Translation of "Finanzielle zuschüsse" in English
Bisher
wurden
finanzielle
Zuschüsse
überwiegend
für
Durchführbarkeitsstudien
gewährt.
So
far,
financial
support
has
been
given
mainly
to
feasibility
studies.
TildeMODEL v2018
Diese
genehmigten
Programme
erhalten
finanzielle
Zuschüsse
von
der
EU.
These
approved
programmes
receive
financial
contributions
from
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
genehmigten
Programme
erhalten
finanzielle
Zuschüsse
von
der
EU.
These
approved
programmes
receive
financial
contributions
from
the
EU.
TildeMODEL v2018
Manche
Länder
gewähren
auch
finanzielle
Zuschüsse.
Some
countries
also
have
grants
in
this
field.
EUbookshop v2
Für
die
verschiedenen
Bildungsmaßnahmen
wurden
vom
ESF
finanzielle
Zuschüsse
gewährt.
The
various
training
initiatives
received
financial
assistance
from
the
ESF.
EUbookshop v2
Wie
jede
andere
Bildungseinrichtung
ist
auch
das
Loyola-Gymasium
auf
finanzielle
Zuschüsse
angewiesen.
Like
all
educational
institutions
Loyola-Gymnasium
is
in
need
of
financial
grants.
ParaCrawl v7.1
Möglich
wurde
das
Projekt
durch
kräftige
finanzielle
Zuschüsse
aus
den
Golfstaaten.
The
project
was
made
possible
by
large
financial
contributions
from
the
Gulf
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Schutzgebiete
im
Küstenbereich
erhielten
notwendige
Ausrüstung
sowie
finanzielle
Zuschüsse.
Coastal
protected
areas
received
equipment
and
financial
grants.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2009
gewährte
Progress
den
folgenden
wichtigen
EU-Netzwerken
und
NROs
finanzielle
Zuschüsse
für
ihre
Verwaltungskosten:
In
2009,
PROGRESS
provided
nancial
support
towards
the
operational
costs
of
the
key
EU
networks
and
NGOs
listed
in
Table
10.
EUbookshop v2
Das
Programm
entsendet
Fachkräfte
zur
Beratung
guatemaltekischer
Institutionen
und
unterstützt
deren
Arbeit
durch
kleinere
finanzielle
Zuschüsse.
The
programme
deploys
experts
to
advise
Guatemalan
institutions
and
supports
their
work
through
relatively
small
financial
contributions.
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie,
ob
in
Ihrem
Unternehmen
die
Voraussetzungen
für
finanzielle
Zuschüsse
und
Transferkurzarbeitergeld
gegeben
sind.
It
matters
whether
your
company
qualifies
for
subsidy
funding
and
transfer
partial
furlough
benefits.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen,
die
für
ihre
Mitarbeiter
eine
Kinderbetreuung
anbieten,
erhalten
ggf.
finanzielle
Zuschüsse.
Companies
that
provide
childcare
for
their
employees
may
receive
financial
subsidies.
CCAligned v1
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Ökoeffizienz
an
den
Schulen
werden
außerdem
durch
finanzielle
Zuschüsse
unterstützt.
Grants
will
also
be
available
to
support
measures
to
improve
eco-efficiency
in
schools.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
mündliche
Erklärung
zur
Abstimmung
machen,
um
auf
das
entschiedenste
gegen
den
Änderungsantrag
1005
zum
Haushalt
zu
protestieren,
der
soeben
von
dieser
Versammlung
verabschiedet
wurde
und
der
die
Schaffung
eines
neuen
Haushaltspostens,
genannt
"Zuschüsse
-
gemeint
sind
natürlich
finanzielle
Zuschüsse
-
an
die
europäischen
politischen
Parteien"
,
vorsieht.
Mr
President,
I
wish
to
make
an
oral
explanation
of
vote
in
order
to
formally
protest
against
Amendment
No
1005
to
the
budget,
which
has
just
been
voted
and
which
provides
for
the
creation
of
a
new
budget
item
entitled
'Contributions
to
European
political
parties'
-
obviously
to
be
understood
as
financial.
