Translation of "Langfristigen finanzierung" in English
Die
internationale
Dimension
der
langfristigen
Finanzierung
ist
nur
ein
Teil
des
Bildes.
The
international
dimension
of
long-term
finance
is
only
a
part
of
the
picture.
TildeMODEL v2018
Noch
ungelöst
ist
allerdings
das
grundlegende
Problem
der
langfristigen
Finanzierung
des
Systems.
The
major
remaining
problem
concerns
the
long-term
financial
sustainability
of
the
system.
TildeMODEL v2018
Beide
Aspekte
spielen
bei
der
langfristigen
Finanzierung
eine
wichtige
Rolle.
Both
of
these
play
an
important
role
in
long-term
financing.
TildeMODEL v2018
Der
Pufferfonds
soll
zur
langfristigen
Finanzierung
des
Rentensystems
beitragen.
This
buffer
fund
is
expected
to
contribute
to
the
long-term
financing
of
the
pension
system.
TildeMODEL v2018
Industrieunternehmen
,
der
neben
langfristigen
Investitionskrediten
der
Finanzierung
von
Industrieaufgaben
dient.
An
essential
factor
continues
to
be
the
holding
of
shares
in
industrial
undertakings
,
which,
together
with
long-term
investment
loans,
serves
to
finance
industrial
projects.
EUbookshop v2
Die
Transaktion
dient
der
langfristigen,
allgemeinen
Finanzierung
des
Unternehmens.
The
transaction
serves
the
long-term,
general
financing
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Immobilienfinanzierung
dient
der
langfristigen
Finanzierung
von
Geschäftsliegenschaften.
Real
estate
financing
provides
long-term
financing
for
business
premises.
ParaCrawl v7.1
Der
Nettoerlös
der
Transaktion
dient
der
langfristigen,
allgemeinen
Finanzierung
des
Unternehmens.
The
net
proceeds
of
the
transaction
will
serve
the
company's
long-term,
general
financing.
ParaCrawl v7.1
Sie
planen
eine
große
Investition
mit
einer
langfristigen
Finanzierung?
Are
you
planning
a
large
investment
with
long
term
financing?
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
Brüsseler
Gipfels
zur
langfristigen
Finanzierung
schafft
den
Hintergrund
für
die
Erweiterung.
The
decision
on
long-term
funding,
taken
at
the
Brussels
Summit,
creates
the
background
for
enlargement.
Europarl v8
Sie
zeigt
spezifische
Maßnahmen
auf,
die
die
EU
zur
Förderung
der
langfristigen
Finanzierung
ergreifen
kann.
It
identifies
specific
measures
which
the
EU
can
take
to
promote
long-term
finance.
TildeMODEL v2018
Er
kündigte
ferner
die
Ausarbeitung
eines
gemeinsamen
Standpunkts
zu
Fragen
der
langfristigen
Finanzierung
von
Klimaschutzmaßnahmen
an.
It
also
announces
work
on
a
common
position
on
long-term
climate
change
financing
issues.
TildeMODEL v2018
Strategische
Überlegungen
und
Konsultationsverfahren
sind
in
Bereichen
wie
der
langfristigen
Finanzierung
der
Wirtschaft
im
Gange.
Strategic
thinking
and
consultation
have
been
launched
in
areas
such
as
the
long-term
financing
of
the
economy.
TildeMODEL v2018
Neben
der
langfristigen
Finanzierung
von
Industrieinvestitionen
finden
wir
hier
zum
Teil
auch
beachtliche
direkte
Betei
ligungen.
In
addition
to
the
long-term
financing
of
industrial
investment,
substantial
direct
participation
may
also~be
met
with
here.
EUbookshop v2
Unsere
Anleihen
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
der
mittel-
und
langfristigen
Finanzierung
des
MAHLE
Konzerns.
Our
bonds
are
an
important
element
of
the
medium-
and
long-term
financing
of
the
MAHLE
Group.
ParaCrawl v7.1
Nur
mit
einer
langfristigen
Finanzierung
seien
Projekte
wie
die
"Expedition
Uhrwerk
Ozean"
denkbar.
Projects
such
as
the
'Expedition
Uhrwerk
Ozean'
could
only
be
imaginable
with
this
kind
of
long-term
financing.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
müssen
sich
die
Mitgliedstaaten
einer
Diskussion
zur
langfristigen
Gestaltung
und
Finanzierung
der
Friedensfazilität
stellen.
At
the
same
time,
Member
States
must
tackle
discussions
on
the
long-term
shape
and
finances
of
the
Peace
Facility.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
arme
Länder
eine
ernsthafte
Verpflichtung
in
Kopenhagen
bezüglich
einer
langfristigen
Finanzierung
benötigen,
hat
sich
der
Rat
nur
in
der
Lage
gesehen,
7,2
Milliarden
EUR
über
drei
Jahre
zu
versprechen.
Even
though,
in
Copenhagen,
poor
countries
require
real
commitments
concerning
long-term
financing,
the
Council
has
only
managed
to
pledge
EUR
7.2
billion
over
three
years.
Europarl v8
Wir
haben
bei
der
extrem
schwierigen
Aufgabe
einer
langfristigen
Finanzierung
der
Ausgaben
für
die
Strukturfonds
einen
Anfang
gemacht,
und
ich
habe
mit
großer
Freude
die
Worte
der
Ratspräsidentschaft
vernommen,
daß
es
sich
um
eine
gemeinsame
Anstrengung
handelt.
We
have
made
a
start
on
the
extremely
difficult
task
of
financing
spending
on
the
Structural
Funds
in
the
long
term,
and
I
am
very
pleased
to
note
the
words
of
the
presidency
that
it
is
a
joint
effort.
Europarl v8
Sogar
im
Fall
von
ITER
müssen
wir
uns
zur
langfristigen
Finanzierung
dieses
Vorhabens
auf
breiter
Skala
verpflichten.
Even
with
ITER,
we
need
commitment
for
the
long-term
financing
of
this
large-scale
project.
Europarl v8
Es
gibt
andere
Möglichkeiten,
die
Frage
der
langfristigen
Finanzierung
zu
lösen,
die
solidarischer
und
nachhaltiger
sind.
There
are
other
ways
to
resolve
the
issue
of
financing
in
the
long
term
that
are
more
viable
and
characterised
by
greater
solidarity.
Europarl v8