Translation of "Getroffene wahl" in English
Allerdings
wird
betont,
dass
die
getroffene
Wahl
nicht
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
dürfe.
However,
it
is
stressed
that
the
choices
made
must
not
distort
competition.
TildeMODEL v2018
Viele
Teilnehmer
unterstützen
die
im
Grünbuch
getroffene
Wahl
eines
koordinierten
Konzepts.
Many
respondents
subscribed
to
the
Green
Paper’s
choice
of
a
co-ordinated
approach.
TildeMODEL v2018
Die
getroffene
Wahl
scheint
nicht
vor
möglichen
Verwirrungen
schützen
zu
können.
These
lines
of
thought
and
action
were
also
confirmed
by
the
European
Council
at
its
special
meeting
in
Birmingham
on
16
October
1992.
EUbookshop v2
Mit
der
RETURN-Taste
bestätigen
Sie
jeweils
die
getroffene
Wahl.
Typing
RETURN
to
any
of
these
questions
will
confirm
the
choice
which
is
being
proposed.
EUbookshop v2
Mit
der
RETURN-Taste
bestätigen
S
ie
jeweils
die
getroffene
Wahl.
Typing
RETURN
to
any
of
these
questions
will
confirm
the
choice
which
is
being
proposed.
EUbookshop v2
Wird
keine
Lösung
gefunden,
so
ist
die
getroffene
Wahl
nachvollziehbar
zu
begründen.
Where
a
solution
cannot
be
reached,
an
explanation
should
be
included,
making
the
choice
accountable.
EUbookshop v2
Die
für
die
LGR
getroffene
Wahl
ist
die
folgende:
The
choice
made
in
the
EAA
is
the
following
one:
EUbookshop v2
Es
stellte
sich
später
heraus,
dass
die
getroffene
Wahl
ein
Fehler
war.
This
choice
later
turned
out
to
be
a
mistake.
ParaCrawl v7.1
Somit
unterstreicht
die
getroffene
Wahl
die
Allgemeinheit
des
Verfahrens.
Thus
the
choice
made
underlines
the
generality
of
the
method.
EuroPat v2
Die
Planung
reflektiert
die
für
das
Projekt
getroffene
Wahl
der
Techniken.
The
schedule
mirrors
technical
choices
made
for
the
project.
CCAligned v1
In
diesem
Fall
teilt
sie
der
Kommission
die
von
ihr
getroffene
Wahl
unverzüglich
mit.
In
that
case
the
intervention
agency
shall
notify
the
Commission
of
its
choice
forthwith.
JRC-Acquis v3.0
Die
vom
öffentlichen
Sektor
getroffene
Wahl
kann
aufgrund
seines
wirtschaftlichen
Gewichts
anderen
Akteuren
als
Beispiel
dienen.
The
weight
of
the
public
sector
in
the
economy
means
that
the
options
it
takes
can
serve
as
examples.
TildeMODEL v2018
Trotz
allem
ist
die
in
Irland
getroffene
Wahl
eine
souveräne
Entscheidung
des
irischen
Volkes.
Nevertheless,
the
choice
made
in
Ireland
is
a
sovereign
decision
of
the
Irish
people.
Europarl v8
Die
von
der
Kammer
getroffene
Wahl
wurde
seither
von
keiner
anderen
Beschwerdekammerentscheidung
infrage
gestellt.
No
decision
of
the
boards
of
appeal
has
since
challenged
this
choice
by
the
board.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zulässigkeit
kann
hierbei
durch
eine
zuvor
getroffene
Wahl
(des
ersten
Parameters)
bedingt
sein.
A
permissibility
can
then
be
due
to
a
previously
made
selection
(of
the
first
parameter).
EuroPat v2
Ich
bin
außerdem
der
Meinung,
dass
wir
sicherstellen
sollten,
dass
die
von
den
Parteien
getroffene
Wahl
eine
Wahl
in
voller
Sachkenntnis
ist,
das
heißt
dass
die
beiden
Ehegatten
ausreichend
über
die
konkreten
Auswirkungen
ihrer
Wahl
informiert
sind.
I
also
believe
that
we
should
ensure
that
the
decision
made
by
the
parties
is
an
informed
one,
in
other
words
that
both
spouses
have
been
duly
informed
about
the
practical
consequences
of
their
decision.
Europarl v8
Die
getroffene
Wahl
an
sich
war
wichtig,
da
der
tunesische
Ministerpräsident
eine
klare
Botschaft
in
Bezug
auf
den
Weg
senden
wollte,
den
sein
Land
nach
seinem
Wunsch
bestreiten
soll.
