
dass,
wenn
die
gemeinschaftliche
Finanzierung
unter
diesem
für
die
Kohäsionspolitiken
festgelegten
Wert
liegt,
diese
Politiken,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Erweiterung,
ihre
Glaubwürdigkeit
und
Wirksamkeit
verlieren
werden.
As
Commissioner
Barnier
has
also
pointed
out
in
the
past,
Parliament
considers
that
if
Community
funding
falls
below
this
point
for
cohesion
policies,
these
policies,
especially
in
view
of
enlargement,
will
cease
to
be
reliable
and
efficient.
Europarl v8
Und
ich
spreche
mich
für
eine
angemessene
gemeinschaftliche
Finanzierung
zur
Stärkung
von
Forschung
und
Innovation,
insbesondere
in
den
schwächer
entwickelten
Regionen
der
Europäischen
Union,
aus.
I
am
in
favour
of
adequate
Community
financing
to
strengthen
research
and
innovation,
especially
in
the
less
advantaged
areas
of
the
European
Union.
Europarl v8
Die
gemeinschaftliche
Finanzierung
dieser
Programme
erfolgt
nach
Maßgabe
des
im
Anhang
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2300/97
aufgeführten
Bienenbestands
jedes
Mitgliedstaats.
The
Community's
financial
contribution
to
these
programmes
is
based
on
the
total
number
of
hives
in
each
Member
State
as
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
2300/97.
JRC-Acquis v3.0