Translation of "Festen bestandteil" in English

Wie in der Lissabon-Strategie dargelegt bildet sie einen festen Bestandteil einer gemeinsamen Beschäftigungspolitik.
As set out in the Lisbon Strategy, it forms an integral part of a common employment policy.
Europarl v8

Laut unserem Ansatz und Konzept bilden die Verhandlungen einen festen Bestandteil des Beitrittsprozesses.
In our approach and concept, negotiations are part and parcel of the accession process.
Europarl v8

Die Präsidentschaft betrachtet den Umweltschutz als festen Bestandteil des Entwicklungsprozesses.
The Presidency considers that environmental protection is an integral part of the development process.
Europarl v8

Diese Grundsätze bilden einen festen Bestandteil der von uns gemeinsam angestrebten strategischen Partnerschaft.
These basic principles constitute an integral part of the strategic partnership that we are trying to build together.
Europarl v8

Deshalb bildet die Konsultation einen festen Bestandteil des Folgenabschätzungsprozesses.
That is why consultation is part and parcel of the impact assessment process.
Europarl v8

Eine gemeinsame Energiepolitik muss sich zu einem festen Bestandteil unserer gemeinsamen Sicherheitspolitik entwickeln.
A common energy policy has to become an essential part of our common security policy.
Europarl v8

Die Schwestern wurden zu einem festen Bestandteil des Lebens der Stadt.
The Sisters became an integral part of the life of the town.
Wikipedia v1.0

Sollte ein Auslandsaufenthalt zu einem festen Bestandteil der Erziehung jedes Kindes gemacht werden?
Should spending time abroad be made an integral part of every child's education?
Tatoeba v2021-03-10

Durch die Institutionalisierung von Nachhaltigkeit wird diese so zum festen Bestandteil der Tagespolitik.
Institutionalizing sustainability in this way will make it an intrinsic part of day-to-day governance.
News-Commentary v14

Das Muster für Vertragszusammenfassungen wird zu einem festen Bestandteil des Vertrags.
The contract summary shall become an integral part of the contract.
TildeMODEL v2018

Aktive Chancengleichheitspolitiken müssen zum festen Bestandteil der Jugendpolitik werden.
Active equal opportunity policies must be an integral part of youth policy.
TildeMODEL v2018

Der eingerichtete Steuerungsmechanismus muss zu einem festen Bestandteil der entwicklungsorientierten Governance werden.
The governance system put in place must become an integral part of development-oriented governance.
TildeMODEL v2018

Arbeitnehmer und Selbständige aus Drittländern sind zu einem festen Bestandteil des Arbeitslebens geworden.
Third country employed and self-employed workers have become an integral part of working life in the EU.
TildeMODEL v2018

Dieses Ex-ante-Valorisierungskonzept sieht die Verbreitung und Verwertung als festen Bestandteil des Projektzyklus an.
This ex-ante valorisation strategy considers dissemination and exploitation as an integral part of the project life-cycle.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen des UNCRPD sind somit zu einem festen Bestandteil der Unionsrechtsordnung geworden.
The provisions set out in the UNCRPD have thus become an integral part of the Union's legal order.
TildeMODEL v2018

Die Thematisierung von Rückkehr und Rückübernahme bildet einen festen Bestandteil des GAMM.
Addressing return and readmission is an integral part of the GAMM.
TildeMODEL v2018

Einen festen Bestandteil dieser Arbeit bildet der Anzeiger.
The Monitor is an integral part of this work.
TildeMODEL v2018

Die ethischen Aspekte des Tierschutzes entwickeln sich zu einem festen Bestandteil der Lebensmittelqualität.
Ethical issues surrounding animal welfare are becoming an integral part of food quality.
TildeMODEL v2018

Und wenn das geschieht, wird diese Welt zum festen Bestandteil.
And when that happens, this world will become permanent.
OpenSubtitles v2018

Wann wirst du zu einem festen Bestandteil meines Wochenendplans?
When are you gonna let me make you a permanent part of my weekend plans?
OpenSubtitles v2018

Im Verlauf der Jahre wurde MAD zu einem festen Bestandteil der amerikanischen Kultur.
Thanksgiving became part of American culture.
WikiMatrix v1

Albiol betrachtet Innovation als festen Bestandteil interner Umstrukturierung innerhalb lokaler Unter nehmen.
Albiol believes innovation is an integral part of internal restructuring within local companies.
EUbookshop v2

Die Aufforstung landwirtschaftlicher Nutzflächen ist zueinem festen Bestandteil der Agrarpolitik geworden.
The afforestation of agricultural land has become anestablished part of agricultural policy.
EUbookshop v2