Translation of "Festen preisen" in English
Citybox
ist
ein
modernes
preisgünstiges
Hotel
mit
festen
niedrigen
Preisen.
Citybox
is
a
modern
budget
hotel
with
fixed
low
prices.
ParaCrawl v7.1
Alles
kann
zu
festen
Preisen
bei
uns
bekommen
werden.
Everything
can
be
got
at
fixed
prices
with
us.
ParaCrawl v7.1
Langfristige
Lieferverträge
sollen
den
stabilen
Absatz
zu
festen
Preisen
sichern.
Long-term
supply
agreements
are
intended
to
secure
stable
sales
at
fixed
prices.
ParaCrawl v7.1
Planen
und
buchen
Sie
Ihre
Reise
vorab
-
mit
festen
Preisen.
Plan
and
book
your
trip
in
advance
for
a
fixed
price.
CCAligned v1
Taxis
mit
dem
Flughafen-Logo
fahren
zu
festen
Preisen.
Taxis
with
the
airport
logo
on
them
have
set
prices.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
bietet
Menüs
zu
festen
Preisen,
die
sich
wöchentlich
ändern.
The
restaurant
offers
fixed
price
menus
that
change
weekly.
ParaCrawl v7.1
Stammkunden
bekommen
einen
eigenen
Login-Bereich
und
festen
Preisen!
Frequent
customers
get
their
own
login
area
and
fixed
prices!
ParaCrawl v7.1
An
die
Stelle
der
Zwangswirtschaft
mit
ihren
festen
Preisen
war
freie
Wirtschaft
getreten.
It
replaced
the
command
economy
system
with
it's
fixed
prices
by
the
free
market
economy.
ParaCrawl v7.1
Taxis
mit
festen
Preisen
sowie
Limousinen
stehen
vor
dem
Ankunftsbereich
bereit.
Fixed
price
taxis
and
limousines
are
available
outside
the
arrivals
area.
ParaCrawl v7.1
Auf
bestimmten
Websites
werden
Waren
aber
sowohl
versteigert
als
auch
zu
festen
Preisen
verkauft.
However,
certain
websites
combine
auction
houses
and
shopping
at
a
fixed
price.
TildeMODEL v2018
Wir
können
daher
in
den
kommenden
Jahren
mit
festen
Preisen
für
landwirtschaftliche
Grunderzeugnisse
rechnen.
We
can
therefore
expect
strong
prices
for
agricultural
commodities
in
coming
years.
TildeMODEL v2018
Bis
zu
diesem
Zeitpunkt
waren
die
Nettoverdienste
zu
festen
Preisen
gerechnet
in
praktisch
allen
Ländern
gesunken.
Up
to
that
point,
net
earnings
calculated
at
constant
prices
had
been
falling
in
practically
all
countries.
EUbookshop v2
Aber
es
gibt
keine
festen
Preisen
zu
tun
Sightseeing,
selbst
mit
diesen
geprüften
Guides.
But
there
are
no
fixed
prices
do
sightseeing,
even
with
these
authorized
guides.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Taxi
Service
vom
Bahnhof
zu
festen
Preisen
um
unangenehme
Überraschungen
zu
vermeiden.
We
offer
transfer
services
from
the
train
stop
with
prefixed
prices
to
avoid
unpleasant
surprises.
ParaCrawl v7.1
Wie
seine
amerikanischen
Kollegen,
organisiert
er
riesige
Versammlungen
und
bietet
Segnungen
zu
festen
Preisen
an.
Imitating
his
US
counterparts,
he
organizes
huge
gatherings
and
offers
blessings
for
a
price.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verträge
werden
nur
für
bestimmte
Lieferungstermine,
Mengen,
Sorten
und
zu
festen
Preisen
abgeschlossen.
All
sales
shall
only
be
concluded
for
specific
delivery
dates,
quantities,
types
and
at
fixed
prices.
ParaCrawl v7.1
Alle
Verkäufe
werden
nur
zu
bestimmten
Mengen,
Artikeln,
Qualitäten
und
festen
Preisen
abgeschlossen.
All
sales
shall
be
concluded
only
with
respect
to
specific
quantities,
articles,
qualities
and
at
fixed
prices.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Unternehmen
bieten
Shuttleservices
zwischen
San
José
und
Puerto
Viejo
zu
festen
Zeiten
und
Preisen
an.
Several
companies
offer
shuttle
services
between
San
José
and
Puerto
Viejo
at
fixed
times
and
prices.
CCAligned v1
Im
Falle
von
Flughafentransfers
arbeiten
wir
mit
festen
Preisen,
die
Sie
hier
finden
können.
