Translation of "Freien handel" in English
Kurz:
Georgien
hat
sich
für
den
freien
und
ungehinderten
Handel
geöffnet.
To
sum
up,
Georgia
has
been
opened
up
for
free
and
unhindered
trade.
Europarl v8
Außerdem
müssen
wir
Protektionismus
bekämpfen
und
aus
meiner
Sicht
den
freien
Handel
unterstützen.
We
must
also
combat
protectionism
and,
in
my
view,
support
free
trade.
Europarl v8
Zukunftschancen
für
Wohlstandssteigerung
erzielt
man
nur
durch
offene
Märkte
und
freien
Handel.
Future-oriented
opportunities
to
increase
prosperity
can
only
be
achieved
through
open
markets
and
free
trade.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
fairen
Handel,
sondern
auch
freien
Handel.
Not
only
do
we
want
trade,
we
also
want
trade.
Europarl v8
Ich
bin
durchaus
für
den
freien
Handel.
Well,
I
am
all
for
free
trade.
Europarl v8
Eine
rationelle
Energiepolitik
wird
am
besten
durch
freien
Handel
und
freie
Energieproduktion
gefördert.
A
rational
energy
policy
is
best
promoted
through
free
trade
and
the
free
production
of
energy.
Europarl v8
Hier
ging
es
um
freien
und
fairen
Handel.
Its
themes
have
been
those
of
free
trade
and
fair
trade.
Europarl v8
Das
kann
den
angeblichen
freien
Handel
in
einen
reinen
Slogan
verwandeln.
This
could
mean
that
our
supposed
free
trade
will
become
nothing
more
than
a
slogan.
Europarl v8
Er
hat
sich
unerschütterlich
für
den
freien
Handel
eingesetzt.
He
stood
foursquare
for
free
trade.
Europarl v8
Die
rechtlichen
und
handelspolitischen
Gegebenheiten
begünstigen
den
freien
Handel
und
den
Wettbewerb.
Its
legal
and
commercial
environment
is
favourable
to
free
trade
and
competition.
JRC-Acquis v3.0
Subventionen
beeinträchtigen
selbstverständlich
den
freien
Handel.
Subsidies,
of
course,
interfere
with
free
trade.
News-Commentary v14
Es
wurden
Abkommen
über
freien
Handel
und
bilaterale
Verteidigungszusammenarbeit
unterzeichnet.
Agreements
were
signed
on
free
trade
and
on
bilateral
defence
cooperation.
TildeMODEL v2018
Das
wäre
doch
ein
Hemmnis
für
den
freien
Handel.
That
would
be
an
impediment
to
free
trade.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
richtig,
aber
es
bezieht
sich
auf
den
freien
Handel.
Of
course,
but
in
point
of
fact
it
is
free
trade
that
is
better
than
aid.
EUbookshop v2
Das
Israel-Abkommen
enthält
zudem
eine
Vereinbarung
über
den
freien
Handel
mit
gewerblichen
Waren.
The
agreement
with
Israel
provides
for
free
trade
in
industrial
products.
EUbookshop v2
Voraussetzung
für
einen
freien
internationalen
Handel
sind
nicht
nur
Zollsenkungen.
The
openness
of
the
international
trading
system
does
not
only
depend
on
tariff
reductions.
EUbookshop v2
Ich
habe
schon
immer
den
freien
Markt
und
den
freien
Handel
befürwortet.
All
my
life
I
have
been
a
free
marketeer
and
a
free
trader.
EUbookshop v2
Das
bilaterale
Freihandelsabkommen
mit
Kanada
enthält
keinen
freien
Handel
in
Agrarerzeugnissen.
In
the
bilateral
trade
agreement
with
Canada
there
is
no
free
trade
in
agricultural
products.
EUbookshop v2
Die
EU
ist
rübergerutscht
von
einem
freien
Handel
in
einen
Günstlingskapitalismus
und
Protektionismus.
The
EU
has
slid
from
free
trade
into
crony
capitalism
and
protectionism.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
den
freien
Handel
nicht
bestimmen.
Can't
argue
with
the
free
market.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
freien
Handel
und
wir
sind
nicht
im
Krieg.
We
trade
with
each
other
freely.
We're
not
at
war.
QED v2.0a
Freihandelsabkommen
sichern
noch
keinen
freien
Handel.
Free-trade
agreements
do
not
ensure
free
trade.
News-Commentary v14
Warum
setzen
sich
europäische
Hersteller
für
einen
ungestörten
freien
Handel
und
Wettbewerb
ein?
Why
do
the
European
manufactures
support
undistorted
free
trade
and
competition?
ParaCrawl v7.1