Translation of "Festlegung von preisen" in English
Durch
die
Festlegung
von
Preisen
werden
die
Kosten
eines
Produkts
oder
einer
Dienstleistung
bestimmt.
By
setting
prices,
the
cost
of
a
product
or
service
is
determined.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sollten
die
an
der
Festlegung
von
Löhnen
und
Preisen
Beteiligten
und
die
Unternehmen
und
Privathaushalte
auf
die
quantitative
Definition
von
Preisstabilität
der
EZB
als
„beste
Vorhersage
»
der
mittelfristigen
Preisentwicklung
vertrauen
.
Wage
and
price-setters
,
as
well
as
firms
and
households
,
should
rely
on
the
ECB
's
quantitative
definition
of
price
stability
as
the
«
best
prediction
»
of
medium-term
price
developments
.
ECB v1
Beispiele
hierfür
sind
die
Versteigerung
von
Emissionsberechtigungen,
CO2-Steuern
und
die
Festlegung
von
Preisen
für
Emissionen
aus
dem
internationalen
Transport.
Examples
include
the
auctioning
of
emissions
allowances,
carbon
taxes,
and
the
pricing
of
emissions
from
international
transport.
News-Commentary v14
Die
Evaluierung
der
Vereinbarkeit
von
festgelegten
Mindest-
und/oder
Höchstpreisen
mit
der
Niederlassungsfreiheit
betrifft
nur
Preise,
die
von
zuständigen
Stellen
spezifisch
für
die
Erbringung
bestimmter
Dienstleistungen
festgelegt
werden,
und
nicht
etwa
allgemeine
Vorschriften
über
die
Festlegung
von
Preisen,
wie
z.B.
für
die
Vermietung
von
Häusern.
The
evaluation
of
the
compatibility
of
fixed
minimum
and/or
maximum
tariffs
with
the
freedom
of
establishment
concerns
only
tariffs
imposed
by
competent
authorities
specifically
for
the
provision
of
certain
services
and
not,
for
example,
general
rules
on
price
determination
such
as
for
the
renting
of
houses.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
sollte
daher
nicht
in
die
Abwägungen
der
einzelstaatlichen
und
lokalen
Behörden
eingreifen,
etwa
bezüglich
der
Festlegung
von
Preisen
für
die
Nutzung
eines
Kollektivguts,
wie
es
die
Verkehrsinfrastruktur
ist.
It
would
not,
therefore,
be
expedient
for
the
Community
to
intervene
in
the
arbitration
handled
by
national
and
local
authorities,
such
as
the
setting
of
charges
for
the
use
of
utilities
such
as
transport
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Die
Evaluierung
der
Vereinbarkeit
von
festgelegten
Mindest-
und/oder
Höchstpreisen
mit
der
Niederlassungsfreiheit
betrifft
nur
Preise,
die
von
zuständigen
Behörden
spezifisch
für
die
Erbringung
bestimmter
Dienstleistungen
festgelegt
werden,
und
nicht
etwa
allgemeine
Vorschriften
über
die
Festlegung
von
Preisen,
wie
z.B.
für
die
Vermietung
von
Häusern.
The
evaluation
of
the
compatibility
of
fixed
minimum
and/or
maximum
tariffs
with
the
freedom
of
establishment
concerns
only
tariffs
imposed
by
competent
authorities
specifically
for
the
provision
of
certain
services
and
not,
for
example,
general
rules
on
price
determination,
such
as
for
the
renting
of
houses.
DGT v2019
Dennoch
sind
Änderungen
insofern
erforderlich,
als
die
Verweise
auf
die
inzwischen
aufgehobene
Verordnung
(EWG)
Nr.
4056/86
des
Rates
vom
22.
Dezember
1986
über
die
Einzelheiten
der
Anwendung
der
Artikel
85
und
86
des
Vertrags
auf
den
Seeverkehr
[4],
wonach
die
Festlegung
von
Preisen
und
Kapazitäten
durch
Linienreedereien
zulässig
war,
gestrichen
werden
müssen.
However,
certain
changes
are
necessary
in
order
to
remove
references
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4056/86
of
22
December
1986
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Articles
85
and
86
of
the
Treaty
to
maritime
transport
[4]
which
allowed
liner
shipping
lines
to
fix
prices
and
capacity,
but
has
now
been
repealed.
DGT v2019
Z.
