Translation of "Festsetzung der steuer" in English

Für die Festsetzung der Steuer auf das Fertigerzeugnis können im Falle von Bier Alternativverfahren zugelassen werden.
Whereas, in the case of beer, it is possible to permit alternative methods of calculating the duty on the finished product;
JRC-Acquis v3.0

In Frankreich gilt das Wahlrecht auf Festsetzung der Quellensteuer alsdefinitive Steuer nicht für ausländische Zinseinkünfte.
In France the option to have the withholding tax as a final tax is not available for foreign interest income.
EUbookshop v2

Festsetzung und Erhebung der Steuer erfolgen mit der Überführung der Waren in den steuerrechtlich freien Verkehr.
The duty is assessed and collected when the products are released for consumption.
EUbookshop v2

Ich halte es für nicht erforderlich, das Verfahren zur Festsetzung der Kfz-Steuer-Mindestsätze zu vereinfachen, wie es in Änderungsantrag Nr. 24 vorgeschlagen wurde, da dieses Verfahren das gleiche wie in der bestehenden Richtlinie ist und keine Beschwerden von den Mitgliedstaaten zu diesem Punkt eingegangen sind.
Next, I believe there is no need for simplification of the structure of the minimum vehicle taxes, as proposed in Amendment No 24, since that structure is the same as in the existing directive and no complaints have been made by Member States on this point.
Europarl v8

Für Irland stellt die Zulassungssteuer für Personenkraftwagen eine nationale Steuer dar, und die Festsetzung der Steuer liegt daher in der Zuständigkeit des Landes.
VRT for Ireland is a national tax and setting the rate of taxation is therefore a national competence.
Europarl v8

I — Einleitung der ich meine Schlussanträge ebenfalls heute vortrage —, die ebenfalls eine nationale Regelung betrifft, nach der bei der Festsetzung der Steuer beim Erwerb eines Grundstücks durch Erbschaft bestimmte Belastungen nicht abziehbar sind, wenn der Erblasser zum Zeitpunkt seines Todes in einem anderen Mitgliedstaat wohnhaft war.
I — Introduction today — which also concerns national legislation under which, for the purposes of assessing to tax the acquisition of immovable property through inheritance, certain charges are not deductible if, at the time of his death, the deceased resided in another Member State.
EUbookshop v2

Für die Steuererklärungspflicht, die Entrichtung der Steuer und generell alle Verfahrensfragen im Zusammenhang mit der Festsetzung und Einziehung der Steuer auf automatischen Wertzuwachs gelten sinngemäß die Bestimmungen des Ausnahmegesetzes Nr. 1521/1950 über die Grunderwerbsteuer.
The rules concerning declarations, payment of the tax and any other matter concerning assess­ment and collection are those laid down in Emergency Law 1521/1950 on real-estate transfer tax.
EUbookshop v2

Welches nationale Parlament wird seine einzelstaatlichen Befugnisse zur Festsetzung der Steuer zugunsten einheitlicher Steuern für den Straßen verkehr in ganz Europa aufgeben?
To include the proposal for fiscal hamonization is tantamount to putting a major blockage in the way of developing the common market at all.
EUbookshop v2

Während die erste Voraussetzung Daten betrifft, die bei der Festsetzung der Steuer eine Rolle spielen können, betrifft die zweite nur für die Festsetzung relevante Belege.
The second condition is that, during the financial year in which the losses the taxpayer seeks to carry forward were incurred, he must have kept, in the Member State in which tax is to be charged, accounts complying with the relevant national rules applicable during that year, relating to his activities in that State.
EUbookshop v2

Für die Berechnung der Bemessungsgrundlage der Steuer von Stcuerausländern werden hingegen bei der Festsetzung der luxemburgischen Steuer nur die Gewinne und Verluste berücksichtigt, die aus ihren luxemburgischen Tätigkeiten stammen.
The Commission, on the other hand, argues that, whilst the aims which the second condition pursues are legitimate under the Treaty, the
EUbookshop v2

Dies ändert jedoch, wie die Kommission zu Recht geltend macht, nichts daran, dass die niederländische Regelung bei der für die Festsetzung der tatsächlich geschuldeten Steuer verwendeten Berechnungsmethode zwischen zum Zeitpunkt ihres Todes gebietsansässigen und zu diesem Zeitpunkt gebietsfremden Personen unterscheidet.
Nevertheless, as the Commission correctly maintained, as regards the method of assessment used to determine the amount of tax actually payable, the Netherlands rules make a distinction between persons who, at the time of death, were residing in the Member State concerned and those who, at the time of death, were not.
EUbookshop v2

