Translation of "Geeigneter partner" in English

Nur eine solche Kommission ist ein ebenbürtiger und geeigneter Partner für das Parlament.
Only that sort of Commission will be a worthy and fitting partner for Parliament.
Europarl v8

In diesem Fall ist der Hauptgewinn des Lebens: ein geeigneter Partner.
In this case, life's greatest prize: an appropriate mating partner.
TED2020 v1

Am Ende eines fokussierten Bieterverfahrens konnte ein geeigneter strategischer Partner gefunden werden.
At the end of a focused bidding process, a suitable strategic partner could be found.
ParaCrawl v7.1

Trofil stellte sich schnell als geeigneter Partner für diese Aufgabe heraus.
Trofil was soon determined to be the suitable partner for this task.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein geeigneter Partner für Geschäft in vielen Bereichen des Maschinenbaus:
We represent a convenient and usefull partner for doing business in many areas of the machinery:
CCAligned v1

Die TCF berät bei der Suche und Auswahl geeigneter Partner zu den Themen:
TCF assists in the search and selection of appropriate partners regarding:
ParaCrawl v7.1

Ja, wir sind ein geeigneter Partner für Dich!
YES, we are a suitable partner for you.
ParaCrawl v7.1

Warum denken Sie, dass T-Systems ein geeigneter Partner für dieses umfassende Outsourcing ist?
Why do you feel that T-Systems is the right partner for these comprehensive outsourcing projects?
ParaCrawl v7.1

Mit unseren ausgewählten Produkten in höchster Qualität sind wir Ihr geeigneter Partner im internationalen Automotive Aftermarket!
With our selected and premium quality products we are your right partner in the international automotive aftermarket.
CCAligned v1

Auch angesichts begrenzter Mittel trägt die Zusammenarbeit geeigneter Partner wesentlich zum Gelingen eines Projekts bei.
Also in light of limited finances, cooperation with suitable partners contributes significantly to the good outcome of a project.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl geeigneter Partner für die Prototypenfertigung und Serienproduktion gehört gleichermaßen zu unseren Kompetenzen.
Chosing reliable partners for prototyping and production is our competence, as well.
ParaCrawl v7.1

Wie der Fragesteller auch feststellte, wird die Tätigkeit in Afghanistan dadurch erschwert, daß eine Regierung mit breiter Basis und damit ein geeigneter und zuverlässiger Partner fehlt.
As the honourable member stated, operations in Afghanistan are hampered by the lack of any broadly based government and, thus, a suitable and reliable partner in cooperation.
Europarl v8

Das ZIE unterstützt Unternehmen aus den AKP-Staaten und Europa im Wege von vier Fazilitäten: Ermittlung geeigneter Partner, Unterstützung bei den vorbereitenden Arbeiten, Beratung bei der Projektstrukturierung (in finanzieller und rechtlicher Hinsicht), Starthilfe.
The CDI provides assistance to ACP and European companies in the form of four facilities: identification of partners; assistance in preparatory work; advice on the structuring of the project (financial and legal); support during the take-off phase.
TildeMODEL v2018

Der oben genannte Aktionsplan sollte insbesondere die halbjährliche Veranstaltung einer Internationalen Konferenz (nach dem Vorbild der erfolgreichen Treffen von Lissabon, März 2000, und Paris November 2000) in Kooperation mit der jeweiligen Präsidentschaft und den Wirt­schafts- und Sozialräten oder anderer geeigneter Partner aus den entsprechenden Ländern vorsehen.
The action plan should, inter alia, provide for the holding of a six-monthly international conference, based on the Lisbon conference of March 2000 and the Paris conference of November 2000, which were a clear success, in cooperation with the presidency and the economic and social councils or other appropriate partners of the countries concerned.
TildeMODEL v2018

Bei der Frage der Verfügbarkeit geeigneter Partner vor Ort kommt auch die Kommission zu dem Ergebnis, daß entgegen der Selbsteinschätzung von NAFCOC und FABCOS deren Beitrag nur begrenzter Natur sein kann.
With regard to the local availability of suitable partners, the Commission comes to the conclusion that, contrary to these organizations' own self-assessment, NAFCOC and FABCOS can make only a limited contribution.
TildeMODEL v2018