The
choice
in
itself
is
important
since
the
Tunisian
PM
wanted
to
give
a
clear
message
of
the
path
he
wishes
his
country
to
take.
Europarl v8
Deshalb,
Herr
Präsident,
freue
ich
mich
über
die
von
der
Kommission
getroffene
strategische
Wahl,
heute
eine
Mitteilung
vorzulegen,
die
nicht
auf
einem
Modell
eines
egoistischen
Europa
basiert,
sondern
auf
einem
Modell,
das
in
der
Lage
ist,
die
Zahlen
in
den
Dienst
der
Ideale
zu
stellen.
Therefore,
Mr
President,
I
welcome
the
strategic
choice
made
by
the
Commission
today
to
present
a
communication
that
is
not
based
on
a
model
of
a
selfish
Europe
but
on
a
model
that
has
been
capable
of
making
the
figures
work
for
the
ideals.
Europarl v8
Sie
verdient
daher
mein
Vertrauen,
auch
wenn
mir,
wie
vor
drei
Wochen,
die
getroffene
Wahl
in
einigen
Fällen
zweifelhaft
erscheint.
The
Commission
therefore
deserves
my
confidence,
even
if,
as
was
the
case
three
weeks
ago,
certain
choices
seem
to
me
to
be
questionable.
Europarl v8
Mitgliedstaaten,
die
die
Möglichkeiten
dieses
Absatzes
in
Anspruch
nehmen
wollen,
unterrichten
die
Betriebsinhaber
und
die
Kommission
bis
zum
15.
September
über
die
von
ihnen
getroffene
Wahl
und
die
diesbezüglichen
Durchführungsbestimmungen.
Member
States
which
have
decided
to
apply
the
possibilities
provided
for
in
this
paragraph,
shall
notify
farmers
and
the
Commission
by
15
September
of
their
choices
and
the
detailed
rules
for
their
application.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Beträge
werden
nach
Wahl
des
Empfangsberechtigten
unter
den
in
Artikel
63
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
für
die
Auszahlung
der
Dienstbezuege
vorgesehenen
Bedingungen
in
der
Währung
des
Landes,
dessen
Staatsangehöriger
er
ist,
in
der
Währung
seines
Aufenthaltslandes
oder
in
der
Währung
des
Landes
gezahlt,
in
dem
der
vorläufige
Arbeitsort
des
Organs
liegt,
dem
er
angehört,
die
einmal
getroffene
Wahl
gilt
für
mindestens
zwei
Jahre.
Beneficiaries
may
elect
to
be
paid,
in
accordance
with
the
conditions
for
the
payment
of
remuneration
laid
down
in
Article
63
of
the
abovementioned
Staff
Regulations,
in
the
currency
either
of
the
country
of
which
they
are
nationals,
or
of
their
country
of
residence
or
of
the
country
where
the
institution
for
which
they
work
is
provisionally
located
;
their
choice
shall
remain
operative
for
at
least
two
years.
JRC-Acquis v3.0
Mitgliedstaaten,
welche
die
Möglichkeiten
dieses
Absatzes
in
Anspruch
nehmen
wollen,
müssen
die
Erzeuger
und
die
Kommission
bis
15.
September
über
die
von
ihnen
getroffene
Wahl
und
die
diesbezüglichen
Durchführungsbestimmungen
unterrichten.
Member
States
which
have
decided
to
apply
the
possibilities
provided
for
in
this
paragraph,
shall
notify
producers
and
the
Commission
by
15
September
of
their
choices
and
the
detailed
rules
for
their
application.
JRC-Acquis v3.0
Sollte
westlicher
Feminismus
seine
Definition
eines
erfolgreichen
Frauenlebens
ausdehnen,
um
eine
gut
getroffene
Wahl
anders
als
nur
durch
Zeugnisse
darlegen
zu
können?
Should
Western
feminism
deepen
its
definition
of
a
successful
woman’s
life,
so
that
more
than
credentials
can
demonstrate
well-made
choices?
News-Commentary v14
Aufgrund
des
im
Wesentlichen
formalen
Charakters
der
Richtlinie
ist
es
nur
in
begrenztem
Umfang
möglich,
die
von
den
nationalen
Behörden
getroffene
Wahl
der
Mittel
zu
kritisieren,
wenn
diese
sich
dabei
an
das
in
der
Richtlinie
festgeschriebene
Verfahren
gehalten
haben.
The
basically
formal
nature
of
the
Directive
provides
only
a
limited
basis
for
contesting
the
merits
of
such
assessments
and
the
choice
taken
by
the
national
authorities
if
they
have
complied
with
the
procedure
laid
down
by
the
Directive.
TildeMODEL v2018