B.
beim
Zugang
von
Patienten
zu
hochwertigen
Arzneimitteln,
der
sich
aufgrund
von
Rechtsvorschriften
zur
Marktzulassung
neuer
Arzneimittel
verzögert
(längere
Fristen
für
Prüfung
und
Zertifizierung,
Festlegung
von
Preisen
und
Erstattungsregeln).
For
example
in
terms
of
patient's
access
to
high
quality
medicines,
which
is
delayed
because
of
legislation
for
approving
new
drug
products
on
the
market
with
more
time
dedicated
to
tests
and
certification
and
for
setting
prices
and
reimbursement
modalities.
DGT v2019
Die
Frage
der
Unerlässlichkeit
ist
insbesondere
bei
jenen
Vereinbarungen
wichtig,
die
eine
Festlegung
von
Preisen
und
eine
Marktaufteilung
beinhalten,
was
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
als
unerlässlich
angesehen
werden
kann.
The
question
of
indispensability
is
especially
important
for
those
agreements
involving
price
fixing
or
market
allocation,
which
can
only
under
exceptional
circumstances
be
considered
indispensable.
TildeMODEL v2018
Ferner
ergänzt
die
Kommission,
in
Anlehnung
an
die
Arbeiten
des
Rates,
Erwägungsgrund
34
dahingehend,
dass
die
Evaluierung
von
festgelegten
Mindest-
und/oder
Höchstpreisen
nur
Preise
betrifft,
die
von
zuständigen
Stellen
spezifisch
für
die
Erbringung
bestimmter
Dienstleistungen
festgelegt
werden,
und
nicht
etwa
allgemeine
Vorschriften
über
die
Festlegung
von
Preisen,
wie
z.B.
für
die
Vermietung
von
Häusern.
The
Commission
also
adds
in
Recital
34,
in
line
with
the
work
of
the
Council,
a
clarification
that
the
evaluation
of
requirements
imposing
minimum
and/or
maximum
tariffs
only
concerns
tariffs
imposed
by
competent
authorities
for
the
provision
of
certain
services,
whereas
it
does
not
concern
general
rules
on
price
determination
such
as
for
the
renting
of
houses.
TildeMODEL v2018
Nach
den
vorlufigen
Erkenntnissen
der
Kommission
haben
ISDA
und
Markit
sich
geweigert,
Brsenhandelsplattformen
Lizenzen
fr
die
Nutzung
bestimmter
Daten
und
Indizes
zu
erteilen,
die
fr
die
Festlegung
von
CDS-Preisen
verwendet
werden.
According
to
the
Commission's
preliminary
concerns,
ISDA
and
Markit
refused
to
license
to
exchange
trading
platforms
certain
data
and
indices
used
by
the
industry
for
the
pricing
of
CDS.
TildeMODEL v2018
Vergleiche
hätten
ergeben,
dass
eine
über
das
Emissionshandelssystem
(EHS)
erfolgte
Festlegung
von
Preisen
für
Kohlenstoffemissionen
das
wirksamste
politische
Instrument
zur
Emissionsverringerung
darstelle.
When
compared,
it
appears
that
carbon
pricing
through
ETS
is
the
most
effective
policy
instrument
to
reduce
emissions.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
Bestimmungen
zur
Festlegung
von
Preisen
in
langfristigen
ausschließlichen
Liefervereinbarungen
unterscheidet
die
Kommission
in
ihrer
Stellungnahme
zwischen
verschiedenen
Typen
von
Vereinbarungen
zwischen
Großhändlern
und
Tankstellen
je
nach
Eigentumsverhältnissen
und
Umfang
des
Risikos,
um
das
nationale
Gericht
bei
der
Feststellung
zu
unterstützen,
ob
die
jeweilige
Tankstelle
letztlich
als
Handelsvertreter
zu
betrachten
ist.
506.
e
third
opinion
was
requested
by
the
Juzgado
de
lo
Mercantil
No
5
of
Madrid
regarding
the
application
of
Article
81
EC
in
the
context
of
litigation
between
PETROCAT,
a
supplier
on
the
Spanish
wholesale
market
for
petroleum
products
and
two
operators
of
service
stations,
CANALS
y
FILS
S.L.
and
ZERO
SETS
S.L.
