Translation of "Geeignetes konzept" in English
Ist
dies
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Zukunft?
Is
that
a
suitable
device
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
dient
dazu,
dieses
Problem
durch
ein
geeignetes
Konzept
der
Frequenzaufbereitung
zu
lösen.
The
present
invention
serves
to
solve
this
problem
on
the
basis
of
a
suitable
concept
for
frequency
conditioning.
EuroPat v2
Wir
müssen
jedoch
ein
geeignetes
Konzept
entwerfen,
bei
dem
nur
ein
geringes
Maß
an
Regulierung
stattfindet,
um
Anreize
dafür
zu
bieten,
dass
mehr
in
die
in
der
EU
angesiedelten
Fonds
angelegt
wird,
anstatt
Anleger
weiter
zu
Off-shore-Finanzplätzen
zu
treiben.
However,
we
need
to
take
a
suitable
light-touch
approach
to
regulation
in
order
to
provide
incentives
that
will
encourage
investment
in
funds
based
in
the
EU
rather
than
continue
to
drive
them
offshore.
Europarl v8
Der
Ausschuß
befürwortet
das
Dreischichtenmodell
als
geeignetes
Konzept
für
transeuropäische
Netze,
da
es
eine
in
sich
geschlossene
Struktur
darstellt.
The
Committee
welcomes
the
three
layer
model
as
a
suitable
framework
for
trans-European
networks,
since
the
three
layers
form
a
self-contained
structure.
TildeMODEL v2018
Europa
braucht
ein
geeignetes
politisches
Konzept,
um
die
dauerhafte
Leistungsfähigkeit
des
Seeverkehrssystems
der
EU
und
dessen
Beitrag
zur
Erholung
der
Weltwirtschaft
sicherzustellen.
An
appropriate
policy
approach
is
needed
in
order
to
ensure
the
continuous
performance
of
the
EU
maritime
transport
system
and
its
contribution
to
the
recovery
of
the
world
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
nun
durch
geeignete
Maßnahmen
dafür
sorgen,
dass
im
Jahr
2015
10-12
Demonstrationsanlagen
in
Betrieb
genommen
werden
können,
und
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Kohlenstoffsequestrierung
entwickeln,
das
die
wesentlichen
Risiken
abdeckt
und
Sicherheit
bietet,
dabei
aber
nicht
zu
restriktiv
ist.
The
Commission
should
now
focus
on
measures
to
help
10–12
demonstration
plants
to
be
operated
in
2015
and
to
create
a
framework
for
CCS
that
covers
the
main
risks,
is
reliable
and,
at
the
same
time,
not
too
restrictive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
nun
durch
geeignete
Maßnahmen
dafür
sorgen,
dass
im
Jahr
2015
10-12
Demonstrationsanlagen
in
Betrieb
genommen
werden
können,
und
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Kohlenstoffsequestrierung
entwickeln,
das
die
wesentlichen
Risiken
abdeckt
und
Sicherheit
bietet,
dabei
aber
nicht
zu
restriktiv
ist.
The
Commission
should
now
focus
on
measures
to
help
10–12
demonstration
plants
to
be
operated
in
2015
and
to
create
a
framework
for
CCS
that
covers
the
main
risks,
is
reliable
and,
at
the
same
time,
not
too
restrictive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
nun
durch
geeignete
Maßnahmen
dafür
sorgen,
dass
im
Jahr
2015
10?12
Demonstrationsanlagen
in
Betrieb
genommen
werden
können,
und
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Kohlenstoffsequestrierung
entwickeln,
das
die
wesentlichen
Risiken
abdeckt
und
Sicherheit
bietet,
dabei
aber
nicht
zu
restriktiv
ist.
The
Commission
should
now
focus
on
measures
to
help
10–12
demonstration
plants
to
be
operated
in
2015
and
to
create
a
framework
for
CCS
that
covers
the
main
risks,
is
reliable
and,
at
the
same
time,
not
too
restrictive.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
nun
durch
geeignete
Maßnahmen
dafür
sorgen,
dass
im
Jahr
2015
10-12
Demonstrationsanlagen
in
Betrieb
genommen
werden
können,
und
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Kohlenstoffsequestrierung
entwickeln,
das
die
wesentlichen
Risiken
abdeckt
und
Sicherheit
bietet,
dabei
aber
nicht
zu
restriktiv
ist.
The
Commission
should
now
focus
on
measures
to
help
10–12
demonstration
plants
to
be
operated
in
2015
and
to
create
a
framework
for
CCS
that
covers
the
main
risks,
is
reliable
and,
at
the
same
time,
not
too
restrictive.
TildeMODEL v2018
Um
ein
geeignetes
Konzept
für
die
Ermittlung
der
Kosten
von
Verkehrsunfällen
entwickeln
zu
können,
müssen
nach
Meinung
des
Ausschusses
die
Ursachen
von
Verkehrsunfällen
erforscht
werden.
In
order
to
develop
a
suitable
approach
to
the
costs
arising
from
road
accidents,
the
Committee
feels
that
a
study
is
needed
into
their
causes.
