Translation of "Fenster einschlagen" in English
Es
ist
wie
Fenster
einschlagen
und
dann
wegrennen.
It
is
a
matter
of
breaking
the
windows
and
running
away.
Europarl v8
Sie
hat
ihn
das
Fenster
einschlagen
gesehen.
She
saw
him
break
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
wollen
Sie
das
Fenster
einschlagen?
Hey,
what
are
you
trying
to
do,
break
the
window?
OpenSubtitles v2018
Winthrop,
der
Hausmeister
soll
ein
Fenster
einschlagen.
Winthrop,
have
the
janitor
come
up
and
break
a
window.
OpenSubtitles v2018
Die
könnten
nicht
einmal
ein
Fenster
einschlagen.
Think
it
would
kill
'em
to
crack
a
window.
OpenSubtitles v2018
Tja...
Wir
könnten
ein
Fenster
einschlagen.
Ah,
well...
we
could
break
a
window.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
Fenster
einschlagen,
dann
können
sie
uns
füttern.
The
door's
locked.
Maybe
we
break
a
window,
and
he
can
feed
it
in
one
slice
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
haben
ihn
bloß
ein
paar
Fenster
einschlagen
und
kochen
lassen.
Most
that
the
Germans
let
him
do
was,
you
know,
break
a
bunch
of
windows
and
cook
some
Wiener
Schnitzel,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
das
Fenster
nicht
einschlagen
müssen.
You
didn't
have
to
break
the
window.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
ein
Fenster
einschlagen
sollen.
They
should've
cracked
a
window.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
ein
Fenster
einschlagen,
damit
es
glaubhafter
wirkt.
We
should
probably
break
a
window
to
make
it
look
more
real.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
also
ein
Fenster
einschlagen?
You
guys
might
want
to
crack
a
window.
OpenSubtitles v2018
Fenster
einschlagen
ist
offenbar
ein
Teil
seines
inneren
Idioten.
Smashing
windows
is
obviously
part
of
Axel's
inner
idiot.
OpenSubtitles v2018
Meredith
kann
unmöglich
ein
Fenster
einschlagen.
Meredith
could
never
have
smashed
that
window.
OpenSubtitles v2018
Hier
kannst
du
kein
Fenster
einschlagen,
ohne
dir
weh
zu
tun.
Smash
a
window
with
your
hand
and
it
gets
hurt.
Great.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ein
Fenster
einschlagen
oder
so,
nach
draußen.
We
can
break
a
window
or
something
to
the
outside.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
müssten
wir
das
Fenster
einschlagen.
Looks
like
we're
gonna
have
to
break
a
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Hockeyschläger,
wenn
du
die
Fenster
einschlagen
willst.
I
got
a
hockey
stick
in
the
back,
if
you
want
to
smash
the
windows.
OpenSubtitles v2018
Meine
Leute
sollen
ein
Fenster
einschlagen.
I
told
my
two
firemen
to
knock
out
a
window.
OpenSubtitles v2018
Ernsthaft
mal,
könntest
du
wohl
mal
die
Klima-
anlage
anmachen
oder
ein
Fenster
einschlagen?
Seriously,
though,
could
you
turn
on
the
AC
or
crack
a
window
or
something?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
jedenfalls,
daß
Leute,
solange
sie
in
der
Kirche
sind,
wenigstens
keine
Fenster
einschlagen,
und
das
bedeutet
für
uns—weniger
Arbeit.
And
it's
better
for
us
when
people
go
to
church,
for
they
do
not
break
windows
and
we
have
less
work
to
do."
ParaCrawl v7.1