Übersetzung für "Getroffene wahl" in Englisch

Allerdings wird betont, dass die getroffene Wahl nicht zu Wettbewerbsverzerrungen führen dürfe.
However, it is stressed that the choices made must not distort competition.
TildeMODEL v2018

Viele Teilnehmer unterstützen die im Grünbuch getroffene Wahl eines koordinierten Konzepts.
Many respondents subscribed to the Green Paper’s choice of a co-ordinated approach.
TildeMODEL v2018

Die getroffene Wahl scheint nicht vor möglichen Verwirrungen schützen zu können.
These lines of thought and action were also confirmed by the European Council at its special meeting in Birmingham on 16 October 1992.
EUbookshop v2

Mit der RETURN-Taste bestätigen Sie jeweils die getroffene Wahl.
Typing RETURN to any of these questions will confirm the choice which is being proposed.
EUbookshop v2

Mit der RETURN-Taste bestätigen S ie jeweils die getroffene Wahl.
Typing RETURN to any of these questions will confirm the choice which is being proposed.
EUbookshop v2

Wird keine Lösung gefunden, so ist die getroffene Wahl nachvollziehbar zu begründen.
Where a solution cannot be reached, an explanation should be included, making the choice accountable.
EUbookshop v2

Die für die LGR getroffene Wahl ist die folgende:
The choice made in the EAA is the following one:
EUbookshop v2

Es stellte sich später heraus, dass die getroffene Wahl ein Fehler war.
This choice later turned out to be a mistake.
ParaCrawl v7.1

Somit unterstreicht die getroffene Wahl die Allgemeinheit des Verfahrens.
Thus the choice made underlines the generality of the method.
EuroPat v2

Die Planung reflektiert die für das Projekt getroffene Wahl der Techniken.
The schedule mirrors technical choices made for the project.
CCAligned v1

In diesem Fall teilt sie der Kommission die von ihr getroffene Wahl unverzüglich mit.
In that case the intervention agency shall notify the Commission of its choice forthwith.
JRC-Acquis v3.0

Die vom öffentlichen Sektor getroffene Wahl kann aufgrund seines wirtschaftlichen Gewichts anderen Akteuren als Beispiel dienen.
The weight of the public sector in the economy means that the options it takes can serve as examples.
TildeMODEL v2018

Trotz allem ist die in Irland getroffene Wahl eine souveräne Entscheidung des irischen Volkes.
Nevertheless, the choice made in Ireland is a sovereign decision of the Irish people.
Europarl v8

Die von der Kammer getroffene Wahl wurde seither von keiner anderen Beschwerdekammerentscheidung infrage gestellt.
No decision of the boards of appeal has since challenged this choice by the board.
ParaCrawl v7.1

Eine Zulässigkeit kann hierbei durch eine zuvor getroffene Wahl (des ersten Parameters) bedingt sein.
A permissibility can then be due to a previously made selection (of the first parameter).
EuroPat v2

Ich bin außerdem der Meinung, dass wir sicherstellen sollten, dass die von den Parteien getroffene Wahl eine Wahl in voller Sachkenntnis ist, das heißt dass die beiden Ehegatten ausreichend über die konkreten Auswirkungen ihrer Wahl informiert sind.
I also believe that we should ensure that the decision made by the parties is an informed one, in other words that both spouses have been duly informed about the practical consequences of their decision.
Europarl v8

Die getroffene Wahl an sich war wichtig, da der tunesische Ministerpräsident eine klare Botschaft in Bezug auf den Weg senden wollte, den sein Land nach seinem Wunsch bestreiten soll.
The choice in itself is important since the Tunisian PM wanted to give a clear message of the path he wishes his country to take.
Europarl v8

Deshalb, Herr Präsident, freue ich mich über die von der Kommission getroffene strategische Wahl, heute eine Mitteilung vorzulegen, die nicht auf einem Modell eines egoistischen Europa basiert, sondern auf einem Modell, das in der Lage ist, die Zahlen in den Dienst der Ideale zu stellen.
Therefore, Mr President, I welcome the strategic choice made by the Commission today to present a communication that is not based on a model of a selfish Europe but on a model that has been capable of making the figures work for the ideals.
Europarl v8

Sie verdient daher mein Vertrauen, auch wenn mir, wie vor drei Wochen, die getroffene Wahl in einigen Fällen zweifelhaft erscheint.
The Commission therefore deserves my confidence, even if, as was the case three weeks ago, certain choices seem to me to be questionable.
Europarl v8

Mitgliedstaaten, die die Möglichkeiten dieses Absatzes in Anspruch nehmen wollen, unterrichten die Betriebsinhaber und die Kommission bis zum 15. September über die von ihnen getroffene Wahl und die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen.
Member States which have decided to apply the possibilities provided for in this paragraph, shall notify farmers and the Commission by 15 September of their choices and the detailed rules for their application.
JRC-Acquis v3.0

Diese Beträge werden nach Wahl des Empfangsberechtigten unter den in Artikel 63 des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften für die Auszahlung der Dienstbezuege vorgesehenen Bedingungen in der Währung des Landes, dessen Staatsangehöriger er ist, in der Währung seines Aufenthaltslandes oder in der Währung des Landes gezahlt, in dem der vorläufige Arbeitsort des Organs liegt, dem er angehört, die einmal getroffene Wahl gilt für mindestens zwei Jahre.
Beneficiaries may elect to be paid, in accordance with the conditions for the payment of remuneration laid down in Article 63 of the abovementioned Staff Regulations, in the currency either of the country of which they are nationals, or of their country of residence or of the country where the institution for which they work is provisionally located ; their choice shall remain operative for at least two years.
JRC-Acquis v3.0

Mitgliedstaaten, welche die Möglichkeiten dieses Absatzes in Anspruch nehmen wollen, müssen die Erzeuger und die Kommission bis 15. September über die von ihnen getroffene Wahl und die diesbezüglichen Durchführungsbestimmungen unterrichten.
Member States which have decided to apply the possibilities provided for in this paragraph, shall notify producers and the Commission by 15 September of their choices and the detailed rules for their application.
JRC-Acquis v3.0

Sollte westlicher Feminismus seine Definition eines erfolgreichen Frauenlebens ausdehnen, um eine gut getroffene Wahl anders als nur durch Zeugnisse darlegen zu können?
Should Western feminism deepen its definition of a successful woman’s life, so that more than credentials can demonstrate well-made choices?
News-Commentary v14

Aufgrund des im Wesentlichen formalen Charakters der Richtlinie ist es nur in begrenztem Umfang möglich, die von den nationalen Behörden getroffene Wahl der Mittel zu kritisieren, wenn diese sich dabei an das in der Richtlinie festgeschriebene Verfahren gehalten haben.
The basically formal nature of the Directive provides only a limited basis for contesting the merits of such assessments and the choice taken by the national authorities if they have complied with the procedure laid down by the Directive.
TildeMODEL v2018