Translation of "Anrechnung der steuer" in English

Im Falle einer Anrechnung der Steuer sollte die Muttergesellschaft das Recht haben, alle Steuern, die von einer der Tochtergesellschaften in der Kette gezahlt wurden, abzuziehen, sofern die Anforderungen der vorliegenden Richtlinie erfüllt sind.
In the case of tax credit the parent company should be able to deduct any tax paid by any of the subsidiaries in the chain provided that the requirements set out in this Directive are met.
TildeMODEL v2018

Wenn Konzerne als Beteiligungsketten gegliedert sind und die Gewinne über die Kette der Tochtergesellschaften an die Muttergesellschaft ausgeschüttet werden, sollte eine Doppelbesteuerung entweder durch Steuerbefreiung oder durch Anrechnung der Steuer vermieden werden.
When corporate groups are organised in chains of companies and profits are distributed through the chain of subsidiaries to the parent company, double taxation should be eliminated either by exemption or tax credit.
DGT v2019

Was die MwSt-Sonderregelung fuer kleine und mittlere Unternehmen betrifft, hat die Kommission darueber hinaus dem Rat 1989 einen Vorschlag mit dem Ziel zugeleitet, die Befreiung fuer kleine Unternehmen erheblich heraufzusetzen und die Anrechnung und Erhebung der Steuer fuer mittlere Unternehmen zu vereinfachen.
With regard to the special VAT scheme applicable to small and medium-sized businesses, the Commission in 1989 sent the Council a proposal aimed at appreciably raising the exemption limit applicable to small firms and simplifying the charging and collection of the tax for medium-sized firms.
TildeMODEL v2018

Eine generelle beschränkte Steuerpflicht für Betriebsstätten am Ort ihrer Niederlassung verbunden mit einer Anrechnung der Steuer bzw. der Freistellung dieser Einkünfte am Hauptsitz des Unternehmens ist dagegen nicht vorgesehen.
However, there is no provision for general limited tax liability for permanent establishments at their place of establishment linked with a crediting of tax or exemption of that revenue at the undertaking’s main place of business.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund sei die Ermäßigung bei Dividenden, die aus dem Ausland bezogen würden, auf die Fälle begrenzt, in denen aufgrund eines Besteuerungsabkommens ein Anspruch auf Anrechnung der ausländischen Steuer auf die niederländische Steuer bestehe.
For that reason, in the case of dividends received abroad, that concession is restricted to the circumstances in which there is, as a result of a tax convention, a right to credit the foreign tax deducted against Netherlands taxation.
EUbookshop v2

Da nach den Angaben des Gerichts ein steuerlicher Anlageorganismus mit einem Satz von 0 % besteuert wird, kann den aus dem Ausland erhaltenen Dividenden keine Körperschaftsteuer zugerechnet werden, so dass die Anrechnung der ausländischen Steuer, die auf diese Dividenden erhoben wurde, unmöglich ist.
According to the referring court, since fiscal investment enterprises are taxed at a rate of 0%, no corporation tax is attributable to dividends from abroad, and it is therefore impossible for the foreign tax levied on those dividends to be credited.
EUbookshop v2

Sein Arbeitslohn wurde in der Schweiz versteuert und sollte dennoch unter Anrechnung der Schweizer Steuer – in Deutschland versteuert werden.
His labor wage was taxed in Switzerland and should nevertheless be taxed under the Swiss tax - in Germany.
ParaCrawl v7.1

Nach Anrechnung der abgezogenen Steuer auf die Gesamtsteuer ist der Arbeitgeber verpflichtet, eine Bestätigung über die abgezogene Steuer auszustellen.
For the withheld tax to be credited in the total tax, the employer must issue a certificate of tax withheld.
ParaCrawl v7.1

Diese Anrechnung der ausländischen Steuer darf nicht mehr als die marokkanischen Steuer sonst zahlbar in Bezug auf die ausländischen Einkünfte.
This foreign tax credit cannot exceed the Moroccan tax otherwise payable in respect of the foreign-source income.
ParaCrawl v7.1

Zur Anrechnung der abgezogenen Steuer ist der Steuerzahler verpflichtet, ihm eine Bestätigung über die abgezogene Steuer auszustellen.
For the withheld tax to be credited in the total tax, the employer must issue a certificate of tax withheld.
ParaCrawl v7.1

Da die Mitgliedstaaten zur Anrechnung der erhobenen Steuern auf Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren verpflichtet sind, ist es notwendig sicherzustellen, dass diese Richtlinie bis zum Tag des Inkrafttretens des Beitrittsvertrages von 2003 umgesetzt wird.
Since the Member States are required to grant credit for tax deducted from interest and royalty payments, it is necessary to ensure that this Directive is transposed by the date of entry into force of the 2003 Act of Accession.
DGT v2019

Da die Mitgliedstaaten sind zur Anrechnung der erhobenen Steuern auf Zahlung von Zinsen und Lizenzgebühren verpflichtet.sind, ist es notwending sicherzustellen, dass diese Richtlinie unmittelbar nach Inkrafttreten des Beitrittsvertrages von 2003 umgesetzt wird.
Since the Member States are required to grant credit for tax deducted from interest and royalty payments, it is necessary to ensure that this Directive is transposed immediately, after the entry into force of the 2003 Act of Accession.
TildeMODEL v2018