Translation of "Wissenschaftlich gesichert" in English

Dieser Langzeiteffekt ist zur Zeit jedoch noch nicht wissenschaftlich nachgewiesen beziehungsweise gesichert.
However, this long-term effect is currently not yet scientifically proven or certain.
EuroPat v2

Dieser Langzeiteffekt ist zur Zeit jedoch noch nicht wissenschaftlich gesichert.
However, this long-term effect is currently not yet scientifically proven or certain.
EuroPat v2

Belebt Körper und Geist mit wissenschaftlich gesichert bewerteten Substanzen.
Invigorates body and mind with scientifically tested substances.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät sollte wissenschaftlich gesichert und durch medizinische Fachkräfte zulässig.
The device should be scientifically backed and permitted by health professionals.
ParaCrawl v7.1

Die Aussagen sind nicht wissenschaftlich gesichert und die Wirkungen sind nicht in jedem Anwendungsfall zu erwarten.
The statements are not scientifically backed up and the effects are not expected for every application.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ist es eines der am meisten wissenschaftlich Wirkstoff gesichert für die sexuelle Leistungsfähigkeit zu verbessern.
Perhaps, it is one of the most clinically backed formulation for boosting sexual efficiency.
ParaCrawl v7.1

Es ist wissenschaftlich gesichert, dass diese Stoffe gefährlich sind, auch die gesundheitlichen Auswirkungen sind belegt.
It is scientifically proven that these substances are dangerous, and there is scientific evidence of the health aspects.
Europarl v8

Die Dienstzeitbestimmungen müssen innerhalb der EASA durch Europas führende Experten in den Breichen Arbeitszeit, Ruhezeiten, Schlaf und Ermüdung wissenschaftlich und medizinisch gesichert werden.
Regulations on working time must be backed up medically and scientifically within EASA by Europe’s foremost experts in the field of working time, rest, sleep and fatigue.
Europarl v8

Auch bei dem in der Kaaba, dem zentralen Heiligtum des Islam, eingemauerten schwarzen Stein "Hadschar al-Aswad" handelt es sich möglicherweise um einen Meteoriten, was allerdings wissenschaftlich nicht gesichert ist.
The Black Stone in the wall of the Kaaba in Mecca is thought to be a meteorite by some historians, but there is little support for this in the scientific literature.
Wikipedia v1.0

Da aber wissenschaftlich gesichert ist, dass eine solche Ernährung sorgfältiger Zusammenstellung bedarf, sollte die Formulierung ”geeigneten, abwechslungsreichen” ersetzt werden durch ”vollwertige und bedarfsgerechte”.
However, since it is scientifically proven that such diet must be put together carefully the words "an adequate and diversified diet" should be replaced by "a high-quality diet appropriate to needs".
TildeMODEL v2018

Unterdrückt man den Menstruationszyklus, wie dies mit dem erfindungsgemäßen Mittel möglich ist, so bringt man die Brustzellen in eine "Ruhephase" und es ist wissenschaftlich gesichert, daß in der Ruhephase weniger Krebs auslösende Mutationen in ein Gewebe hineinkommen, als in einem stimulierten Gewebe.
If the menstrual cycle is suppressed, as is possible with the product according to the invention, the breast cells are brought into a “rest phase” and it is scientifically ensured that in the rest phase less cancerogenic mutations are introduced into a tissue than in a stimulated tissue.
EuroPat v2

Fazit: Aufgrund der Bewertung der vorliegenden Tier- und Pflanzenstudien muss man die klassische Bioresonanztherapie und somit auch die MORA-Bioresonanztherapie als biologisch wirksam und damit auf dieser Untersuchungsebene als wissenschaftlich gesichert bzw. anerkannt bezeichnen.
Conclusion: Based on the evaluation of existing researches on animals and plants, one can classify the classic bioresonance therapy and thereby also the MORA bioresonance therapy as biologically effective and therefore scientifically proven and accepted at this research level.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftlich gesichert ist, dass Menschen, die bereits unter anderen Atemwegsallergien und insbesondere unterallergischem Asthma leiden, ein höheres Risikohaben, auf Schimmelpilze zu reagieren.
It has been scientifically demonstrated that people with other respiratory allergies, especially those who suffer from allergic asthma, have a higher risk of reacting to mould.
ParaCrawl v7.1

Es existieren eine Vielzahl von Verifikationen (Bestätigungen) auf der klinischen und biologischen Wirkebene, die mit adäquater wissenschaftlicher Methodik durchgeführt wurden, so dass konsequenterweise die MORA-Bioresonanztherapie – vorläufig und nach bestem Wissen – als wissenschaftlich gesichert bzw. anerkannt bezeichnet werden muss.
Numerous verifications (corroborations) are available at the clinical and biological effective levels that have been determined using suitable scientific methods and hence one must logically classify the MORA bioresonance therapy, at the moment and to the best of our knowledge, as scientifically proven and accepted.
ParaCrawl v7.1

Dass pathogene Bakterien und Pilze an der Entstehung von Krebs, Asthma, Allergien, Arteriosklerose und vielen anderen Erkrankungen beteiligt sind, gilt heute als wissenschaftlich gesichert.
Scientific evidence shows that pathogenic bacteria and fungi participate in the mechanisms of development of cancer, bronchial asthma, allergy, atherosclerosis and many other diseases.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass Pflanzen artspezifische Schutzmechanismen gegen Schädlinge entwickelt haben, ist wissenschaftlich gesichert und wird jeder Gärtner oder Landwirt bestätigen können.
The fact that plants have developed their own methods of protection against pests has been scientifically proven and can be confirmed by any farmer and gardener.
ParaCrawl v7.1

Eine Verbesserung der Wärmeleitfähigkeit durch eine Verringerung des Karbidanteiles im Werkstoff ist wissenschaftlich noch nicht gesichert, könnte aber auf einer Grenzflächenkinetik und/oder auf den Eigenschaften der Karbide beruhen.
An improvement in the heat conductivity by means of a reduction of the carbide proportion in the material has not yet been scientifically ascertained, but might be due to interface kinetics and/or the properties of the carbides.
EuroPat v2