Translation of "Festsetzung der steuer" in English
Für
die
Festsetzung
der
Steuer
auf
das
Fertigerzeugnis
können
im
Falle
von
Bier
Alternativverfahren
zugelassen
werden.
Whereas,
in
the
case
of
beer,
it
is
possible
to
permit
alternative
methods
of
calculating
the
duty
on
the
finished
product;
JRC-Acquis v3.0
In
Frankreich
gilt
das
Wahlrecht
auf
Festsetzung
der
Quellensteuer
alsdefinitive
Steuer
nicht
für
ausländische
Zinseinkünfte.
In
France
the
option
to
have
the
withholding
tax
as
a
final
tax
is
not
available
for
foreign
interest
income.
EUbookshop v2
Festsetzung
und
Erhebung
der
Steuer
erfolgen
mit
der
Überführung
der
Waren
in
den
steuerrechtlich
freien
Verkehr.
The
duty
is
assessed
and
collected
when
the
products
are
released
for
consumption.
EUbookshop v2
Ich
halte
es
für
nicht
erforderlich,
das
Verfahren
zur
Festsetzung
der
Kfz-Steuer-Mindestsätze
zu
vereinfachen,
wie
es
in
Änderungsantrag
Nr.
24
vorgeschlagen
wurde,
da
dieses
Verfahren
das
gleiche
wie
in
der
bestehenden
Richtlinie
ist
und
keine
Beschwerden
von
den
Mitgliedstaaten
zu
diesem
Punkt
eingegangen
sind.
Next,
I
believe
there
is
no
need
for
simplification
of
the
structure
of
the
minimum
vehicle
taxes,
as
proposed
in
Amendment
No
24,
since
that
structure
is
the
same
as
in
the
existing
directive
and
no
complaints
have
been
made
by
Member
States
on
this
point.
Europarl v8
Für
Irland
stellt
die
Zulassungssteuer
für
Personenkraftwagen
eine
nationale
Steuer
dar,
und
die
Festsetzung
der
Steuer
liegt
daher
in
der
Zuständigkeit
des
Landes.
VRT
for
Ireland
is
a
national
tax
and
setting
the
rate
of taxation
is
therefore
a
national
competence.
Europarl v8
I
—
Einleitung
der
ich
meine
Schlussanträge
ebenfalls
heute
vortrage
—,
die
ebenfalls
eine
nationale
Regelung
betrifft,
nach
der
bei
der
Festsetzung
der
Steuer
beim
Erwerb
eines
Grundstücks
durch
Erbschaft
bestimmte
Belastungen
nicht
abziehbar
sind,
wenn
der
Erblasser
zum
Zeitpunkt
seines
Todes
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wohnhaft
war.
I
—
Introduction
today
—
which
also
concerns
national
legislation
under
which,
for
the
purposes
of
assessing
to
tax
the
acquisition
of
immovable
property
through
inheritance,
certain
charges
are
not
deductible
if,
at
the
time
of
his
death,
the
deceased
resided
in
another
Member
State.
EUbookshop v2
Für
die
Steuererklärungspflicht,
die
Entrichtung
der
Steuer
und
generell
alle
Verfahrensfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Festsetzung
und
Einziehung
der
Steuer
auf
automatischen
Wertzuwachs
gelten
sinngemäß
die
Bestimmungen
des
Ausnahmegesetzes
Nr.
1521/1950
über
die
Grunderwerbsteuer.
The
rules
concerning
declarations,
payment
of
the
tax
and
any
other
matter
concerning
assessment
and
collection
are
those
laid
down
in
Emergency
Law
1521/1950
on
real-estate
transfer
tax.
EUbookshop v2
Welches
nationale
Parlament
wird
seine
einzelstaatlichen
Befugnisse
zur
Festsetzung
der
Steuer
zugunsten
einheitlicher
Steuern
für
den
Straßen
verkehr
in
ganz
Europa
aufgeben?
