Translation of "Festen" in English

Europa muss nun mehr denn je einen festen Standpunkt zur Demokratie vertreten.
Now more than ever Europe must take a firm stance on democracy.
Europarl v8

Ich bin der festen Überzeugung, dass sie jede Unterstützung verdienen.
I strongly believe that they deserve every support.
Europarl v8

Wir haben keine festen, vorgefaßten Vorstellungen, wer was bekommt.
We do not have a fixed, preconceived idea of who gets what.
Europarl v8

Der Antidumpingzoll entspricht dem festen Betrag von 32,6 EUR pro Tonne Netto-Trockengewicht.
The amount of the anti-dumping duty is equal to the fixed amount of EUR 32,6 per tonne of dry net weight.
DGT v2019

Wie in der Lissabon-Strategie dargelegt bildet sie einen festen Bestandteil einer gemeinsamen Beschäftigungspolitik.
As set out in the Lisbon Strategy, it forms an integral part of a common employment policy.
Europarl v8

Der Zoll entspricht dem nachstehend angegebenen festen Betrag in Euro pro Tonne:
The rate of the definitive anti-dumping duty shall be a fixed amount of Euro per tonne as shown below:
DGT v2019

Ist es besser, einen festen oder flexiblen Wechselkurs während einer Rezession aufrechtzuerhalten?
Is it better to maintain a fixed or flexible exchange rate during a recession?
Europarl v8

Und dazu werden wir einen festen Standpunkt beibehalten.
In this respect we will stand firm.
Europarl v8

Ich kann dem festen Standpunkt dieses Parlaments nur beipflichten.
I can only subscribe to the strong position of this Parliament.
Europarl v8

Nur bei festen Normen ist es realistisch, die gewünschte Luftqualität zu erreichen.
Fixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Europarl v8

Die Präsidentschaft betrachtet den Umweltschutz als festen Bestandteil des Entwicklungsprozesses.
The Presidency considers that environmental protection is an integral part of the development process.
Europarl v8

Wir brauchen einen festen Kern von materiellen und strafrechtlichen Bestimmungen.
We need a strong core of material and criminal provisions.
Europarl v8

Sie spricht sich zweitens für eine Ermäßigung bei den festen Straßenbenutzungsgebühren aus.
Second, it proposes to reduce the fixed costs of road use.
Europarl v8

Zeigen Sie festen Willen, aber seien Sie auch dialogbereit.
Let us be firm, but let us also talk.
Europarl v8

Darum sind wir der festen Meinung, dass das Verfahren revidiert werden sollte.
We therefore strongly believe that the trial should be reviewed.
Europarl v8

Nach meiner festen Überzeugung muss das Europäische Parlament diese Position billigen.
I strongly believe that this is the stance the European Parliament must adopt.
Europarl v8