Translation of "Starkem willen" in English

Der innerafghanische Aussöhnungsprozess unter Einbeziehung moderater Taliban muss mit starkem Willen vorangetrieben werden.
We must show determination and push forward with the internal reconciliation process in Afghanistan and include moderate members of the Taliban.
Europarl v8

Sie wuchs zu einer jungen Frau mit starkem Willen heran.
She's grown up to be a very strong-willed young woman.
OpenSubtitles v2018

Eric war immer ein Junge mit starkem Willen.
Eric's always been a strong-willed kid.
OpenSubtitles v2018

Das Prinzip sich Autorität unterzuordnen ist ausschlaggebend für ein Kind mit starkem Willen.
The principle of submitting to authority is crucial for the strong-willed child.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist Medwedew ein Politiker mit starkem Willen und ein sehr erfahrener Verwaltungsfachmann.
Moreover, Medvedev is a strong-willed politician and very experienced administrator.
News-Commentary v14

Normalerweise reagieren die Herzlosen geistlos und auf Instinkt, gehorchen aber solchen mit starkem Willen.
Ordinarily, the Heartless are mindless and function on instinct, but obey those with strong will.
WikiMatrix v1

Dieser Glaube erfordert Menschen mit hellem Verstand, mit reinem Herzen und mit starkem Willen.
That trust requires persons of radiant minds, of pure hearts and of strong wills.
ParaCrawl v7.1

Mit starkem politischen Willen, anhaltendem Druck aus einer informierten Öffentlichkeit und einer tatkräftigen Bemühung der Wasserwirtschaftler und ihrer Einrichtungen um eine Kooperation zwischen den Sektoren können die Probleme des Wassermanagements in aller Welt effektiv gelöst werden.
With strong political will, sustained pressure from an informed public, and a “can do” attitude from water professionals and institutions pursuing intersectoral cooperation, the world’s water-management problems can be addressed effectively.
News-Commentary v14

Ich denke, sagen zu können, dass mein einziges "Glück" war, eine Mutter mit einem derart starkem Willen und Integrität zu haben.
I think that I might say that my only good luck was to have a mother of such strong will and integrity.
OpenSubtitles v2018

Auch "Black Book" (2006) zeigt einen weiblichen Charakter mit starkem Willen, dessen Kampf um Selbstverwirklichung verschwimmt.
"Black Book" (2006) also features a strong-willed female character whose quest for identity becomes blurred.
Wikipedia v1.0

Auch Black Book (2006) zeigt einen weiblichen Charakter mit starkem Willen, dessen Kampf um Selbstverwirklichung verschwimmt.
Black Book (2006) also features a strong-willed female character whose quest for identity becomes blurred.
WikiMatrix v1

Sie war eine Frau mit starkem Willen und bei ihrem Hungerstreik im Zwangsarbeitslager Baimalong nach 100 Tagen noch völlig in Ordnung.
Ms. Jiang was a strong-willed woman, and she was fine after 100 days of hunger strike at Baimalong Forced Labour Camp.
ParaCrawl v7.1

Seine Mutter, eine Frau von sehr starkem Willen, die für seinen Aufstieg erfolgreich geplant hatte, hatte keinen guten Einfluss auf ihn, und als er volljährig war, um alle Fesseln abzulegen, stürzte er in Tollereien und Exzesse .
His mother, a woman of very strong will, who had successfully schemed for his advancement, had no good influence on him, and, when of age to throw off all restraints, he plunged into follies and excesses .
ParaCrawl v7.1

Ich möchte der Gouverneurin der Stadt Sankt Petersburg Valentina Matvienko danken, die mit starkem politischem Willen zur Verwirklichung dieser 14. Ausgabe des Europa-Preises für das Theater in Sankt Petersburg beigetragen hat.
I wish to thank Valentina Matviyenko, the Governor of St. Petersburg, whose great political determination was a key factor for the holding of the 14th edition of the Europe Theatre Prize in her city.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Herr Cometti Francesco, der viele Jahre in Firmen des Steinsektors tätig war, die nötige Erfahrung gesammelt hatte, ließ er sich mit starkem Willen und Mut im Jahre 1982 auf das Abenteuer eines Unternehmers ein, und gründete eine Firma, die sich auf das Polieren von Granit spezialisiert hatte.
After having gained the necessary experience through many years of work at companies belonging to the stone industry, in 1982 Mr. Cometti Francesco with his wilfulness and courage, decided to launch into the adventure of being an entrepreneur setting up a new company specialised in the polishing of granite, working for third parties.
ParaCrawl v7.1

Aber wir haben keine andere Wahl, außer den Versuch zu unternehmen und mit aller Kraft, Durchsetzungsvermögen und anhaltend starkem Willen diesen Durchbruch zu vollführen.
But we have no other choice than to attempt this break-through with all our strength, ability to assert ourselves and our continuously strong will.
ParaCrawl v7.1

