Translation of "Finanzielle rahmen" in English
Belgien
bietet
neuen
innovativen
Unternehmen
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
Garantiefonds.
Belgium
provides
financial
support
to
new
innovative
enterprises
and
through
the
guarantee
fund
facility.
TildeMODEL v2018
Der
finanzielle
Rahmen
muss
bis
spätestens
Ende
2009
feststehen.
It
is
important
that
financial
conditions
are
clear
and
well-established
by
the
end
of
2009
at
the
latest.
TildeMODEL v2018
Der
vor
kurzem
geschaffene
rechtliche
und
finanzielle
Rahmen
hat
bereits
erste
Ergebnisse
hervorgebracht.
The
regulatory
and
financial
framework
that
has
recently
been
put
into
place
is
showing
first
results.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
von
IPA
I
wurde
2014
fortgesetzt.
The
implementation
of
financial
assistance
under
IPA
I
continued
in
2014.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
MEDA-Programms
ist
verbessert
worden.
Delivery
of
financial
assistance
under
the
MEDA
programme
has
been
improved.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Ausstattung
im
Rahmen
des
Nationalen
Finanzierungsplans
2003
beträgt
5
Millionen
€.
The
allocation
under
the
2003
National
Financing
Plan
is
EUR
5
million.
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Ausstattung
im
Rahmen
des
Nationalen
Finanzierungsplans
2003
beträgt
64
Millionen
€.
The
allocation
under
the
2003
National
Financing
Plan
is
EUR
64
million.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
kommt
Südafrika
für
die
finanzielle
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Lomé-Abkommens
in
Betracht.
In
principle
South
Africa
will
be
eligible
to
the
provisions
of
Financial
Co-operation
under
the
Lomé
Convention.
TildeMODEL v2018
Sie
stellen
finanzielle
Mittel
im
Rahmen
folgender
drei
Ziele
bereit:
These
provide
financial
support
through
3
Objectives:
TildeMODEL v2018
Anträge
auf
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
INTERREG-Programms
sind
zu
richten
an:
Applications
for
assistance
under
the
INTERREG-programme
should
be
sent
to:
TildeMODEL v2018
Die
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
Programms
deckt
50
%
der
anfallenden
Kosten.
Financial
support
within
the
programme
covers
50
%
of
the
costs
in
volved.
Contact
EUbookshop v2
Der
finanzielle
Rahmen
für
die
NFS
wird
vom
Parlament
bestimmt.
The
budget
for
each
series
of
NCCRs
is
determined
by
parliament.
ParaCrawl v7.1
Last,
but
not
least
soll
auch
der
finanzielle
Rahmen
nicht
gesprengt
werden.
And
last
but
not
least,
within
budget.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
erhält
finanzielle
Beiträge
im
Rahmen
des
Socrates-Programms
der
Europäischen
Kommission.
This
project
receives
financial
support
from
the
Socrates
programme
of
the
European
Commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
schlägt
jetzt
primär
eine
finanzielle
Lastenteilung
im
Rahmen
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds
vor.
The
Commission
now
proposes,
first
of
all,
to
share
the
financial
burden
on
the
basis
of
the
Refugee
Fund.
Europarl v8
Die
Abschaffung
von
Höchstsätzen
für
finanzielle
Beiträge
im
Rahmen
des
FIAF
ist
zu
begrüßen.
The
removal
of
ceilings
on
financial
contributions
under
the
FIFG
is
to
be
welcomed.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
ist
der
institutionelle
Rahmen,
der
zweite
Punkt
ist
der
finanzielle
Rahmen.
The
first
point
is
the
institutional
framework
and
the
second
point
is
the
financing
framework.
Europarl v8
Alle
Anträge
auf
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
der
Investitionsfenster
sind
an
die
Kommission
zu
richten.
All
requests
for
financial
support
within
investment
windows
shall
be
made
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Der
finanzielle
Rahmen
für
die
Durchführung
dieses
Beschlusses
beläuft
sich
auf
11,5
Mio.
Euro.
The
financial
framework
for
the
implementation
of
this
Decision
is
EUR
11.5
million.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
der
ÜLG
kommen
für
die
finanzielle
Hilfe
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
in
Betracht.
The
OCTs
public
authorities
shall
be
eligible
for
financial
support
provided
for
in
this
Decision.
DGT v2019
Island,
Liechtenstein,
Bulgarien
und
Rumänien
eine
finanzielle
Förderung
im
Rahmen
des
Programms
beantragen.
Liechtenstein,
Bulgaria
and
Romania
could
apply
for
financial
support
under
the
programme.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
enthält
allgemeine
Bestimmungen
und
Bestimmungen
für
die
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
des
Verfahrens.
This
Decision
lays
down
the
general
rules
and
the
rules
for
the
provision
of
financial
assistance
under
the
Mechanism.
TildeMODEL v2018
Technische
und
finanzielle
Unterstützung
im
Rahmen
von
Veranstaltungen
wieden
wichtigsten
europäischen
und
internationalen
Kinomärkten;
Provide
technical
and
financial
assistance
in
connection
with
events
such
as:the
principal
European
and
international
cinema
markets,
DGT v2019