Eine Maßnahme nach § 163 Satz 2 wirkt, soweit sie die gewerblichen Einkünfte als Grundlage für die Festsetzung der Steuer vom Einkommen beeinflusst, auch für den Gewerbeertrag als Grundlage für die Festsetzung des Gewerbesteuermessbetrags.
To the extent that a measure pursuant to section 163, second sentence, influences the commercial revenue as a basis for assessing the tax on income, it shall also have effect on the trade income as a basis for assessing the basic trade tax amount.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet sonstiger Gemeinschaftsvorschriften befreien die Mitgliedstaaten unter den Bedingungen, die sie zur Gewährleistung einer korrekten und einfachen Anwendung der nachstehenden Befreiungen sowie zur Verhütung von Steuerhinterziehungen, Steuerumgehungen und etwaigen Mißbräuchen festsetzen, von der Steuer: a) die Versicherungs- und Rückversicherungsumsätze einschließlich der dazugehörigen Dienstleistungen, die von Versicherungsmaklern und -vertretern erbracht werden;
Without prejudice to other Community provisions, Member States shall exempt the following under conditions which they shall lay down for the purpose of ensuring the correct and straightforward application of the exemptions and of preventing any possible evasion, avoidance or abuse: (a) insurance and reinsurance transactions, including related services performed by insurance brokers and insurance agents;
JRC-Acquis v3.0

Hinsichtlich des steuerlichen Teils der Anmeldung, der sich auf die zeitlich befristete degressive Senkung des Mietwerts bezieht, der als Grundlage für die Festsetzung der örtlichen Steuern der privaten Betreiber, welche die Werkzeugeinrichtungen, Ausrüstungen und Anlagen der großen Seehäfen übernehmen, teilten die französischen Behörden mit ihrem Schreiben vom 2. Juli 2010 mit, dass diese Senkung auch für die Grundsteuer der Unternehmen gilt, die der wirtschaftlichen Gebietsabgabe [6] unterliegen, welche die Gewerbesteuer ersetzt.
As regards the part of the notification referring to the diminishing reduction, limited in time, of the rental value used to establish local taxes to be paid by private operators taking over large sea port equipment and facilities, the French authorities stated in their letter of 2 July 2010 that this reduction also applied to the land tax paid by companies under the regional business tax [6] which replaces business tax.
DGT v2019

Unbeschadet sonstiger Gemeinschaftsbestimmungen befreien die Mitgliedstaaten unter den Bedingungen, die sie zur Gewährleistung einer korrekten und einfachen Anwendung der nachstehenden Befreiungen sowie zur Verhütung von Steuerhinter­ziehungen, Steuerumgehungen und etwaigen Mißbräuchen festsetzen, von der Steuer:
Without prejudice to other Community provisions, Member States shall exempt the following under conditions which they shall lay down for the purpose of ensuring the correct and straightforward application of such exemption and of preventing any possible evasion, avoidance or abuse:
TildeMODEL v2018

Was den Wettbewerb zwischen den verschiedenen Kategorien alkoholischer Getränke anbelangt, so ist allgemein festzustellen, dass das Ausmaß, in dem die verschiedenen Arten von alkoholischen Getränken miteinander konkurrieren, bei der Festsetzung der jeweiligen Steuern nicht ausschlaggebend ist und dass die Nachfrage nach bestimmten Arten von Getränke von Preisänderungen bei diesen Getränken oder anderen konkurrierenden Arten von alkoholischen Getränken relativ unabhängig ist.
As regards competition between different categories of alcoholic beverages, it appears that, in general, the extent to which different types of alcoholic beverages compete with each other is not a decisive factor in determining their rate levels, and that the demand for a certain type of beverage is relatively insensitive to changes in its own price or to changes in the price of competing types of alcoholic beverages.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen entweder schon bei der Festsetzung der EG-Steuern eine solche andere Zielsetzung, oder zumindest die Möglichkeit, dies national auszubauen, um es dann später in die EG übertragen zu können.
Hence my appeal to the French Council Presidency to continue apace with the negotiations under the Schengen agreement, which seem to be bogged down, and to ensure that these measures come into effect on time, that the opening of the frontiers between France, Germany and the Benelux countries is anticipated, because this will enable us to gain valuable experience that will be very important on 31 December 1992.
EUbookshop v2