Translation of "Festlegungen getroffen" in English

Meiner Meinung erfordern die Festlegungen, die wir getroffen haben, umfassendere Überlegungen.
I think that the provisions which we have implemented require further thought.
Europarl v8

Es könnten Festlegungen getroffen werden, um das derzeitige System zu verbessern.
Provision could be made for improving the current system.
Europarl v8

In den Niederlanden wurden in der Verpackungsvereinbarung entsprechende Festlegungen getroffen.
In the Netherlands, the packaging covenant contains relevant provisions.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden sind in der zweiten Verpackungsvereinbarung entsprechende Festlegungen getroffen.
In the Netherlands, relevant provisions are contained in the second packaging covenant.
TildeMODEL v2018

Im Kaufvertrag zwischen Karkkila und Componenta wurden zudem folgende Festlegungen getroffen:
The sales contract between Karkkila and Componenta furthermore stated the following:
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten haben jedoch konkrete Festlegungen getroffen.
However, several Member States have included provisions.
TildeMODEL v2018

Hierzu sind folgende Festlegungen institutioneller Natur getroffen worden:
To that end, the following institutional arrangements were made:
EUbookshop v2

Zu Massenentlassungen sind im Arbeitsvertragsgesetz besondere Festlegungen getroffen.
The Employment Contracts Act contains special provisions regarding the collective serving of notice.
EUbookshop v2

Sobald Sie diese Festlegungen getroffen haben klicken Sie bitte „Next“.
Once you have entered these specifications, click on "Next".
ParaCrawl v7.1

In der überwiegenden Zahl der Mitgliedstaaten wurden bisher keine Festlegungen getroffen.
So far no regulations have been made in the overwhelming number of the Member States.
ParaCrawl v7.1

Es empfiehlt sich, noch etwas zu warten, ehe diesbezügliche Festlegungen und Entscheidungen getroffen werden.
We should wait a little before taking a specific line or making decisions on this.
Europarl v8

Für die Konstruktion eines optischen Kabels OC können vorteilhaft etwa folgende Festlegungen getroffen werden:
As an example, the following specifications can advantageously be adopted to construct an optical cable OC:
EuroPat v2

Sobald alle Festlegungen getroffen wurden, werden die Schweißparameter übersichtlich auf dem Display dargestellt.
As soon as all specifications have been made, the welding parameters are displayed clearly on the display.
ParaCrawl v7.1

Die BG Verkehr hat hierzu in Abstimmung mit den europäischen Nachbarhäfen folgende Festlegungen getroffen:
The BG Verkehr determined the following provisions in coordination with the European neighboring ports:
CCAligned v1

Um konkrete Forschungsziele ableiten zu können, haben wir zunächst einige grundsätzliche Festlegungen getroffen.
To derive concrete research objectives, we initially made some fundamental decisions.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß möchte deshalb empfehlen, bevor endgültige Festlegungen getroffen werden, die Ziele der Aktionen konkreter und präziser als bisher zu definieren und sie an ein inter­modales Gesamtkonzept anzubinden.
The Committee would therefore like to recommend that, before final commitments are entered into, the objectives of the measures are defined more concretely and precisely than hitherto and enshrined in an intermodal master plan.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe möchte deshalb empfehlen, bevor endgültige Festlegungen getroffen werden, die Ziele der Aktionen konkreter und präziser als bisher zu definieren und sie an ein inter­modales Gesamtkonzept anzubinden.
The Section would therefore like to recommend that, before final commitments are entered into, the objectives of the measures are defined more concretely and precisely than hitherto and enshrined in an intermodal master plan.
TildeMODEL v2018

Im Kaufvertrag zwischen Karkkila (als Käufer) und Componenta (als Verkäufer) wurden zudem folgende Festlegungen getroffen:
The sales agreement between Karkkila (Buyer) and Componenta (Seller) furthermore stated the following:
DGT v2019