Business-Angels-Netze führen die Förderer zusammen und sorgen für eine erhöhte Effizienz bei der Vermittlung geeigneter Partner, indem sie den Business Angels geeignete Unternehmen vorstellen.
Business angel networks bring together angels and increase the efficiency of the matching of angels and entrepreneurs by making it likelier that angels find suitable entrepreneurs.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, weitere Sondierungsgespräche im Hinblick auf die Ermittlung geeigneter Partner und Strukturen für diese Schnittstelle gemäß den Empfehlungen der für die Kommission erstellten Studie20 und im Lichte der internationalen Gespräche und Verhandlungen zu führen, und wird so bald wie möglich Vorschläge im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Gemeinschaft vorlegen.
The Commission intends to have further exploratory discussions with a view to identifying appropriate partners and structures for this interface, in accordance with the recommendations of the study carried out for the Commission20 and in the light of international discussions and negotiations, and will make proposals as soon as feasible in the framework of the Community common foreign and security policy.
TildeMODEL v2018

Ein Element dieses Aktionsplans sollte sein: die halbjährliche Veranstaltung einer Internationalen Konferenz (nach dem Vorbild der erfolgreichen Treffen von Lissabon, März 2000, und Paris November 2000) in Kooperation mit der jeweiligen Präsidentschaft und den Wirtschafts- und Sozialräten oder anderer geeigneter Partner aus den entsprechenden Ländern.
One key part of this action plan should be the organisation, every six months, of an international conference (along the lines of the successful meetings held in Lisbon in March 2000 and in Paris in November 2000) in collaboration with the Member State holding the presidency of the Council and the economic and social councils or other appropriate partners in the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission wird ihre eigenen Instrumente und Verfahren überprüfen, um die Fristen zu verkürzen, rechtzeitig angemessene Ressourcen zu mobilisieren und die Beteiligung geeigneter Partner sicherzustellen.
The European Commission will review its own instruments and procedures with a view to reduce time delays, mobilise adequate resources in a timely fashion, and ensure the involvement of appropriate partners.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte sich jedoch die Flexibilität bewahren, bei der Vergabe ihrer Mittel dann mit anderen internationalen Finanzeinrichtungen, multilateralen oder nationalen Entwicklungsbanken oder Banken des Privatsektors zusammenzuarbeiten, wenn ihr diese Partner geeigneter erscheinen, etwa im Fall von strategischen Partnerschaften zwischen KMU aus der EU und KMU aus den Beitrittsländern oder den „aufstrebenden Volkswirtschaften“.
However, the Commission should retain the flexibility of combining its resources with other International Financial Institutions, multilateral or national development banks or private sector banks, whenever such distribution channels appear to be more suitable, for example in the case of strategic partnerships between EU SMEs and those of the accession countries and of the emerging economies.
TildeMODEL v2018

Seine Leistungen bestehen darin, AKP-Unternehmen bei der Wahl geeigneter EU-Partner und bei der Ermittlung von Finanzierungsquellen (Entwicklungsbanken, Ausfuhrkredite, Kapitalbeteiligungen usw.) zu unterstützen.
What the CDI can and does do is to assist ACP companies choose appropriate EU partners and locate sources of finance (development finance institutions, export credits, share capital, etc).
EUbookshop v2

Wir machten eine Reihe geeigneter Partner ausfindig, darunter den Wissenschaftspark Otaniemi in der Region Helsinki und Südschweden, das ein Netzwerk von 13 Wissenschaftsparks hat.
We identified a number of suit­able partners, including the Otaniemi Sci­ence Park in the Helsinki region and Southern Sweden, which lias a network of 13 science parks.
EUbookshop v2

Ein entscheidender Anteil der IRC-Unterstützung bestand darin, das griechische Unternehme in seinem Vertrauen zu bestärken, dass die französische Firma ein geeigneter Partner ist.
A crucial part of the IRC assistance was in giving the Greek company confidence that the French firm was a suitable partner.
EUbookshop v2

Manche Programme der EU zielen darauf ab, die KMU bei der Suche und Auswahl geeigneter Partner zu unterstützen.
Some of the EU support programmes respond to the difficulties SME face in finding suitable partners.
EUbookshop v2