Translation of "Festen willen" in English

Zeigen Sie festen Willen, aber seien Sie auch dialogbereit.
Let us be firm, but let us also talk.
Europarl v8

Der GBA bekräftigt seinen festen Willen zum EU-Beitritt der Türkei in absehbarer Zukunft.
The JCC reiterates its firm commitment to Turkey's accession to the EU in the foreseeable future.
TildeMODEL v2018

Dies erfordert einen festen politischen Willen und mehr Mittel.
This requires a firm political will and increased resources.
TildeMODEL v2018

Wer den festen Willen hat zu siegen, kann nicht verlieren!
Whoever has the will to win can't lose. And we have pledged our lives to the Führer.
OpenSubtitles v2018

Alle Organe haben hierzu ihren festen Willen bekundet.
All the institutions have expressed the will to tackle this issue,
EUbookshop v2

Wir haben den festen Willen, die Spuren unserer Arbeit zu bewahren.
We have the will to preserve and keep the memory of our work.
EUbookshop v2

Txikon habe seinen festen Willen kundgetan, die Expedition um jeden Preis fortzusetzen.
Txikon expressed his firm intention to continue the expedition at any cost.
ParaCrawl v7.1

Daß sie vollkommen festen Willen haben.
So that they have a full and steadfast will.
ParaCrawl v7.1

Aceh und Papua demonstrieren den festen Willen, die Waldvernichtung endlich zu stoppen.
Aceh and Papua demonstrate the firm will to finally put an end to deforestation.
ParaCrawl v7.1

Die Millenniums-Entwicklungsziele können nur durch einen festen politischen Willen erreicht werden.
The MDGs will only be attained through firm political will.
ParaCrawl v7.1

Es beruht alles ja auf dem festen Willen eines reinen Geistes!
Everything is based on the firm will of a pure spirit!
ParaCrawl v7.1

In Kyoto werden wir mit dem festen Willen, ein ehrgeiziges Abkommen zu schließen, agieren.
At Kyoto we will work with determination to negotiate an ambitious agreement.
Europarl v8

Wir wollen also, Herr Präsident, unseren festen Willen manifestieren, dieses Potential zu nutzen.
Mr President, let us therefore have a firm desire to put this potential to good use.
Europarl v8

Er erfordert zudem den festen politischen Willen und die aktive Beteiligung der Regierungen der Mitgliedstaaten.
It also needs the political commitment and active participation of the Member States' Governments.
TildeMODEL v2018

Wir bekräftigen unseren festen Willen, auf der Grundlage unserer Partnerschaft folgende Ziele zu verfolgen:
We reaffirm our determination to build upon our partnership in order to:
TildeMODEL v2018

Wir brauchen sachliche Debatten, gegenseitiges Vertrauen und den festen Willen, Kompromisse einzugehen.
We need justified debates, mutual trust, and the willingness to compromise.
TildeMODEL v2018

Sie haben aber den festen Willen, die Qualität ihrer Daten laufend zu verbessern.
However, there is a strong will from the Acceding Countries to improve continuously the quality of the data.
EUbookshop v2

Unser Land hat den festen Willen, sich dieses neuen Instrumentariums auch tatsächlich zu bedienen.
This country is determined to make real use of the new tools now available to it.
EUbookshop v2