In
case
of
the
airport
transfers
we
work
with
fix
prices
which
you
can
find
here.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
a
la
carte
Menü
festen
Preisen
täglich
fünf-Gänge-Menü
und
einer
täglichen
vegetarischen
Alternative.
There
is
an
a
la
carte
menu,
fixed
priced
daily
five-course
meal,
and
a
daily
vegetarian
alternative.
ParaCrawl v7.1
Flugstunden
kaufen:
mit
festen
Preisen
pro
Minute
und
110
Lufthansa
Zielen
in
Europa.
Buy
flight
time
for
a
fixed
price
per
minute
and
choose
from
110
European
destinations.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
für
feste
Mengen
zu
festen
Preisen,
gefolgt
von
einem
Ausschreibungssystem,
sofern
die
Situation
dies
erfordert.
First,
for
fixed
quantities
at
fixed
prices,
followed
then
by
a
tendering
system
should
the
situation
so
require.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Regelung
über
den
Verkauf
von
Magermilchpulver
aus
Interventionsbeständen
zu
festen
Preisen
durch
eine
Regelung
über
den
Verkauf
im
Wege
der
Ausschreibung
ersetzt
werden,
die
es
ermöglicht,
den
Verkaufspreis
entsprechend
den
Marktbedingungen
festzusetzen.
To
this
end,
the
system
of
sale
of
skimmed-milk
powder
from
intervention
stocks
at
a
fixed
price
should
be
replaced
by
a
system
of
sale
by
invitation
to
tender
which
allows
the
selling
price
to
be
fixed
in
accordance
with
market
conditions.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
18
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2173/79
wird
die
Frist
für
die
Übernahme
des
verkauften
Fleisches
gemäß
dieser
Verordnung
auf
zwei
Monate
ab
dem
Termin
für
die
Einreichung
der
Angebote
für
die
Ausschreibung
oder
ab
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
des
in
Artikel
3
Absatz
2
der
gleichen
Verordnung
für
den
Verkauf
zu
festen
Preisen
genannten
Antrags
angesetzt.
Notwithstanding
Article
18
(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2173/79,
the
time
limit
for
taking
over
meat
sold
pursuant
to
this
Regulation
shall
be
two
months
from
the
time
limit
for
the
submission
of
tenders
or,
in
the
case
of
sales
at
fixed
prices,
from
the
date
of
acceptance
of
the
application
referred
to
in
Article
3
(2)
of
the
said
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Daher
sind
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2771/1999
der
Kommission(2)
Durchführungsvorschriften
zu
einer
Interventionsregelung
für
den
Ankauf
von
Butter
zu
festen
Preisen
festzulegen.
It
is
therefore
necessary
to
lay
down
in
Commission
Regulation
(EC)
No
2771/1999(2)
detailed
rules
with
regard
to
an
intervention
system
for
the
buying-in
of
butter
at
fixed
prices.
JRC-Acquis v3.0
Im
Hinblick
auf
eine
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
Regelungen
sind
Vorschriften
festzulegen
über
die
Intervention
zu
festen
Preisen,
die
Ausschreibungsverfahren
für
Interventionsankäufe,
den
Verkauf
von
Interventionserzeugnissen
oder
die
Festsetzung
des
Beihilfehöchstbetrags
für
die
private
Lagerhaltung
und
die
Vorausfestsetzung
des
Beihilfebetrags
für
die
private
Lagerhaltung
sowie
die
Einreichung
und
Zulässigkeit
von
Angeboten
und
Anträgen.
In
order
to
ensure
proper
management
of
the
schemes,
rules
should
be
established
on
intervention
at
a
fixed
price,
the
tendering
procedures
for
buying-in
into
intervention,
sales
from
intervention
or
establishing
the
maximum
amount
of
aid
for
private
storage,
and
the
aid
for
private
storage
fixed
in
advance
as
well
as
the
submission
and
admissibility
of
tenders,
offers
and
applications.
DGT v2019
Bei
drei
Reformen
(Abschaffung
von
festen
und
kontrollierten
Preisen,
Übertragung
von
Befugnissen
auf
die
Wettbewerbsbehörde
und
Schaffung
eines
einheitlichen
rechtlichen
Rahmens
für
das
öffentliche
Beschaffungswesen)
könnte
eine
verzögerte
Durchführung
sich
einschränkend
auf
den
Wettbewerb
auswirken.
The
abolition
of
fixed
and
monitored
prices,
the
empowering
of
the
competition
authority,
and
a
single
legislative
framework
for
public
procurement
are
three
reforms
whose
delay
may
limit
the
degree
of
competition.
TildeMODEL v2018