To
include
the
proposal
for
fiscal
hamonization
is
tantamount
to
putting
a
major
blockage
in
the
way
of
developing
the
common
market
at
all.
EUbookshop v2
Während
die
erste
Voraussetzung
Daten
betrifft,
die
bei
der
Festsetzung
der
Steuer
eine
Rolle
spielen
können,
betrifft
die
zweite
nur
für
die
Festsetzung
relevante
Belege.
The
second
condition
is
that,
during
the
financial
year
in
which
the
losses
the
taxpayer
seeks
to
carry
forward
were
incurred,
he
must
have
kept,
in
the
Member
State
in
which
tax
is
to
be
charged,
accounts
complying
with
the
relevant
national
rules
applicable
during
that
year,
relating
to
his
activities
in
that
State.
EUbookshop v2
Für
die
Berechnung
der
Bemessungsgrundlage
der
Steuer
von
Stcuerausländern
werden
hingegen
bei
der
Festsetzung
der
luxemburgischen
Steuer
nur
die
Gewinne
und
Verluste
berücksichtigt,
die
aus
ihren
luxemburgischen
Tätigkeiten
stammen.
The
Commission,
on
the
other
hand,
argues
that,
whilst
the
aims
which
the
second
condition
pursues
are
legitimate
under
the
Treaty,
the
EUbookshop v2
Dies
ändert
jedoch,
wie
die
Kommission
zu
Recht
geltend
macht,
nichts
daran,
dass
die
niederländische
Regelung
bei
der
für
die
Festsetzung
der
tatsächlich
geschuldeten
Steuer
verwendeten
Berechnungsmethode
zwischen
zum
Zeitpunkt
ihres
Todes
gebietsansässigen
und
zu
diesem
Zeitpunkt
gebietsfremden
Personen
unterscheidet.
Nevertheless,
as
the
Commission
correctly
maintained,
as
regards
the
method
of
assessment
used
to
determine
the
amount
of
tax
actually
payable,
the
Netherlands
rules
make
a
distinction
between
persons
who,
at
the
time
of
death,
were
residing
in
the
Member
State
concerned
and
those
who,
at
the
time
of
death,
were
not.
EUbookshop v2
Eine
Maßnahme
nach
§
163
Satz
2
wirkt,
soweit
sie
die
gewerblichen
Einkünfte
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
der
Steuer
vom
Einkommen
beeinflusst,
auch
für
den
Gewerbeertrag
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
des
Gewerbesteuermessbetrags.
To
the
extent
that
a
measure
pursuant
to
section
163,
second
sentence,
influences
the
commercial
revenue
as
a
basis
for
assessing
the
tax
on
income,
it
shall
also
have
effect
on
the
trade
income
as
a
basis
for
assessing
the
basic
trade
tax
amount.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
sonstiger
Gemeinschaftsvorschriften
befreien
die
Mitgliedstaaten
unter
den
Bedingungen,
die
sie
zur
Gewährleistung
einer
korrekten
und
einfachen
Anwendung
der
nachstehenden
Befreiungen
sowie
zur
Verhütung
von
Steuerhinterziehungen,
Steuerumgehungen
und
etwaigen
Mißbräuchen
festsetzen,
von
der
Steuer:
a)
die
Versicherungs-
und
Rückversicherungsumsätze
einschließlich
der
dazugehörigen
Dienstleistungen,
die
von
Versicherungsmaklern
und
-vertretern
erbracht
werden;
Without
prejudice
to
other
Community
provisions,
Member
States
shall
exempt
the
following
under
conditions
which
they
shall
lay
down
for
the
purpose
of
ensuring
the
correct
and
straightforward
application
of
the
exemptions
and
of
preventing
any
possible
evasion,
avoidance
or
abuse:
(a)
insurance
and
reinsurance
transactions,
including
related
services
performed
by
insurance
brokers
and
insurance
agents;
JRC-Acquis v3.0
Hinsichtlich
des
steuerlichen
Teils
der
Anmeldung,
der
sich
auf
die
zeitlich
befristete
degressive
Senkung
des
Mietwerts
bezieht,
der
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
der
örtlichen
Steuern
der
privaten
Betreiber,
welche
die
Werkzeugeinrichtungen,
Ausrüstungen
und
Anlagen
der
großen
Seehäfen
übernehmen,
teilten
die
französischen
Behörden
mit
ihrem
Schreiben
vom
2.
