Translation of "Am fenster" in English

Oben am Fenster wird die Menüleiste angezeigt, direkt darunter die Haupt-Werkzeugleiste.
The window top shows the menu bar and the main toolbar below.
KDE4 v2

Während eines weiteren Spaziergangs mit Enfield trifft Utterson Jekyll am Fenster seines Laboratoriums.
Utterson goes out walking with Enfield, and they see Jekyll at a window of his laboratory.
Wikipedia v1.0

Am nächsten Morgen wird Ellen am Fenster stehend erschossen.
In the morning, Ellen is shot and killed by a sniper aiming for Tyler.
Wikipedia v1.0

Tom steht dort drüben am Fenster.
Tom is over there standing by the window.
Tatoeba v2021-03-10

Tom drückte sich die Nase am Fenster platt.
Tom pressed his nose against the window.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist er, am Fenster.
That's him at the window.
Tatoeba v2021-03-10

Tom saß am Fenster, ein Buch lesend.
Tom sat by the window, reading a book.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria saßen am Fenster und sahen zu, wie es schneite.
Tom and Mary sat by the window watching the snow fall down.
Tatoeba v2021-03-10

Der alte Mann sitzt am Fenster.
The old man is sitting at the window.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sitzt an dem Tisch am Fenster.
Tom sits at the table near the window.
Tatoeba v2021-03-10

Die Fenster am ersten Stock von Haus 157 werden von dekorativen Fenstergittern geschützt.
The windows on 157's first story are protected by decorative iron grilles.
Wikipedia v1.0

St. John ging einen Brief lesend am Fenster vorüber.
St. John passed the window reading a letter.
Books v1

Aber wie er da am Fenster stand und gelächelt hat...
But when he stood there by the window and smiled...
OpenSubtitles v2018

Und wenn die Herboux am Fenster stehen und ihn kommen sehen?
If the Herbouxes look out the window and see him come in...
OpenSubtitles v2018

Ich war am Fenster, als ich sie zuerst hörte, genau so.
I was at the window when I first heard them, like this.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, die alte Frau am Fenster war nicht Bates' Mutter?
You mean that old woman I saw sitting in the window out there wasn't Bates' mother?
OpenSubtitles v2018

Gleich hängt die ganze Nachbarschaft am Fenster.
You want the whole neighbourhood to know?
OpenSubtitles v2018

Am Fenster bekommst du etwas Luft.
There's a bit of air from the window.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie bitte am Fenster und rufen Sie?
Call her from the window.
OpenSubtitles v2018

Da ist doch eben was am Fenster vorbeigeflogen.
Did you see something go past the window?
OpenSubtitles v2018

Warten Sie am Fenster auf die Bücher.
Wait outside the window till the books come out.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie nahe er am Fenster stand.
I can't remember how far he was standing from the window. - Everything was so sudden.
OpenSubtitles v2018

Tag und Nacht haben wir Angst, dass ein Schatten am Fenster auftaucht.
All day and all night, we just sit. Scared of a shadow on a window.
OpenSubtitles v2018

Der Arrest wäre erträglicher, wenn Sie täglich am Fenster vorbeigingen.
It won't be so bad, if you arrange to pass my window every day.
OpenSubtitles v2018

Als Sie am Fenster waren, wo war sie?
When you were at the window where was she?
OpenSubtitles v2018

Ich werde am Fenster stehen, ohne deine Unterwäsche ins Gesicht zu bekommen.
I'll stand at the window without getting your undies in my face
OpenSubtitles v2018

Der Herr dort mit der Dame am Fenster, kommt der öfter hierher?
That gentleman with the lady by the window, does hecome hereoften?
OpenSubtitles v2018