With
regard
to
the
first
question
concerning
whether
a
longterm
exclusive
supply
contract
(duration
of
27
years
or
more)
can
result
in
a
signicant
restriction
of
competition
contrary
to
Article
81
EC,
the
opinion
species
that
the
assessment
of
whether
there
is
foreclosure
has
to
be
examined
in
the
context
of
the
overall
competitive
situation
and
existing
economic
and
legal
links
(see
the
REPSOL
Decision
and
the
decision
adopted
by
the
Spanish
Competition
Authority
in
the
CEPSA
case).
EUbookshop v2
O
die
Festlegung
von
Preisen
in
Euro
unter
Angabe
des
Gegenwerts
in
nationaler
Währungseinheit
bei
sämtlichen
Produkten,
die
im
Fernabsatz
oder
in
über
wiegend
bargeldlos
arbeitenden
Verkaufsstellen
angeboten
werden.
D
The
exchange
free
of
charge
of
notes
and
coins
for
non-customers
during
the
period
of
dual
circulation,
subject
to
a
ceiling
to
be
set
by
each
bank.
This
should
be
the
case
in
all
participating
Member
States,
with
the
EUbookshop v2
In
erster
Linie
sind
damit
die
Festlegung
von
Preisen
und
Produktionszielen
für
die
wichtigsten
Erzeugnisse
im
Rahmen
der
Marktorganisationen
gemeint,
eine
Politik
direkter
Einkommensbeihilfen
und
Maßnahmen
zur
Lösung
der
Schwierigkeiten
des
Mittelmeerraums.
And
a
rapid
recovery
of
investment
was
the
key
factor
behind
European
hopes
of
creating
new
jobs
and
being
able
to
compete
again
on
international
markets.
EUbookshop v2
Sie
vereinfachen
die
Vermarktung,
indem
sie
die
Festlegung
von
gemeinsamen
Preisen
für
die
einzelnen
Produktgruppen
und
die
Bestimmung
von
Qualitätsniveaus
ermöglichen.
They
facilitate
marketing
operations
by
making
it
possible
to
establish
common
prices
for
each
class
of
item
and
to
define
quality
levels.
EUbookshop v2
Als
FSE
freuen
wir
uns,
dass
UEFA
dieser
Selbstverpflichtung
nachgekommen
ist
und
FSE
tatsächlich
im
Prozess
der
Festlegung
von
Preisen
und
Zuteilung
der
Tickets
konsultiert
hat.
FSE
is
delighted
that
UEFA
lived
up
to
this
commitment,
and
has
indeed
consulted
FSE
in
the
price-setting
process.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialistische
Idee
einer
staatlichen
Festlegung
von
"gerechten
Preisen"
und
Lebensmittelmengen
widerspricht
einer
freien
Marktwirtschaft
und
hat
–
wie
frühere
und
aktuelle
Beispiele
zeigen
–
nie
funktioniert.
The
socialist
notion
of
enabling
the
state
to
set
"fair
prices"
and
guarantee
supplies
of
foodstuffs
flies
in
the
face
of
a
free-market
economy
and
–
as
earlier
and
current
instances
show
–
has
never
worked.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
die
Überwachung
des
Gerätestatus,
Konfiguration
von
Geräten
und
Druckdiensten,
Festlegung
von
Preisen
und
Steuersätzen,
Durchführung
von
Softwareupdates
und
mehr.
It
allows
you
to
monitor
device
status,
configure
devices
and
print
services,
set
prices
and
tax
rates,
apply
device
software
update,
and
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
von
Preisen
erfolgt
häufig
mit
Desk
Research,
bei
welchem
einzig
die
Produktionskosten
sowie
die
Preise
der
Wettbewerber
betrachtet
werden.
The
establishment
of
prices
frequently
takes
place
in
combination
with
desk
research,
which
involves
looking
at
the
product
costs
as
well
as
competitors’
prices.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
gebe
keine
absoluten
Kriterien
für
die
Festlegung
von
Preisen
und
Löhnen,
die
sich
als
„gerecht"
bezeichnen
ließen.
For
there
were
no
absolute
criteria
for
fixing
prices
and
wages
that
could
be
described
as
"fair".
ParaCrawl v7.1
Eine
Genossenschaftsbildung
für
gemeinsame
Werbung,
Qualitätskontrolle
und
Festlegung
von
Preisen
hätte
auch
gegründet
werden
sollen
(1906),
dies
wurde
dann
abgelegt.
In
1906
a
consortium
for
advertising,
quality
control
and
pricing
should
have
been
build
up,
but
this
project
wasn't
brought
to
a
termination.
ParaCrawl v7.1