Translation of "Feines material" in English
Dabei
fällt
das
Polymere
sofort
als
feines
fädriges
Material
aus.
The
polymer
is
immediately
precipitated
as
a
fine,
thread-like
material.
EuroPat v2
Nur
hinreichend
feines
Material
wird
in
den
Strang
eingebaut.
Only
sufficiently
fine
material
is
incorporated
in
the
bundle.
EuroPat v2
Durch
elegante
Entwürfe,
die
feines
Material
und
perfektes
Rauchverhalten
vereinen,
Due
to
elegant
designs,
which
combine
noble
materials
and
perfect
smoking
performance,
CCAligned v1
Das
BGM
Pro
Schaltkreuz
ist
feines
Material
für
hohe
Ansprüche.
The
BGM
Pro
cruciform
is
fine
material
for
high
demands.
ParaCrawl v7.1
Zentrifuge
(emittieren
feines
Material,
wenn
Sie
keine
Reagenzien
verwenden
können);
Centrifuge
(emit
fine
material
when
you
can
not
use
reagents);
ParaCrawl v7.1
Feines
Mesh-Material
(Polyamid,
Polyester)
sowie
starkes
Ripstop-Material
sorgen
für
ein
Wohlfühlklima.
Fine
mesh
fabrics
(polyamide,
polyester)
and
strong
ripstop
fabrics
ensure
a
comfortable
microclimate.
ParaCrawl v7.1
Über
verschiedene
Siebblechbereiche
41
bis
44
wird
feines
Material
in
unterschiedlichen
Bereichen
aus
dem
Pulper
ausgeschleust.
By
way
of
various
screening
sheet
regions
41
to
44,
fine
material
is
discharged
in
various
regions
from
the
pulper.
EuroPat v2
Der
Reaktor
ist
für
sehr
feines
Material
konzipiert,
das
im
Schwebebettverfahren
betrieben
werden
kann.
The
reactor
is
designed
for
very
fine
material
to
be
operated
in
a
moving
bed
method.
ParaCrawl v7.1
Eingehende
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
bei
den
bekannten
Trommeln
sich
grobes
und
feines
Material
innerhalb
der
rotierenden
Schüttung
entmischt,
wobei
sich
das
feine
in
Abhängigkeit
von
Füllgrad
und
Drehzahl
sowohl
im
Inneren
als
auch
am
Umfang
der
Schüttung
konzentrieren
kann.
Detailed
research
has
shown
that,
in
the
case
of
the
known
drums,
coarse
and
fine
material
will
dissociate
inside
the
rotating
pile,
in
which
case
the
fine
material
may
become
concentrated
both
inside
and
at
the
periphery
of
the
pile,
depending
on
the
degree
of
filling
and
speed
of
rotation
of
the
drum.
EuroPat v2
Danach
sind
Abrundungen
an
den
Dichtkanten
möglichst
zu
vermeiden,
weil
in
die
se
bei
der
Bewegung
des
Ausbaus
feines
Material
hineingezogen
und
weiter
zerkleinert
wird.
These
state
that
as
far
as
possible
the
sealing
edges
should
not
be
rounded
off,
as
this
would
draw
in
and
further
grind
fine
mineral
as
the
supports
moved.
EUbookshop v2
Nach
Aufarbeitung
erhält
man
ein
sehr
feines
Material,
das
unter
dem
Mikroskop
Kugelstruktur
mit
einem
Teilchendurchmesser
von
10
bis
40
/
u
aufweist.
After
processing,
a
very
fine
material
is
obtained
which,
under
the
microscope,
is
found
to
have
a
spherical
structure
with
a
particle
diameter
of
10
to
40?.
EuroPat v2
Im
Bereich
von
400
bis
5000
U/min
und
etwas
längerer
Mischdauer
erhält
man
ebenfalls
feines
Material.
Fine
material
also
is
obtained
in
the
range
of
400
to
5000
rpm
and
a
somewhat
longer
mixing
time.
EuroPat v2
Eingehende
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
bei
den
bekannten
Trommeln
sich
grobes
und
feines
Material
innerhalb
der
rotierenden
Schüttung
entmischte,
wobei
sich
das
feine
in
Abhängigkeit
von
Füllgrad
und
Drehzahl
sowohl
im
Inneren
als
auch
am
Umfang
der
Schüttung
konzentrieren
konnte.
Detailed
research
has
shown
that,
in
the
case
of
the
known
drums,
coarse
and
fine
material
will
dissociate
inside
the
rotating
pile,
in
which
case
the
fine
material
may
become
concentrated
both
inside
and
at
the
periphery
of
the
pile,
depending
on
the
degree
of
filling
and
speed
of
rotation
of
the
drum.