Juli
2010
mit,
dass
diese
Senkung
auch
für
die
Grundsteuer
der
Unternehmen
gilt,
die
der
wirtschaftlichen
Gebietsabgabe
[6]
unterliegen,
welche
die
Gewerbesteuer
ersetzt.
As
regards
the
part
of
the
notification
referring
to
the
diminishing
reduction,
limited
in
time,
of
the
rental
value
used
to
establish
local
taxes
to
be
paid
by
private
operators
taking
over
large
sea
port
equipment
and
facilities,
the
French
authorities
stated
in
their
letter
of
2
July
2010
that
this
reduction
also
applied
to
the
land
tax
paid
by
companies
under
the
regional
business
tax
[6]
which
replaces
business
tax.
DGT v2019
Unbeschadet
sonstiger
Gemeinschaftsbestimmungen
befreien
die
Mitgliedstaaten
unter
den
Bedingungen,
die
sie
zur
Gewährleistung
einer
korrekten
und
einfachen
Anwendung
der
nachstehenden
Befreiungen
sowie
zur
Verhütung
von
Steuerhinterziehungen,
Steuerumgehungen
und
etwaigen
Mißbräuchen
festsetzen,
von
der
Steuer:
Without
prejudice
to
other
Community
provisions,
Member
States
shall
exempt
the
following
under
conditions
which
they
shall
lay
down
for
the
purpose
of
ensuring
the
correct
and
straightforward
application
of
such
exemption
and
of
preventing
any
possible
evasion,
avoidance
or
abuse:
TildeMODEL v2018
Was
den
Wettbewerb
zwischen
den
verschiedenen
Kategorien
alkoholischer
Getränke
anbelangt,
so
ist
allgemein
festzustellen,
dass
das
Ausmaß,
in
dem
die
verschiedenen
Arten
von
alkoholischen
Getränken
miteinander
konkurrieren,
bei
der
Festsetzung
der
jeweiligen
Steuern
nicht
ausschlaggebend
ist
und
dass
die
Nachfrage
nach
bestimmten
Arten
von
Getränke
von
Preisänderungen
bei
diesen
Getränken
oder
anderen
konkurrierenden
Arten
von
alkoholischen
Getränken
relativ
unabhängig
ist.
As
regards
competition
between
different
categories
of
alcoholic
beverages,
it
appears
that,
in
general,
the
extent
to
which
different
types
of
alcoholic
beverages
compete
with
each
other
is
not
a
decisive
factor
in
determining
their
rate
levels,
and
that
the
demand
for
a
certain
type
of
beverage
is
relatively
insensitive
to
changes
in
its
own
price
or
to
changes
in
the
price
of
competing
types
of
alcoholic
beverages.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
entweder
schon
bei
der
Festsetzung
der
EG-Steuern
eine
solche
andere
Zielsetzung,
oder
zumindest
die
Möglichkeit,
dies
national
auszubauen,
um
es
dann
später
in
die
EG
übertragen
zu
können.
Hence
my
appeal
to
the
French
Council
Presidency
to
continue
apace
with
the
negotiations
under
the
Schengen
agreement,
which
seem
to
be
bogged
down,
and
to
ensure
that
these
measures
come
into
effect
on
time,
that
the
opening
of
the
frontiers
between
France,
Germany
and
the
Benelux
countries
is
anticipated,
because
this
will
enable
us
to
gain
valuable
experience
that
will
be
very
important
on
31
December
1992.
EUbookshop v2