Translation of "Festlegung von kriterien" in English
Ziel
dieser
Leitlinien
ist
unter
anderem
die
Festlegung
von
Kriterien
sowie
von
Intensitätsschwellen.
The
aim
of
these
guidelines
is
in
particular
to
establish
criteria
for
this
examination
and
intensity
thresholds.
DGT v2019
Die
einfache
Festlegung
von
Kriterien
beschleunigt
den
Findungsprozess.
The
simple
definition
of
criteria
accelerates
the
prozess.
CCAligned v1
Aber
durch
die
Anwendung
unterschiedlicher
Verfahren
kann
die
Methodik
und
die
Festlegung
von
Kriterien
verbessert
werden.
Application
of
various
methods
can
improve
the
methodology
and
the
development
of
criteria.
TildeMODEL v2018
Aber
durch
die
Anwendung
unterschiedlicher
Verfahren
kann
die
Methodik
und
die
Festlegung
von
Kriterien
verbessert
werden.
Application
of
various
methods
can
improve
the
methodology
and
the
development
of
criteria.
TildeMODEL v2018
Abänderung
13
handelt
von
der
Zusammenarbeit
bei
der
Festlegung
von
Kriterien
für
"umweltfreundliche"
Schiffe.
Amendment
13
is
about
co-operation
in
establishing
criteria
for
‘environmentally
friendly’
ships.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
haben
die
Erfahrungen
gezeigt,
dass
die
Festlegung
von
Kriterien
schwierig
und
zeitraubend
ist.
Here
too,
experience
has
shown
that
it
is
difficult
and
time-consuming
to
lay
down
criteria.
TildeMODEL v2018
Den
EG-Institutionen
sollten
in
Einwanderungsfragen
Kompetenzen
zumindest
zur
Festlegung
von
gemeinschaftsweit
verbindlichen
Kriterien
eingeräumt
werden.
The
EC
institutions
should
be
granted
competences
on
immigration
matters
for
at
least
the
establishment
of
Community
criteria,
which
should
be
observed
by
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
haben
die
Erfahrungen
gezeigt,
dass
die
Festlegung
von
Kriterien
schwierig
und
zeitraubend
ist.
Here
too,
experience
has
shown
that
it
is
difficult
and
time-consuming
to
lay
down
criteria.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Festlegung
von
Kriterien
zur
Analyse
von
genveränderten
Organismen
bestehen
noch
viele
Mängel.
The
definition
of
the
criteria
for
analysing
transgenic
organisms
still
leaves
much
to
be
desired.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
ist
die
Festlegung
von
Kriterien,
anhand
deren
die
Leistungen
dieser
Laboratorien
bewertet
werden
sollen.
Criteria
to
evaluate
the
performance
of
these
laboratories
will
be
set.
TildeMODEL v2018
Weitere
Fortschritte
zugunsten
einer
abschließenden
Festlegung
von
ökologischen
Kriterien
für
Produktgruppen
kommen
jedoch
nur
schleppend
voran.
Progress
in
finalising
ecological
criteria
for
product
groups
has,
however,
been
very
slow.
EUbookshop v2
Nach
der
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Prioritätensetzung
einigten
sie
sich
auf
folgende
vier
Arbeitsfelder:
After
establishing
criteria
for
setting
priorities,
they
agreed
on
the
following
4
workstreams:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Prüfung
von
Beschwerden
auf
internationaler
Ebene
und
zur
Festlegung
von
Kriterien
müssen
Vorgehensweisen
unbedingt
eingehalten
werden.
Practices
absolutely
must
be
observed
when
investigating
complaints
at
international
level
and
to
lay
down
criteria.
Europarl v8
Eine
Möglichkeit,
über
die
in
diesem
Zusammenhang
diskutiert
wird,
ist
die
Festlegung
von
Kriterien
in
bezug
auf
den
Annehmlichkeitsgrad,
bei
denen
der
Zugang
von
Behinderten
zu
den
Verkehrsnetzen
ebenfalls
berücksichtigt
werden
könnte.
In
that
context
one
possibility
under
discussion
is
the
development
of
criteria
relating
to
service
levels,
which
could
also
include
reference
to
access
to
the
network
for
people
with
disabilities.
Europarl v8
Der
Durchführungsbeschluss
2014/287/EU
der
Kommission
vom
10.
