Translation of "Geeignete wahl" in English
Bitte
stellen
Sie
eine
geeignete
Wahl
der
Darreichungsform
und
Stärke
sicher.
Please
make
sure
to
select
an
appropriate
dosage
form
and
strength.
na
EMEA v3
Geeignete
Wahl
der
Lösungstaittel
ergibt
unmittelbar
stabile
Farbstoff-Flüssigeinstellungen.
Suitable
choice
of
the
solvent
directly
yields
stable
dyestuff
liquid
formulations.
EuroPat v2
Die
geeignete
Wahl
einer
Stichprobengröße
ist
ein
komplexes
Problem.
Appropriate
choice
of
sample
size
is
a
complex
question.
EUbookshop v2
Das
gewünschte
Vorkompressionsverhättnis
erhält
man
durch
eine
geeignete
Wahl
der
Gesamtlänge
des
Kompressionsraumes.
The
desired
pre-compression
ratio
is
obtained
via
a
suitable
choice
of
the
total
length
of
the
compression
chamber.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
geeignete
Wahl
des
Verhältnisses
der
Aminogruppen
zu
den
Isocyanatgruppen
möglich.
This
is
possible
by
suitable
choice
of
the
ratio
between
the
amino
groups
and
the
isocyanate
groups.
EuroPat v2
Ferner
vereinfacht
die
geeignete
Wahl
der
Schnittstelle
die
Darstellung
übergeordneter
Funktionen.
In
addition,
the
suitable
selection
of
the
interface
simplifies
defining
the
higher
level
functions.
EuroPat v2
Die
spektrale
Breite
dieses
Reflexionslichtes
kann
durch
geeignete
Wahl
des
Flüssigkristalles
variiert
werden.
The
spectral
width
of
this
reflected
light
can
be
varied
by
a
suitable
choice
of
the
liquid
crystal.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
der
Profile
ist
eine
starke
Verrippung
erreichbar.
By
appropriate
selection
of
the
shaped
elements,
an
intensive
finning
is
achievable.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
der
Federkonstanten
C1
und
C2
können
verschiedene
Momentdifferenzen
erfasst
werden.
Different
moment
differentials
are
detected
by
means
of
a
suitable
selection
of
the
spring
constants
C1
and
C2.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
der
Steuerzeiten
kann
der
Aufwand
für
diesen
Kondensator
minimiert
werden.
By
appropriately
selecting
the
control
times,
the
effort
for
this
capacitor
can
be
minimized.
EuroPat v2
Durch
eine
geeignete
Wahl
der
Abkühlgeschwindigkeit
wird
die
Bildung
innerer
Spannungen
vermieden.
By
suitably
selecting
the
cooling
rate,
the
formation
of
internal
stresses
is
avoided.
EuroPat v2
Auch
durch
geeignete
Wahl
des
Latex
ist
eine
weitere
Variation
möglich.
Further
variation
is
possible
by
suitably
choosing
the
latex.
EuroPat v2
Das
gewünschte
Vorkompressionsverhältnis
erhält
man
über
eine
geeignete
Wahl
dei
Gesamtlänge
des
Kompressionsraumes.
The
desired
pre-compression
ratio
is
obtained
via
a
suitable
choice
of
the
total
length
of
the
compression
chamber.
EuroPat v2
Geeignete
Wahl
der
Lösungsmittel
ergibt
unmittelbar
stabile
Farbstoff-
Flüssigeinstellungen.
Suitable
choice
of
the
solvent
directly
yields
stable
dyestuff
liquid
formulations.
EuroPat v2
Somit
können
unterschiedliche
Koppeldämpfungen
über
die
geeignete
Wahl
dieser
Parameter
realisiert
werden.
Thus
different
coupling
factors
(or
values)
can
be
obtained
by
a
suitable
selection
of
this
parameter.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
der
Reaktionsbedingungen
lassen
sich
die
unerwünschten
Neben-
bzw.
Folgeprodukte
minimieren.
The
unwanted
by-products
and
derivatives
can
be
minimized
through
a
suitable
choice
of
reaction
conditions.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
von
Sollbruchstellen
in
der
Stützkonstruktion
kann
das
Trennen
erleichtert
werden.
The
separation
can
be
facilitated
by
a
suitable
choice
of
predetermined
breaking
points
in
the
support
construction.
EuroPat v2
Die
dielektrische
Anisotropie
kann
zudem
durch
geeignete
Wahl
des
Substituenten
X
beeinflusst
werden.
Moreover,
the
dielectric
anisotropy
can
be
influenced
by
suitable
choice
of
the
substituent
X.
EuroPat v2
Durch
geeignete
Wahl
des
Materials
kann
außerdem
die
Dämpfung
eingestellt
werden.
By
a
suitable
choice
of
the
material,
the
shock-absorbing
behavior
can
also
be
adjusted.
EuroPat v2
Desweiteren
können
durch
die
geeignete
Wahl
der
Polymerpartikeln
repositionierbare
Haftklebebänder
hergestellt
werden.
Additionally,
through
appropriate
choice
of
the
polymer
particles,
it
is
possible
to
produce
repositionable
PSA
tapes.
EuroPat v2