Translation of "Festen bestandteil" in English
Wie
in
der
Lissabon-Strategie
dargelegt
bildet
sie
einen
festen
Bestandteil
einer
gemeinsamen
Beschäftigungspolitik.
As
set
out
in
the
Lisbon
Strategy,
it
forms
an
integral
part
of
a
common
employment
policy.
Europarl v8
Laut
unserem
Ansatz
und
Konzept
bilden
die
Verhandlungen
einen
festen
Bestandteil
des
Beitrittsprozesses.
In
our
approach
and
concept,
negotiations
are
part
and
parcel
of
the
accession
process.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
betrachtet
den
Umweltschutz
als
festen
Bestandteil
des
Entwicklungsprozesses.
The
Presidency
considers
that
environmental
protection
is
an
integral
part
of
the
development
process.
Europarl v8
Diese
Grundsätze
bilden
einen
festen
Bestandteil
der
von
uns
gemeinsam
angestrebten
strategischen
Partnerschaft.
These
basic
principles
constitute
an
integral
part
of
the
strategic
partnership
that
we
are
trying
to
build
together.
Europarl v8
Deshalb
bildet
die
Konsultation
einen
festen
Bestandteil
des
Folgenabschätzungsprozesses.
That
is
why
consultation
is
part
and
parcel
of
the
impact
assessment
process.
Europarl v8
Eine
gemeinsame
Energiepolitik
muss
sich
zu
einem
festen
Bestandteil
unserer
gemeinsamen
Sicherheitspolitik
entwickeln.
A
common
energy
policy
has
to
become
an
essential
part
of
our
common
security
policy.
Europarl v8
Die
Schwestern
wurden
zu
einem
festen
Bestandteil
des
Lebens
der
Stadt.
The
Sisters
became
an
integral
part
of
the
life
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Sollte
ein
Auslandsaufenthalt
zu
einem
festen
Bestandteil
der
Erziehung
jedes
Kindes
gemacht
werden?
Should
spending
time
abroad
be
made
an
integral
part
of
every
child's
education?
Tatoeba v2021-03-10
Durch
die
Institutionalisierung
von
Nachhaltigkeit
wird
diese
so
zum
festen
Bestandteil
der
Tagespolitik.
Institutionalizing
sustainability
in
this
way
will
make
it
an
intrinsic
part
of
day-to-day
governance.
News-Commentary v14
Das
Muster
für
Vertragszusammenfassungen
wird
zu
einem
festen
Bestandteil
des
Vertrags.
The
contract
summary
shall
become
an
integral
part
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
Aktive
Chancengleichheitspolitiken
müssen
zum
festen
Bestandteil
der
Jugendpolitik
werden.
Active
equal
opportunity
policies
must
be
an
integral
part
of
youth
policy.
TildeMODEL v2018
Der
eingerichtete
Steuerungsmechanismus
muss
zu
einem
festen
Bestandteil
der
entwicklungsorientierten
Governance
werden.
The
governance
system
put
in
place
must
become
an
integral
part
of
development-oriented
governance.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmer
und
Selbständige
aus
Drittländern
sind
zu
einem
festen
Bestandteil
des
Arbeitslebens
geworden.
Third
country
employed
and
self-employed
workers
have
become
an
integral
part
of
working
life
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ex-ante-Valorisierungskonzept
sieht
die
Verbreitung
und
Verwertung
als
festen
Bestandteil
des
Projektzyklus
an.
This
ex-ante
valorisation
strategy
considers
dissemination
and
exploitation
as
an
integral
part
of
the
project
life-cycle.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
des
UNCRPD
sind
somit
zu
einem
festen
Bestandteil
der
Unionsrechtsordnung
geworden.
The
provisions
set
out
in
the
UNCRPD
have
thus
become
an
integral
part
of
the
Union's
legal
order.
TildeMODEL v2018
Die
Thematisierung
von
Rückkehr
und
Rückübernahme
bildet
einen
festen
Bestandteil
des
GAMM.
Addressing
return
and
readmission
is
an
integral
part
of
the
GAMM.
TildeMODEL v2018
Einen
festen
Bestandteil
dieser
Arbeit
bildet
der
Anzeiger.
The
Monitor
is
an
integral
part
of
this
work.
TildeMODEL v2018
Die
ethischen
Aspekte
des
Tierschutzes
entwickeln
sich
zu
einem
festen
Bestandteil
der
Lebensmittelqualität.
Ethical
issues
surrounding
animal
welfare
are
becoming
an
integral
part
of
food
quality.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
das
geschieht,
wird
diese
Welt
zum
festen
Bestandteil.
And
when
that
happens,
this
world
will
become
permanent.
OpenSubtitles v2018
Wann
wirst
du
zu
einem
festen
Bestandteil
meines
Wochenendplans?
When
are
you
gonna
let
me
make
you
a
permanent
part
of
my
weekend
plans?
OpenSubtitles v2018
Im
Verlauf
der
Jahre
wurde
MAD
zu
einem
festen
Bestandteil
der
amerikanischen
Kultur.
Thanksgiving
became
part
of
American
culture.
WikiMatrix v1
Albiol
betrachtet
Innovation
als
festen
Bestandteil
interner
Umstrukturierung
innerhalb
lokaler
Unter
nehmen.
Albiol
believes
innovation
is
an
integral
part
of
internal
restructuring
within
local
companies.
EUbookshop v2
Die
Aufforstung
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
ist
zueinem
festen
Bestandteil
der
Agrarpolitik
geworden.
The
afforestation
of
agricultural
land
has
become
anestablished
part
of
agricultural
policy.
EUbookshop v2