Translation of "Am fenster" in English
Oben
am
Fenster
wird
die
Menüleiste
angezeigt,
direkt
darunter
die
Haupt-Werkzeugleiste.
The
window
top
shows
the
menu
bar
and
the
main
toolbar
below.
KDE4 v2
Während
eines
weiteren
Spaziergangs
mit
Enfield
trifft
Utterson
Jekyll
am
Fenster
seines
Laboratoriums.
Utterson
goes
out
walking
with
Enfield,
and
they
see
Jekyll
at
a
window
of
his
laboratory.
Wikipedia v1.0
Am
nächsten
Morgen
wird
Ellen
am
Fenster
stehend
erschossen.
In
the
morning,
Ellen
is
shot
and
killed
by
a
sniper
aiming
for
Tyler.
Wikipedia v1.0
Tom
steht
dort
drüben
am
Fenster.
Tom
is
over
there
standing
by
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
drückte
sich
die
Nase
am
Fenster
platt.
Tom
pressed
his
nose
against
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
er,
am
Fenster.
That's
him
at
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
saß
am
Fenster,
ein
Buch
lesend.
Tom
sat
by
the
window,
reading
a
book.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
saßen
am
Fenster
und
sahen
zu,
wie
es
schneite.
Tom
and
Mary
sat
by
the
window
watching
the
snow
fall
down.
Tatoeba v2021-03-10
Der
alte
Mann
sitzt
am
Fenster.
The
old
man
is
sitting
at
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sitzt
an
dem
Tisch
am
Fenster.
Tom
sits
at
the
table
near
the
window.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fenster
am
ersten
Stock
von
Haus
157
werden
von
dekorativen
Fenstergittern
geschützt.
The
windows
on
157's
first
story
are
protected
by
decorative
iron
grilles.
Wikipedia v1.0
St.
John
ging
einen
Brief
lesend
am
Fenster
vorüber.
St.
John
passed
the
window
reading
a
letter.
Books v1
Aber
wie
er
da
am
Fenster
stand
und
gelächelt
hat...
But
when
he
stood
there
by
the
window
and
smiled...
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
die
Herboux
am
Fenster
stehen
und
ihn
kommen
sehen?
If
the
Herbouxes
look
out
the
window
and
see
him
come
in...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
am
Fenster,
als
ich
sie
zuerst
hörte,
genau
so.
I
was
at
the
window
when
I
first
heard
them,
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
die
alte
Frau
am
Fenster
war
nicht
Bates'
Mutter?
You
mean
that
old
woman
I
saw
sitting
in
the
window
out
there
wasn't
Bates'
mother?
OpenSubtitles v2018
Gleich
hängt
die
ganze
Nachbarschaft
am
Fenster.
You
want
the
whole
neighbourhood
to
know?
OpenSubtitles v2018
Am
Fenster
bekommst
du
etwas
Luft.
There's
a
bit
of
air
from
the
window.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie
bitte
am
Fenster
und
rufen
Sie?
Call
her
from
the
window.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
doch
eben
was
am
Fenster
vorbeigeflogen.
Did
you
see
something
go
past
the
window?
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
am
Fenster
auf
die
Bücher.
Wait
outside
the
window
till
the
books
come
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
nahe
er
am
Fenster
stand.
I
can't
remember
how
far
he
was
standing
from
the
window.
-
Everything
was
so
sudden.
OpenSubtitles v2018
Tag
und
Nacht
haben
wir
Angst,
dass
ein
Schatten
am
Fenster
auftaucht.
All
day
and
all
night,
we
just
sit.
Scared
of
a
shadow
on
a
window.
OpenSubtitles v2018
Der
Arrest
wäre
erträglicher,
wenn
Sie
täglich
am
Fenster
vorbeigingen.
It
won't
be
so
bad,
if
you
arrange
to
pass
my
window
every
day.
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
am
Fenster
waren,
wo
war
sie?
When
you
were
at
the
window
where
was
she?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
am
Fenster
stehen,
ohne
deine
Unterwäsche
ins
Gesicht
zu
bekommen.
I'll
stand
at
the
window
without
getting
your
undies
in
my
face
OpenSubtitles v2018
Der
Herr
dort
mit
der
Dame
am
Fenster,
kommt
der
öfter
hierher?
That
gentleman
with
the
lady
by
the
window,
does
hecome
hereoften?
OpenSubtitles v2018