EuroPat v2
Mittels
der
den
Trommelmantel
bildenden
Lochbleche
wird
jedoch
nur
feines
Material
abgesiebt
und
grobes
Material
in
der
Trommel
zurückgehalten,
so
daß
im
Laufe
der
Zeit
eine
verstärkte
Ansammlung
von
grobem
Material
in
der
Trommel
zu
erwarten
ist,
zumal
dieses
Material,
wie
schon
erwähnt,
auch
verrottungstechnisch
wenig
aktiv
ist.
However,
the
perforated
sheet
metal
forming
the
peripheral
casing
of
the
drum
only
sifts
out
fine
material
and
coarse
material
is
retained
in
the
drum
so
that
in
the
coarse
of
time
there
is
a
pronounced
collection
of
coarse
material
in
the
drum
to
be
expected,
more
especially
since
this
material,
as
already
noted,
is
difficult
to
rot
down.
EuroPat v2
So
wird
feines
Material
im
Verpackungssektor
verarbeitet,
während
grobes
Material
in
erster
Linie
im
Bausektor
(Isolierung,
Trittschalldämmung)
Verwendung
findet.
Thus,
fine
material
is
employed
in
the
packaging
sector,
while
coarse
material
is
used
primarily
in
the
building
sector
in
the
manufacture
of
insulation,
footstep
insulation
and
the
like
products.
EuroPat v2
Feines
organisches
Material
18
wird
mit
der
Aufströmung
über
den
Überlauf
28
ausgetragen,
während
größere
Teilchen
von
organischem
Material
aufgebrochen
und
zerkleinert
werden,
bis
sie
ebenfalls
einen
solchen
Schwebezustand
erreichen,
daß
sie
von
dem
durch
den
Lochboden
8
aufgebrachten
aufströmenden
Wasser
mit
ausgetragen
werden.
Finer
organic
material
18
will
be
extracted
via
the
overflow
28,
while
larger
particles
of
organic
material
will
be
broken
and
crushed
till
they
reach
a
size
adapted
for
suspension
and
subsequent
extraction
by
the
liquid
ejected
from
the
perforated
base
8.
EuroPat v2
Zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
(Dispergier)Verfahrens
für
transparente
Lackdispersionen
wird
das
zu
desagglomerierende
nanoskalige,
in
der
Regel
bereits
als
feines
Pulver
vorliegende
Material
zuvor
in
einem
geeigneten
flüssigen
Medium
suspendiert.
In
process
according
to
the
invention
the
nanoscale
material
to
be
deagglomerated,
which
is
generally
already
in
fine
powder
form,
is
suspended
in
a
suitable
liquid
medium.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
das
zerkleinerte
Material
anschließend
einem
Sichtungsprozeß
zugeführt,
wobei
grobes
Material
abgetrennt
und
in
die
Zerkleinerungsvorrichtung
rückgeführt
wird,
während
zu
feines
Material
mit
weiteren
Ausgangsstoffen
erneut
der
Kompaktierung
im
Walzenspalt
zugeführt
wird.
The
size-reduced
material
is
then
best
subjected
to
a
grading
process
in
which
coarse
material
is
removed
and
returned
to
the
size-reducing
unit
while
overly
fine
material
is
recompacted
with
other
starting
materials
in
the
roll
gap.
EuroPat v2
Damit
die
herzustellenden
Platten
die
gewünschten
Eigenschaften
aufweisen,
muß
dem
wäßrigen
Schlamm
ein
feines
Material,
dessen
Korngröße
kleiner
als
die
der
Zementteilchen
ist,
zugesetzt
werden.
In
order
that
the
plates
have
the
desired
characteristics,
it
is
necessary
to
add
to
the
aqueous
slurry
a
fine
material,
whose
particle
size
is
smaller
than
that
of
the
cement
particles.
EuroPat v2
Danach
sind
Abrundungen
an
den
Dichtkanten
möglichst
zu
vermeiden,
weil
in
diese
bei
der
Bewegung
des
Ausbaus
feines
Material
hineingezogen
und
weiter
zerkleinert
wird.
These
state
that
as
far
as
possible
the
sealing
edges
should
not
he
rounded
off,
as
this
would
draw
in
and
further
grind
fine
mineral
as
the
supports
moved.
EUbookshop v2
Zu
grobes
Material
wird
abgetrennt
und
in
die
Zerkleinerungsvorrichtung
rückgeführt,
während
zu
feines
Material
dem
Ansatz
des
pulverförmigen
Mischgutes
beigegeben
und
erneut
der
Kompaktierung
im
Walzenspalt
zugeführt
wird.
In
this
process,
overly
coarse
material
is
separated
off
and
returned
to
the
size-reducing
machine,
while
overly
fine
material
is
returned
to
the
batch
of
powder
mixture
and
re-subjected
to
compaction
in
the
roll
gap.
