Translation of "Festen menge" in English

Aber die Scheichs sitzen auf einer festen Menge Öl.
But the sheikhs are sitting on fixed stocks of oil.
News-Commentary v14

Der fleischige Arillus oderkoroi war eine wichtige Nahrungsquelle und wurde zu Festen in großer Menge verzehrt.
The fleshy aril or koroi was an important food resource, and was served at feasts in great amounts.
WikiMatrix v1

Der Basisteil ist in einer festen Menge fixiert(Dies ist die sogenannte Gesamtgröße).
The base part is fixed in a firm amount(this is the so-called total size).
ParaCrawl v7.1

Der fleischige Arillus oder"koroi" war eine wichtige Nahrungsquelle und wurde zu Festen in großer Menge verzehrt.
The fleshy aril or "koroi" was an important food resource, and was served at feasts in great amounts.
Wikipedia v1.0

Wie bei ähnlichen Kombinationspräparaten zur Behandlung von Diabetes wird die Dosis in „Dosisschritten“ angegeben, wobei jeder Dosisschritt einer Einheit des Insulins plus einer festen Menge an Lixisenatid entspricht.
As for similar combination medicines used for the treatment of diabetes, the dose of Suliqua is expressed in ‘dose steps', with each dose step corresponding to one unit of insulin plus a fixed amount of lixisenatide.
ELRC_2682 v1

Mit dem Abschluss der PPA verpflichtete sich PSE zur Abnahme einer beträchtlichen festen Menge Strom (fast 50 % der polnischen Stromerzeugung im Jahr 2005 und bis zu 70 % in dem festgelegten Zeitraum).
By awarding the PPAs, PSE undertook to purchase a fixed and significant quantity of electricity (around 50 % of Polish electricity production in 2005, and up to 70 % in the period in question).
DGT v2019

Ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten gestattet die Einfuhr einer festen Menge Mais/Sorghum aus Drittländern, gegebenenfalls auch zu verringertem Zollsatz (Zollermäßigung), um den USA einen Ausgleich für den Verlust ihrer Märkte auf der iberischen Halbinsel zu bieten.
An agreement between the EU and the USA allows a fixed quantity of third-country maize/sorghum to be imported, if necessary subject to reduced duty ('abatement'), to compensate the United States for the loss of its Iberian Peninsula markets.
TildeMODEL v2018

Durch Beobachtung einer festen Menge von über den Himmel verteilten Pulsaren sollten Gravitationswellen im Nanohertzbereich beobachtet werden können.
By studying a fixed set of pulsars across the sky, these arrays should be able to detect gravitational waves in the nanohertz range.
WikiMatrix v1

Zur Synthese der Verbindungen mit n = 1 werden die Edukte (IV) und (V) im Molverhältnis 1:1 bis 1:5, vorzugsweise 1:1 bis 1:2 und insbesondere 1:1 bis 1:1,2 in einem inerten organischen Lösungsmittel bei Anwesenheit der äquimolaren bis zwanzigfach molaren Menge festen Alkalimetallhydroxids oder der entsprechenden Menge einer 20- bis 50 %igen wäßrigen Lösung eines solchen unter Einsatz eines Phasentransferkatalysators umgesetzt.
The compounds in which n=1 are synthesized by reacting the educts (IV) and (V), in a molar ratio of 1:1 to 1:5, preferably 1:1 to 1:2 and especially 1:1 to 1:1.2, in an inert organic solvent in the presence of an equimolar to twenty-fold molar quantity of solid alkali metal hydroxide or the corresponding quantity of a 20% to 50% strength aqueous solution of an alkali metal hydroxide, using a phase transfer catalyst.
EuroPat v2

Nunmehr nutzt EPAS, ein an dem Projekt beteiligtes belgisches Unternehmen, einige der Ergebnisse, um Methoden zur Reduzierung der Menge festen Materials, das nach der Abwasseraufbereitung zurück bleibt, zu entwickeln.
Now EPAS, a Belgian company participating in the project, is using some of the research results to devise methods of re ducing the amount of solid material left over after sewage treatment.
EUbookshop v2

Im Falle von Beispiel 35 erfolgte das Zusetzen einer entsprechenden Menge festen feinpulverigen Ceroxids zu der Kupfer und Eisen enthaltenden Mordenitmasse vor dem in der Präparationsmethode A und B beschriebenen Verformungsvorgang.
In the case of example 35, the addition of an appropriate amount of solid, finely powdered cerium oxide to the mordenite mass containing copper and iron took place before the shaping process described in preparation methods A and B.
EuroPat v2