März
2014
zur
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Einrichtung
europäischer
Referenznetzwerke,
für
die
Evaluierung
dieser
Netzwerke
und
ihrer
Mitglieder
und
zur
Erleichterung
des
Austauschs
von
Informationen
und
Fachwissen
in
Bezug
auf
die
Einrichtung
und
Evaluierung
solcher
Netzwerke
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Implementing
Decision
2014/287/EU
of
10
March
2014
setting
out
criteria
for
establishing
and
evaluating
European
Reference
Networks
and
their
Members
and
for
facilitating
the
exchange
of
information
and
expertise
on
establishing
and
evaluating
such
Networks
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement.
DGT v2019
Das
überarbeitete
Umweltzeichen
wird
flexibler
sein
und
gestattet
eine
spätere
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Einbeziehung
von
noch
mehr
Waren
und
Dienstleistungen,
insbesondere
in
Warenklassen
mit
beträchtlicher
Umweltbelastung
und
deshalb
sehr
viel
Raum
für
Verbesserungen.
The
revised
Ecolabel
will
be
more
flexible
and
will
allow
criteria
for
the
inclusion
of
even
more
goods
and
services
to
be
laid
down
at
a
later
stage,
especially
in
categories
of
goods
with
an
important
environmental
impact
and,
therefore,
huge
room
for
improvement.
Europarl v8
Selbst
die
Festlegung
von
eindeutigen
Kriterien
für
den
Verlauf
einer
solchen
Kampagne
kann
keinen
Schutz
gegen
einen
möglichen
Missbrauch
dieses
Instruments
durch
Euroskeptiker
gewähren,
für
die
das
Sammeln
von
einer
Million
Unterschriften
unter
Einsatz
erheblicher
finanzieller
Mittel
nicht
unbedingt
ein
großes
Problem
darstellt,
wie
die
letzte
Wahlkampagne
zum
Europäischen
Parlament
gezeigt
hat.
Even
the
establishment
of
clear
criteria
for
the
course
of
such
a
campaign
does
not
ensure
protection
from
possible
abuses
of
this
instrument
by
Eurosceptics,
for
whom
collecting
a
million
signatures,
with
the
use
of
significant
financial
resources,
may
not
constitute
a
major
problem,
as
the
last
European
Parliament
election
campaign
showed.
Europarl v8
Die
Richtlinie
2006/130/EG
der
Kommission
vom
11.
Dezember
2006
zur
Durchführung
der
Richtlinie
2001/82/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Ausnahme
bestimmter
Tierarzneimittel,
die
für
zur
Nahrungsmittelerzeugung
genutzte
Tiere
bestimmt
sind,
von
der
Pflicht
der
tierärztlichen
Verschreibung
[4]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
Commission
Directive
2006/130/EC
of
11
December
2006
implementing
Directive
2001/82/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
the
establishment
of
criteria
for
exempting
certain
veterinary
medicinal
products
for
food-producing
animals
from
the
requirement
of
a
veterinary
prescription
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
DGT v2019
Vor
der
Festlegung
von
Kriterien
und
Produktkategorien
für
Lebensmittel
und
Getränke
soll
eine
Studie
in
Bezug
auf
den
Mehrwert
des
Umweltzeichens
durchgeführt
werden.
Before
laying
down
criteria
and
categories
of
products
for
food
and
drink,
a
study
will
be
carried
out
into
the
added
value
which
the
label
may
provide.
Europarl v8
Bericht
(A5-0081/2002)
von
Herrn
Marinho
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Festlegung
von
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Mitgliedstaats,
der
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
zuständig
ist,
den
ein
Staatsangehöriger
eines
dritten
Landes
in
einem
Mitgliedstaat
gestellt
hat
(KOM(2001)
447
-
C5-0403/2001
-
2001/0182(CNS))
Report
(A5-0081/2002)
by
Mr
Marinho,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
p
roposal
for
a
Council
regulation
establishing
the
criteria
and
mechanisms
for
determining
the
Member
State
responsible
for
examining
an
asylum
application
lodged
in
one
of
the
Member
States
by
a
third-country
national
[COM(2001)
447
-
C5-0403/2001
-
2001/0182(CNS)]
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
ich
die
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Qualitätsbewertung
begrüße,
weil
nur
zutreffende,
exakte,
aktuelle
und
nachvollziehbare
Daten
über
offene
Stellen
dabei
helfen
können,
die
Arbeitslosigkeit
in
der
Gemeinschaft
zu
bekämpfen.
Finally,
I
would
like
to
say
that
I
welcome
the
definition
of
the
quality
assessment
criteria
because
only
relevant,
exact,
updated
and
comprehensible
job
vacancy
data
can
help
to
fight
unemployment
in
the
Community.
