Translation of "Freien wahl" in English
Unsere
oberste
Priorität
sollte
die
Unterstützung
einer
freien
und
demokratischen
Wahl
sein.
It
should
be
our
top
priority
to
facilitate
a
free
and
democratic
ballot.
Europarl v8
Sie
sind
Profis
darin,
die
Illusion
einer
freien
Wahl
zu
erzeugen.
So
they're
experts
at
creating
the
illusion
of
a
free
choice.
TED2020 v1
Dieses
50
Jahre
alte
Modell
wird
„Paradigma
der
freien
Wahl“
genannt.
This
is
a
50-year-old
paradigm
called
the
"free
choice
paradigm."
TED2013 v1.1
Er
findet,
dass
wäre
eine
Beeinflussung
der
freien
Wahl.
Well,
in
God's
view,
for
what
it's
worth...
this
would
interfere
with
your
freedom
of
choice.
OpenSubtitles v2018
Die
Bürde
der
freien
Wahl
und
des
Gewissens
genommen.
Burden
of
choice
and
conscience
equally
removed.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
nähert
sich
dem
Konzept
der
„freien
Wahl“
des
Arbeitgebersan.
At
the
other
end
of
the
scale
is
the
system
of
‘freedom
of
choice’for
employers.
EUbookshop v2
Seitdem
er
sie
bei
einer
freien
und
fairen
Wahl
des
Volkes
geschlagen
hat.
Ever
since
he
beat
her
in
a
free
and
fair
election
of
the
people.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
Element
der
freien
Wahl
und
der
Eigenverantwortung
muß
erhalten
bleiben.
Needless
to
say,
the
element
of
freedom
of
choice
and
personal
responsibility
should
be
retained.
Europarl v8
Hast
du
die
freien
Wahl
oder
nicht?
Do
you
have
free
choice
or
not?
ParaCrawl v7.1
Adolf
Hitler
begangen
offenbar
Selbstmord
zu
seiner
eigenen
freien
Wahl
innerhalb
Bunker
Berlin.
Adolf
Hitler
apparently
committed
suicide
to
his
own
free
choice
within
bunker
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
Bedeutung
der
freien
Wahl.
That
is
the
meaning
of
free
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Ideologie
der
freien
Wahl
ist
sehr
erfolgreich
darin,
Now,
the
ideology
of
choice
is
very
successful
ParaCrawl v7.1
Hier
drückt
es
sich
durch
das
Gefühl
der
freien
Wahl
aus.
It
is
translated
here
as
a
sense
of
a
Freedom
of
choice.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
freien
Wahl
der
Schalungsplatten
werden
alle
Anforderungen
an
die
Geometrie
erfüllt.
With
the
free
choice
of
the
formwork
plates,
all
requirements
for
the
geometry
are
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
wirbt
sie
für
ihre
Wiederwahl
in
einer
transparenten
und
freien
Wahl.
Now
she
is
running
for
re-election
in
a
fully
open
and
contested
ballot.
ParaCrawl v7.1
Können
sich
Milchviehhalter
ohne
Roboter
auch
für
ein
System
der
freien
Wahl
entscheiden?
Can
dairy
farmers
without
an
automatic
milking
system
also
choose
a
free
cow
traffic
system?
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
kann
man
natürlich
kombinieren,
alles
nach
Ihrer
freien
Wahl.
These
activities
can
be
combined
together,
it
depends
only
on
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Frage
der
freien
Wahl
für
Verbraucher
halten
wir
für
sehr,
sehr
wichtig.
But
the
question
of
the
consumer's
freedom
of
choice
is
very,
very
important.
Europarl v8
Man
könnte
sagen,
diese
Zahlen
sind
das
Ergebnis
einer
freien
Wahl
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
One
could
argue
that
these
figures
are
the
result
of
the
free
choice
of
citizens.
TildeMODEL v2018
Sollte
ein
gesetzlicher
Anspruch
auf
vorzeitige
Rückzahlung
bestehen
oder
diese
der
freien
Wahl
überlassen
werden?
Should
early
repayment
be
a
legal
right
or
a
matter
of
choice?
TildeMODEL v2018
Traurigerweise
hat
uns
die
Ideologie
der
freien
Wahl
davon
abgehalten,
über
soziale
Veränderungen
nachzudenken.
Sadly,
this
ideology
of
individual
choice
has
prevented
us
from
thinking
about
social
changes.
TED2020 v1
Der
Grundsatz
der
freien
Wahl
der
Hoch
schule
und
des
Studienlandes
wird
vom
Staat
geachtet.
The
State
respected
the
principle
of
choosing
institutions
and
countries
freely.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
zugelassenen
Kunden
sind
regulierte
Kunden
nicht
zur
freien
Wahl
ihres
Gasversorgers
berechtigt.
In
contrast
to
eligible
customers,
regulated
customers
are
not
entitled
to
choose
their
gas
supplier.
EUbookshop v2
Diesem
Mehraufwand
steht
der
Vorteil
der
freien
Wahl
der
Besaitungsanordnung
bei
gleichem
Ballspielschlägerrahmen
gegenüber.
This
additional
expense
compares
with
the
advantage
of
the
free
choice
of
string
arrangement
with
the
same
ball
game
racket
frame.
EuroPat v2