Diese „Notlösung“ hat sich durch den Einsatz der Eltern und Lehrer, mit starkem Willen, immer neuen Ideen, und geschickten Händen zu einem Ort mit guter Ausstrahlung und einfacher, aber praktischer Einrichtung entwickelt.
Thanks to the strong will, new ideas, skilful hands and dedication of parents and teachers, this "temporary solution" has developed to become a vibrant place with simple but practical equipment.
ParaCrawl v7.1

Diese Übungen müssen in der Schule und in der Gesellschaft der Erwachsenen einen Platz finden, damit man eine ganz neue, gesunde und korperlich widerstandsfahige, mit hohen Idealen, mit geistigem Schwung, mit starkem Willen und Initiativen ergreifende Generation vorbereitet - entschlossene, starke und aktive Seelen mit einem gestahlten Nervensystem!
At school and in society, adults should be introduced to these exercises, so that an entirely new generation is prepared, which is healthy and physically tenacious, with exalted feelings, revived spiritually, having strong will, active, with resolute souls, strong and vigorous, and having a healthy nervous system!
ParaCrawl v7.1

Wer Mein Wort in sich aufnimmt, der wird viel Kraft empfangen und mühelos den Aufstieg zurücklegen können, denn Mein Wort ist eine so wirksame Speise und ein so lebenerweckender Trank, daß der Mensch keine Schwäche mehr kennt und von starkem Willen erfüllt ist, Mich zu erreichen, Der Ich am Ende des Weges stehe und ihm die Hände entgegenstrecke in verlangender Liebe nach allen Meinen Geschöpfen.
Who accepts my word in himself, he will receive much power and be able to effortlessly cover the ascent, because my word is such an effective food and such a life awakening drink that man knows no weakness any longer and is filled by a strong will to reach me, I who stand at the end of the way and stretch out my hands towards him in longing love for all my creatures.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Nachdem Herr Cometti Francesco, der viele Jahre in Firmen des Steinsektors tätig war, die nötige Erfahrung gesammelt hatte, ließ er sich mit starkem Willen und Mut im Jahre 1982 auf das Abenteuer eines Unternehmers ein, und gründete eine Firma, die sich auf das Polieren von Granit spezialisiert hatte.
The Company After having gained the necessary experience through many years of work at companies belonging to the stone industry, in 1982 Mr. Cometti Francesco with his wilfulness and courage, decided to launch into the adventure of being an entrepreneur setting up a new company specialised in the polishing of granite, working for third parties.
ParaCrawl v7.1

Gut belesen, energisch und ein Mensch mit starkem Willen wurde Dr. Obrejkov 1930 einstimmig von seinen Mitmenschen fbr Vorsitzende der Handels – und Industriekammer in Plovdiv gew?hlt.
Well-read, energetic and a man of strong will, Dr. Obreikov was unanimously elected by his followers to preside at the Chamber of Commerce and Industry in Plovdiv in 1930.
ParaCrawl v7.1

Dieses Land hat es meiner Familie und mir ermöglicht, ein neues Leben zu beginnen und mit starkem Willen, harter Arbeit und großer Zielstrebig­keit trotz schwierigen Bedin­gungen Erfolg zu haben.
This country has allowed my family and me to start a new life and with a will to succeed, hard work and great determination, has allowed us to overcome difficult conditions.
ParaCrawl v7.1

Wirkliche Revolutionäre zogen wichtige Lehren aus Naxalbari und machten Anstrengungen mit starkem Willen und Opferbereitschaft, um die drei magischen Waffen – die Partei, Volksarmee und Einheitsfront – zu entwickeln.
Genuine revolutionaries took valuable lessons from Naxalbari and made efforts with strong will and sacrifice to develop the three magic weapons — Party, People's Army and the United Front.
ParaCrawl v7.1

Mit starkem Willen, Fleiß und Zusammenhalt der Belegschaft schritt man an den Wiederaufbau, nach dessen Fertigstellung in den Jahren 1967/68 eine Jahreseinschnittkapazität von rund 8.000 fm erreicht wurde und samt dem Hobelwerk die Zahl der Beschäftigten auf 17 Arbeiter und 2 Angestellte anstieg.
With great will and diligence and the help of the entire staff, the plant was rebuilt and completed in the years 1967-1968, reaching a capacity of about 8,000 m³ logs per year. This led to an increase in personnel that, together with the planing mill, rose to 17 workers and 2 clerks.
ParaCrawl v7.1

Unter den Kindern war er als effektiver Arbeiter, als hilfsbereit und als Junge mit starkem Willen bekannt.
He was known among the children as an effective worker, a server and a boy of good strong will.
ParaCrawl v7.1

Mit starkem politischen Willen, vernünftigen finanziellen Ressourcen und einem soliden Menschenrechtsaspekt können wir alle diese Ziele erreichen.
With strong political will, reasonable financial resources and a firm human rights-based approach, we can achieve all of these targets.
ParaCrawl v7.1