Translation of "In menge" in English

Such- und Rettungskapazitäten sind in ausreichender Menge vorhanden.
What is in enough supply is search-and-rescue capacity.
Europarl v8

Neu festgesetzte ausgeschriebene Menge (in Tonnen)
Revised tender quantity (Tonnes)
DGT v2019

Es gibt in Kopenhagen eine Menge Führungsrolle zu verlieren.
There are a lot of leading roles to lose in Copenhagen.
Europarl v8

Wissen und Informationen stehen in großer Menge rund um die Uhr zur Verfügung.
Knowledge and information at your fingertips, 24 hours a day and in large quantities.
Europarl v8

Also müssen Sie in der Menge zurückgehen und nicht im Preis.
It follows that you must reduce quantity rather than price.
Europarl v8

Der Tod des armen Studenten brachte ein wüthendes Ungestüm in diese Menge.
The death of the poor scholar imparted a furious ardor to that crowd.
Books v1

Sie äußere sich in einer Menge unnatürlicher Erregungszustände.
It displayed itself in a host of unnatural sensations.
Books v1

Und es ist sehr präsent in einer Menge wie dieser.
And it's very present in a crowd like you.
TED2013 v1.1

Es ist nicht Sicherheit in der Menge.
It's not safety in numbers.
TED2020 v1

In bipartiten Graphen lässt sich eine größte stabile Menge in polynomieller Zeit berechnen.
Equivalently, each edge in the graph has at most one endpoint in "I".
Wikipedia v1.0

Er verlor seinen Freund in der Menge aus den Augen.
He lost sight of his friend in the crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war an seinem vergammelten, alten Schlapphut in der Menge leicht auszumachen.
Tom was easy to spot in the crowd wearing his daggy old bucket hat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sah Maria in der Menge stehen.
Tom saw Mary standing in the crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Vitekta macht das Enzym funktionsunfähig und verringert die HIV-Menge in Ihrem Körper.
Vitekta stops this enzyme working and reduces the amount of HIV in your body.
ELRC_2682 v1

Den Schieber herausziehen bis zur benötigten Menge in ml.
Pull the plunger out until the end of the plunger corresponds to the amount needed in ml.
ELRC_2682 v1

Somit kann man gut in die Menge springen und sich treiben lassen.
Therefore, some people use crowd surfing as a means to get out.
Wikipedia v1.0

Tom verlor Maria in der Menge aus den Augen.
Tom lost sight of Mary in the crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Das Pulver in der mitgelieferten Menge Wasser zur Injektion auflösen.
The powder should be dissolved in the supplied amount of water for injections.
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Menge in ein Trinkglas überführen.
Transfer the measured amount to a drinking glass.
ELRC_2682 v1

In der riesigen Menge verlor sie ihren Freund aus den Augen.
She lost sight of her friend in the huge crowd.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt wird entscheiden, in welcher Menge Sie die Nicardipin-Injektionslösung erhalten sollten.
Your doctor will decide on the amount of Nicardipine solution for injection you will be given.
ELRC_2682 v1

Biktarvy verringert die HIV-Menge in Ihrem Körper.
Biktarvy reduces the amount of HIV in your body.
ELRC_2682 v1