Europarl v8
Er
spricht
sich
für
Projekte
mit
einer
Dauer
bis
zu
zwei
Jahren
aus,
vereinfacht
Verfahren
für
finanzielle
Zuschüsse,
setzt
auf
die
Transparenz
des
Antragsverfahrens
und
misst
dem
Erbe
sowie
der
sprachlichen
Vielfalt
in
den
Programmzielen
Bedeutung
bei.
It
supports
projects
up
to
two
years,
simplifies
procedures
for
obtaining
financial
support,
makes
a
commitment
to
transparency
in
application
processes
and
places
value
on
heritage
and
linguistic
diversity
in
the
programme’s
objectives.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
in
einer
schriftlichen
Anfrage
an
die
Europäische
Kommission
hervorgehoben
hatte
-
siehe
P-2140/99
-,
sehe
ich
es
als
Widerspruch
an,
den
Tabakerzeugern
reichliche
finanzielle
Mittel
und
Zuschüsse
der
Union
zu
gewähren
und
gleichzeitig
zu
erklären,
wir
würden
gegen
das
Rauchen
vorgehen.
As
I
have
already
pointed
out
in
a
written
question
-
reference
number
P-2140/99
-
to
the
European
Commission,
I
find
it
absurd
that
we
should
increase
European
financing
and
contributions
to
tobacco
growers
while,
at
the
same
time,
declaring
that
we
are
working
to
combat
smoking.
Europarl v8
Dabei
muss
jeder
von
uns
erkennen,
dass
dies
auch
die
Bereitstellung
der
notwendigen
Mittel
erfordert,
gegebenenfalls
auch
finanzielle
Zuschüsse.
Here
it
is
important
for
us
all
to
recognise
that
this
calls
for
the
necessary
means
also
to
be
provided
including,
where
necessary,
financial
support.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
werden
staatliche
Unterstützungsleistungen
und
finanzielle
Zuschüsse
der
Arbeitgeber
nach
dem
Tarifvertrag
miteinander
kombiniert,
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
den
Erfolg
der
Projekte.
In
this
way
national
support
benefits
and
financial
allowances
from
employers
under
the
wage
agreement
are
combined
with
each
other
as
an
essential
precondition
for
the
success
of
projects.
TildeMODEL v2018
Mit
der
UNSCR
1747
(2007)
werden
zudem
alle
Staaten
und
internationalen
Finanzinstitutionen
aufgefordert,
keine
neuen
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Zuschüsse,
finanzielle
Hilfe
und
Kredite
zu
Vorzugsbedingungen
für
die
Regierung
der
Islamischen
Republik
Iran
einzugehen,
es
sei
denn
für
humanitäre
oder
Entwicklungszwecke.
UNSCR
1747
(2007)
furthermore
calls
upon
all
States
and
international
financial
institutions
not
to
enter
into
new
commitments
for
grants,
financial
assistance
and
concessional
loans
to
the
Government
of
Iran,
except
for
humanitarian
and
developmental
purposes.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
gehen
keine
neuen
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
Zuschüsse,
finanzielle
Hilfe
und
Kredite
zu
Vorzugsbedingungen
für
die
DVRK
ein,
und
zwar
auch
nicht
über
ihre
Beteiligung
an
internationalen
Finanzinstitutionen,
es
sei
denn
für
humanitäre
oder
Entwicklungszwecke,
die
unmittelbar
den
Bedürfnissen
der
Zivilbevölkerung
zugute
kommen
oder
zur
Förderung
der
Entnuklearisierung.
Member
States
shall
not
enter
into
new
commitments
for
grants,
financial
assistance
and
concessional
loans
to
the
DPRK,
including
through
their
participation
in
international
financial
institutions,
except
for
humanitarian
and
developmental
purposes
directly
addressing
the
need
of
the
civilian
population
or
the
promotion
of
denuclearisation.
DGT v2019