Europarl v8
Ich
darf
behaupten,
dass
vor
allem
bei
den
Arbeiten
an
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Festlegung
von
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Mitgliedstaats,
der
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
zuständig
ist,
bekannt
als
Dublin
II,
oder
an
der
Richtlinie
betreffend
Mindestnormen
für
die
Anerkennung
des
Flüchtlingsstatus
spürbare
Fortschritte
erreicht
worden
sind.
I
can
confirm
that
there
has
been
considerable
progress
on
the
work
on
the
proposed
Council
Regulation
establishing
the
criteria
and
mechanisms
for
determining
the
Member
State
responsible
for
an
asylum
application,
known
as
Dublin
II,
or
the
directive
establishing
minimum
rules
on
the
status
of
the
refugee.
Europarl v8
Zweitens
würde
der
Änderungsantrag
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
für
die
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
den
Anhang
und
dessen
Überprüfung
im
Abstand
von
zwei
Jahren
verantwortlich
machen.
Second,
it
would
make
the
European
Food
Safety
Authority
responsible
for
establishing
criteria
for
updating
the
annex
and
for
revising
it
every
two
years.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0081/2002)
von
Luís
Marinho
im
Namen
des
Ausschusses
für
die
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
über
den
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
zur
Festlegung
von
Kriterien
und
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Mitgliedstaats,
der
für
die
Prüfung
eines
Asylantrags
zuständig
ist,
den
ein
Staatsangehöriger
eines
dritten
Landes
in
einem
Mitgliedstaat
gestellt
hat
(KOM(2001)
447
-
C5-0403/2001
-
2001/0182(CNS)).
The
next
item
is
the
report
(A5-0081/2002)
by
Luís
Marinho,
on
behalf
of
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs,
on
the
proposal
for
a
Council
regulation
establishing
the
criteria
and
mechanisms
for
determining
the
Member
State
responsible
for
examining
an
asylum
application
lodged
in
one
of
the
Member
States
by
a
third-country
national
(COM(2001)
447
-
C5-0403/2001
-
2001/0182(CNS)).
Europarl v8
Hier
hat
der
Vorschlag
der
Kommission
erneut
die
Flexibilität
genutzt,
die
den
Parteien
gemäß
dem
Århus-Übereinkommen
gestattet
ist,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Organisation
der
Verfahren
zur
Beteiligung
der
Öffentlichkeit
und
Festlegung
von
Kriterien
für
den
Zugang
zu
Gerichten
im
Falle
von
Beeinträchtigungen
des
Umweltrechts.
Here
again,
the
Commission’s
proposal
has
made
use
of
the
flexibility
parties
are
allowed
under
the
Århus
Convention,
notably
in
terms
of
organising
the
public
participation
processes
and
establishing
criteria
for
access
to
justice
in
case
of
impairments
of
environmental
law.
Europarl v8
Durch
die
Umsetzung
der
Prüfungsempfehlungen
werden
die
Managementfähigkeiten
des
Bereichs
Personalmanagement
erheblich
gestärkt
werden,
insbesondere
im
Hinblick
auf
seine
Politik
und
Strategie
auf
dem
Gebiet
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie,
auf
die
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Auswahl
von
Anwendungssystemen,
auf
die
technische
Unterstützung
der
Nutzer
und
auf
die
Pläne
zur
Sicherung
der
Betriebskontinuität
im
Falle
größerer
Katastrophen,
die
die
Computersysteme
beeinträchtigen.
When
implemented,
audit
recommendations
will
significantly
enhance
the
management
capability
of
the
Office
of
Human
Resources
Management
with
regard
to:
its
information
and
communications
technology
policy
and
strategy;
establishment
of
criteria
for
selecting
application
systems;
technical
support
to
users;
and
plans
for
business
continuity
in
case
of
a
major
disaster
affecting
computer
systems.
MultiUN v1
Auf
ihrer
Tagung
im
Juli
1998
setzte
die
Arbeitsgruppe
die
Diskussionen
über
die
globale
Beurteilung
wissenschaftlicher
Monographien
und
über
die
Festlegung
von
Kriterien
für
die
Beurteilung
von
Qualität,
Sicherheit
und
Wirksamkeit
pflanzlicher
Arzneimittel
fort.
During
its
July
1998
meeting
the
group
continued
its
discussion
on
the
global
assessment
of
scientific
monographs
and
on
the
definition
of
criteria
to
assess
the
quality,
safety
and
efficacy
of
herbal
medicinal
products.
EMEA v3