Translation of "Freien handel" in English

Kurz: Georgien hat sich für den freien und ungehinderten Handel geöffnet.
To sum up, Georgia has been opened up for free and unhindered trade.
Europarl v8

Außerdem müssen wir Protektionismus bekämpfen und aus meiner Sicht den freien Handel unterstützen.
We must also combat protectionism and, in my view, support free trade.
Europarl v8

Zukunftschancen für Wohlstandssteigerung erzielt man nur durch offene Märkte und freien Handel.
Future-oriented opportunities to increase prosperity can only be achieved through open markets and free trade.
Europarl v8

Wir wollen nicht nur fairen Handel, sondern auch freien Handel.
Not only do we want trade, we also want trade.
Europarl v8

Ich bin durchaus für den freien Handel.
Well, I am all for free trade.
Europarl v8

Eine rationelle Energiepolitik wird am besten durch freien Handel und freie Energieproduktion gefördert.
A rational energy policy is best promoted through free trade and the free production of energy.
Europarl v8

Hier ging es um freien und fairen Handel.
Its themes have been those of free trade and fair trade.
Europarl v8

Das kann den angeblichen freien Handel in einen reinen Slogan verwandeln.
This could mean that our supposed free trade will become nothing more than a slogan.
Europarl v8

Er hat sich unerschütterlich für den freien Handel eingesetzt.
He stood foursquare for free trade.
Europarl v8

Die rechtlichen und handelspolitischen Gegebenheiten begünstigen den freien Handel und den Wettbewerb.
Its legal and commercial environment is favourable to free trade and competition.
JRC-Acquis v3.0

Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel.
Subsidies, of course, interfere with free trade.
News-Commentary v14

Es wurden Abkommen über freien Handel und bilaterale Verteidigungszusam­menarbeit unterzeichnet.
Agreements were signed on free trade and on bilateral defence cooperation.
TildeMODEL v2018

Das wäre doch ein Hemmnis für den freien Handel.
That would be an impediment to free trade.
OpenSubtitles v2018

Das ist richtig, aber es bezieht sich auf den freien Handel.
Of course, but in point of fact it is free trade that is better than aid.
EUbookshop v2

Das Israel-Abkommen enthält zudem eine Vereinbarung über den freien Handel mit gewerblichen Waren.
The agreement with Israel provides for free trade in industrial products.
EUbookshop v2

Voraussetzung für einen freien internationalen Handel sind nicht nur Zollsenkungen.
The openness of the international trading system does not only depend on tariff reductions.
EUbookshop v2

Ich habe schon immer den freien Markt und den freien Handel befürwortet.
All my life I have been a free marketeer and a free trader.
EUbookshop v2

Das bilaterale Freihandelsabkommen mit Kanada enthält keinen freien Handel in Agrarerzeugnissen.
In the bilateral trade agreement with Canada there is no free trade in agricultural products.
EUbookshop v2

Die EU ist rübergerutscht von einem freien Handel in einen Günstlingskapitalismus und Protektionismus.
The EU has slid from free trade into crony capitalism and protectionism.
OpenSubtitles v2018

Du kannst den freien Handel nicht bestimmen.
Can't argue with the free market.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen freien Handel und wir sind nicht im Krieg.
We trade with each other freely. We're not at war.
QED v2.0a

Freihandelsabkommen sichern noch keinen freien Handel.
Free-trade agreements do not ensure free trade.
News-Commentary v14

Warum setzen sich europäische Hersteller für einen ungestörten freien Handel und Wettbewerb ein?
Why do the European manufactures support undistorted free trade and competition?
ParaCrawl v7.1