Der Festkörpergehalt (Menge an eingesetztem festen Bindemittel plus Menge an eingesetztem Pigment) sowie der Gehalt an organischem Lösemittel u.ä. variiert mit dem Verwendungszweck der wäßrigen Überzugsmittel.
The solids content (amount of solid binder employed plus amount of pigment employed) and the content of organic solvent vary, inter alia, depending on the intended use of the aqueous coating compositions.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt sind pyrotechnische Einrichtungen, bei denen eine elektrisch betätigte Zündvorrichtung von einer geringen Menge festen Treibmittels umgehen ist und Zündvorrichtung und Treibmittel innerhalb eines mit Druckgas gefüllten Behälters angeordnet sind.
Also known are pyrotechnic means wherein an electrically actuated ignitor is surrounded by a minor quantity of solid propellant and ignitor and propellant are arranged within a container filled with compressed gas.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt sind pyrotechnische Einrichrungen, bei denen eine elektrisch betätigte Zündvorrichtung von einer geringen Menge festen Treibmittels umgeben ist und Zündvorrichtung und Treibmittel innerhalb eines mit Druckgas gefüllten Behälters angeordnet sind.
Also known are pyrotechnic means wherein an electrically actuated ignitor is surrounded by a minor quantity of solid propellant and ignitor and propellant are arranged within a container filled with compressed gas.
EuroPat v2

Die praktische Einstellung des erfindungsgemäß geeigneten O 2 /NH 3 -Verhältnisses kann für bestimmte Verfahrensbedingungen, also mit einem ausgesuchten Katalysator in einer definierten Anlage, bei definierter Raumgeschwindigkeit und Anströmgeschwindigkeit, bei definierter Austritts- oder Eintrittstemperatur, definiertem Druck und definiertem Reaktionsmedium enthaltend Sauerstoff und Ammoniak, bspw. so erfolgen, dass unter diesen Verfahrensbedingungen ausgehend von einem vorbestimmten O 2 /NH 3 -Verhältnis, beispielsweise ausgehend von einem herkömmlichen O 2 /NH 3 -Verhältnis von 1,9 mol/mol oder insbesondere ausgehend von einem O 2 /NH 3 -Verhältnis von 1,75 mol/mol, bei einer festen Menge an Ammoniak der Sauerstoffgehalt am Eingang des Katalysatorbettes soweit reduziert wird, bis im Produktgas am Austritt des Katalysatorbettes die vorgenannten geringen Sauerstoffgehalte vorhanden sind bzw. detektiert werden.
The O 2 /NH 3 ratio that is suitable according to the invention can in practice be adjusted for specific method conditions, that is to say with a chosen catalyst in a defined system, with a defined space velocity and flow rate, at a defined outlet or inlet temperature, under a defined pressure and with a defined reaction medium comprising oxygen and ammonia, in such a manner, for example, that, under those method conditions, starting from a predetermined O 2 /NH 3 ratio, for example starting from a conventional O 2 /NH 3 ratio of 1.9 mol/mol or in particular starting from an O 2 /NH 3 ratio of 1.75 mol/mol, with a fixed amount of ammonia, the oxygen content at the inlet of the catalyst bed is reduced until the above-mentioned low oxygen contents are present or detected in the product gas at the outlet of the catalyst bed.
EuroPat v2

Zur Korrektur von inneren Filtereffekten und des Substratverbrauchs wurde jede Messung gegen eine Fluoreszenzkurve kalibriert, die mittels eines Gemisches des Plasmas (80 µl) mit einer festen Menge an Thrombin-a2-Makroglobulin-Komplex (Thrombin Calibrator, Thrombinoscope BV) ermittelt wurde.
Inner filter effects and the substrate consumption were corrected by calibrating each measurement against a fluorescence curve which was determined by means of a mixture of the plasma (80 ?l) with a fixed amount of thrombin/a2-macroglobulin complex (Thrombin Calibrator, Thrombinoscope BV).
EuroPat v2

Die Unterschiede sind regional (verschiedene Märkte mit unterschiedlichen Kraftstoffqualitäten) und lokal (verschiedene Betreiber von Tankstellen) zu groß, als dass mit einer festen Menge an Aktivkohle eine einheitliche Standzeit z.B. in Form eines Lebensdauerbauteils erreicht werden kann.
The differences are regionally (various markets with different fuel qualities) and locally (various operators of gasoline stations) too great for a uniform service life in the form of, for example, a lifetime component to be achievable with a fixed quantity of activated charcoal.
EuroPat v2

In diesem Fall wären die Hohlräume 237 - 239 mit einer festen Menge eines kompressiblen Mediums gefüllt.
In this case the hollows 237 - 239 would be filled with a fixed quantity of a compressible medium.
EuroPat v2