TildeMODEL v2018
Die
vom
SAEG
vorgeschlagene
Lösung,
die
am
Aussenhandel
beteiligten
Unternehmen
über
eine
Datei
zu
erfassen,
die
über
die
nationale
Mehrwertsteuer-Nummer
aufgebaut
wird,
scheint
mir
ein
für
alle
Länder
geeignetes
Konzept
zu
sein.
The
solution
suggested
by
the
SOEC,
of
recording
in
a
file
built
up
on
the
basis
of
national
VAT
numbers
those
firms
involved
in
foreign
trade,
appears
to
me
to
be
a
suitable
concept
for
every
country.
EUbookshop v2
Zudem
erfüllt
dieses
erfindungsgemäße
Konzept
alle
Anforderungen,
die
an
ein
für
die
Nachrüstung
existierender
Schienenfahrzeuge
geeignetes
technisches
Konzept
gestellt
werden.
In
addition,
this
concept
according
to
the
invention
satisfies
all
requirements
made
on
a
technical
concept
suitable
for
the
retrofitting
of
existing
rail
vehicles.
EuroPat v2
Durch
unsere
jahrelange
Erfahrung
im
Bereich
Security
sind
wir
bestens
aufgestellt,
um
ihr
Projekt
auf
alle
sicherheitsrelevanten
Aspekte
hin
zu
überprüfen
und
ein
geeignetes
Embedded
Security
Konzept
zu
erstellen.
Through
our
many
years
of
experience
in
this
field,
we
are
well
positioned
to
review
your
project
for
all
relevant
security
aspects
and
to
create
a
suitable
embedded
security
concept.
CCAligned v1
Die
Pädagog/inn/en
waren
angesichts
von
Anfragen
dieser
Gruppen
oft
verunsichert,
da
kein
geeignetes
Konzept
und
wenig
Erfahrungen
vorlagen.
The
pedagogical
staff
were
often
at
a
loss
when
facing
the
needs
of
these
groups,
because
there
was
no
adequate
concept
and
little
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
kooperiert
mit
NGOs
und
öffentlichen/privaten
Institutionen
mit
dem
Ziel,
ein
geeignetes
Konzept
für
zwei
Niedrigkostenmodelle
auf
der
Basis
von
Pflanzenfiltern
(Innovative
Grünfiltersystem)
zu
entwickeln,
zu
verwirklichen
und
einzurichten,
um
die
diffusen
Nährstoffeinträge
zu
reduzieren.
The
network
cooperates
with
NGOs
and
public/private
sector
institutions
to
develop,
realise
and
install
an
appropriate
concept
for
two
low
cost
waste
water
treatment
model
systems
on
the
basis
of
constructed
wetland
(Innovative
Green
Filter
System)
in
the
areas
in
order
to
reduce
the
diffuse
nutrient
intake.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Gesetz
kann
ungerecht
sein",
sagt
Carnelutti:
"Die
Einhaltung
der
Gesetze
ist
nicht
länger
ein
geeignetes
Konzept
zur
Justiz
zu
definieren.
If
a
law
can
be
unjust",
says
Carnelutti:
"Compliance
with
the
law
is
no
longer
a
suitable
concept
to
define
justice.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wurde
je
Zielgruppe
ein
geeignetes
Konzept
aufgrund
der
bestehenden
Kunden-Fragestellungen
sowie
der
bereits
verfügbaren
bzw.
erhebbaren
Daten
entwickelt.
First
of
all,
a
suitable
concept
was
developed
for
each
target
group
based
on
the
existing
customer
questions
and
the
available
or
ascertainable
data.
ParaCrawl v7.1
So
werden
z.B.
Bedarfs-
und
Beschaffungsprozesse
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
oder
ein
für
das
Unternehmen
und
deren
internen
Kunden
geeignetes
Logistik-Konzept
erarbeitet.
In
this
way,
for
example,
requirement
and
procurement
processes
are
brought
up-to-date
or
a
suitable
logistics
concept
is
drafted
for
the
company
and
its
internal
customers.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Arbeiten
wurde
erneut
versucht,
ein
geeignetes
Konzept
zur
Entfernung
der
Natrium-Alkansulfonate
aus
dem
Abwasser
zu
erstellen.
Another
attempt
was
made
to
find
a
suitable
way
of
removing
the
sodium
alkane
sulphonate
from
the
wastewater.
ParaCrawl v7.1
Ein
geeignetes
Konzept,
konkrete
Vorstellungen
und
eine
umfassende
Analyse
ermöglichen
die
frühe
Erkennung
kritischer
Prozesse
und
senken
Kosten.
A
suitable
concept,
concrete
ideas
and
a
comprehensive
analysis
make
the
early
reconnaissance
of
critical
processes
possible
and
reduce
costs.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
das
Inlandskonzept
das
geeignete
Konzept.
Thus
the
domestic
concept
is
appropriate.
TildeMODEL v2018
Dreieckige
Fahnen
neuen
Konzept,
geeignet
für
stationäre
Anwendungen
mit
einer
Spitze.
Triangular
flags,
new
concept,
suitable
for
stationary
applications
with
a
point.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
erfolgreich
angewendet
wird20,
ist
das
Konzept
geeignet,
die
Bildung
regionaler
Cluster
anzukurbeln.
The
concept,
if
successfully
applied20,
is
able
to
drive
the
formation
of
regional
clusters.
TildeMODEL v2018