Da wir immer mit einem guten Risiko-Rendite-Verhältnis traden möchten, können Sell-Trades, wenn der Kurs über der Regressionslinie oder in Richtung der oberen Linie des Regressionskanal tradet, je nachdem mit einem Stop über dem letzten Hoch oder einer festen Menge Pips platziert werden.
Because we always care about trading with a good risk: reward, when prices are above the regression line or pushing into the regression channel top line, sell trades can be taken with a stop above the recent high or a fixed pip amount depending on your preference.
ParaCrawl v7.1

Über die Anpassung der Boxpress Avionu liegt auf der Hand, und die dunkelbraun ein äußeres Deckblatt aus Ecuador ist versteckt unter einer festen Menge Tabakblätter (Füll- und Bindungsliste) von Nikaraguii.
On the adjustment of boxpress Avionu is obvious, and under the dark brown an outer wrapper from Ecuador is a solid amount of tobacco leaves (filling and binding list) from Nikaraguii.
ParaCrawl v7.1

Dadurch nehmen sie gerne in einer festen Menge an Steroid in ihrem Körper in irgendeiner Weise mal.
Through this, they take pleasure in a steady quantity of steroid in their bodies in any way times.
ParaCrawl v7.1

Diese option ist vor allem anders wie der Raspberry Pi und viele andere-single-board-Computer kommen mit einer festen Menge an Speicher.
That option is notably different to the Raspberry Pi and many other single-board computers that come with a fixed amount of memory.
ParaCrawl v7.1

Das EU ETS sieht vor, dass CO2-Emissionen durch die Vergabe einer festen Menge handelbarer Zertifikate begrenzt werden.
The system envisages that CO2 emissions be limited by the allocation of a fixed quantity of tradable allowances.
ParaCrawl v7.1

Die ökologische Milchproduktion arbeitet mit einer festen Menge Konzentraten. Wir sind oft überrascht festzustellen, welche Kapazität Kühe haben, um Milch aus Raufutter herzustellen.
Organic milk production has a fixed amount of concentrates and we often are surprised by the capacity cows have to produce milk on roughage.
ParaCrawl v7.1

Jedes Unternehmen einer Industriezone darf eine feste Menge Abgase ausstoßen.
Each company in an industrial zone is allotted a certain amount of emissions.
OpenSubtitles v2018

Goitzsche Fest verspricht jede Menge Spaß und Action an allen drei Veranstaltungstagen .
Goitzsche festival promises plenty of fun and action on all three days of the event.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen fest, eine ganze Menge.
It turns out, a lot.
ParaCrawl v7.1

Der Preis von Waren stieg in Bezug auf eine feste Menge an Metall.
The price of goods soared in relation to a fixed quantity of metal.
ParaCrawl v7.1

Wie auf den anderen Kanarischen Inseln gibt es hier eine Menge Feste.
Like the other Canary Islands, there are plenty of fiestas to enjoy.
ParaCrawl v7.1

Auf jeder Ebene, sie braucht feste Menge von Früchten.
On each level, she needs fixed quantity of fruit.
ParaCrawl v7.1

So halten Sie sich fest für eine Menge Aufregung und awesome Gaming.
So brace yourself for a lot of excitement and awesome gaming.
ParaCrawl v7.1

Ein Dosisschritt enthält immer eine Einheit von Insulin plus eine feste Menge an Lixisenatid.
One dose step always contains one unit of insulin plus a fixed amount of lixisenatide.
ELRC_2682 v1

Ein bilaterales Abkommen mit Jugoslawien sieht eine besondere Einfuhrabschöpfung für eine feste jährliche Menge Baby-Beef vor.
A bilateral agreement with Yugoslavia allows for the adjustment of the EEC import levy on baby-beef, for a fixed annual quantity.
EUbookshop v2

Sie treten an die Stelle der zur Zeit geltenden festen zollfreien Mengen und Höchstmengen.
This replaces the current system of fixed duty-free amounts and ceilings.
EUbookshop v2

Hierdurch benötigt ein Benutzerendgerät zu jedem Zeitpunkt höchstens eine fest vorgegebene Menge an Informationen.
As a result, a user terminal requires no more than one fixedly preset amount of information at any point in time.
EuroPat v2

Die Welt entwickelt sich zu Währungen, die gegen eine feste Menge Gold eingetauscht werden können.
The world is moving toward currencies redeemable for fixed amounts of gold.
ParaCrawl v7.1

Zuerst für feste Mengen zu festen Preisen, gefolgt von einem Ausschreibungssystem, sofern die Situation dies erfordert.
First, for fixed quantities at fixed prices, followed then by a tendering system should the situation so require.
Europarl v8