EuroPat v2
Zu
grobes
Material
wird
abgetrennt
und
in
die
Zerkleinerungsvorrichtung
zurückgeführt,
während
zu
feines
Material
dem
Ansatz
des
zu
kompaktierenden
Mischgutes
beigegeben
und
erneut
der
Kompaktierung
im
Walzenspalt
zugeführt
wird.
Overly
coarse
material
is
separated
off
and
returned
to
the
size-reducing
machine,
while
overly
fine
material
is
added
to
the
batch
of
powder-form
mix
and
re-subjected
to
compaction
in
the
roll
gap.
EuroPat v2
Liegt,
wie
bei
dem
eingesetzten
modifizierten
Ruß,
mehr
feines
Material
in
dieser
Mischphase
vor,
welches
aus
der
Zerstörung
der
weicheren
Rußperlen
resultiert,
so
wird
das
Wandgleiten
verstärkt,
und
zwar
hier
zusätzlich
als
Funktion
der
Drehzahl.
If,
as
is
the
case
with
this
modified
carbon
black,
more
fine
material
is
present
in
this
stage
of
the
mixing
process
–
fine
material
resulting
from
the
disintegration
of
the
softer
carbon
black
beads
–
then
wall
slipping
is
increased,
and
in
this
case
also
as
a
function
of
speed.
ParaCrawl v7.1
Das
untergroße
Produkt
(grobkörniges
Material)
meldet
der
Mühle
hinsichtlich
der
Zerkleinerung,
während
der
Produktüberlauf
(feines
Material)
über
ein
Wandersieb
zum
Verdicker
oder
zum
Entwässerungs-Fliehkraftabscheider
weitergeleitet
wird.
The
product
under
size
(coarse
material)
reports
to
the
mill
for
grinding,
the
product
overflow
(fine
material)
continues
onto
the
thickener
or
de-
watering
cyclone
via
a
tramp
screen.
ParaCrawl v7.1
Extra
feines
Material
macht
von
diesen
Bikini
ein
Stück,
in
dem
du
dich
so
angenehm
fühlen
wirst,
dass
du
sie
nicht
ausziehen
möchtest
J
Bikini
haben
einen
brasilianischen
Schnitt,
schönen
Ausschnitt
und
Raffung
an
der
Hinterseite,
was
dein
Po
betont
und
die
Weiblichkeit
unterschreichen.
Extra
fine
material
make
it
a
piece
which
you
will
feel
in
it
so
well
that
you
will
not
want
to
take
it
off:)
Bikini
has
a
brasil
cut,
beautiful
trim
and
scrunch
butt
effect,
highlighting
your
shapes
and
femininity.
ParaCrawl v7.1
Das
müssen
wir
in
den
nächsten
Wochen
noch
ganz
genau
untersuchen,
da
die
kosmische
Verwitterung
eigentlich
feines
Material
erzeugen
müsste",
so
Jaumann
weiter.
We
have
to
investigate
this
in
the
next
few
weeks,
because
the
cosmic
weathering
would
actually
have
had
to
produce
fine
material,"
continues
Jaumann.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
8
bis
12,
wobei
in
dem
Produktstrom
an
Polysiliciumbruchstücken
enthaltendes
feines
Material,
das
nicht
verpackt
werden
soll,
mittels
Sieben
vom
Produktstrom
abgetrennt
und
in
Produktionsprozessen
weiterverarbeitet
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
fine
material
which
is
contained
in
the
product
flow
of
polysilicon
chunks
and
is
not
intended
to
be
packaged
is
separated
from
the
product
flow
by
screening
and
processed
further
in
production
processes.
EuroPat v2
Um
feines
Material,
das
das
Sieb
14
passiert
hat,
zum
Materialauslauf
26
zu
führen,
ist
der
Siebkorb
12
im
Bereich
der
Schenkel
seines
U-förmigen
Querschnitts,
d.h.
in
den
steilen
Abschnitten
des
Querschnitts,
mit
Leitblechen
54
versehen,
so
dass
ein
nicht
dargestellter
Auslauftrichter
erst
im
Bereich
des
Materialauslaufs
26
ansetzen
muss
und
daher
eine
geringere
Bauhöhe
aufweisen
kann.
In
order
to
guide
fine
material,
which
has
passed
through
the
sieve
14,
to
the
material
outlet
26,
the
sieve
basket
12
is
provided
with
guide
plates
54
in
the
region
of
the
limbs
of
its
U-shaped
cross-section,
i.e.
in
the
steep
portions
of
the
cross-section,
so
that
a
discharge
hopper
(not
illustrated)
only
has
to
be
placed
in
the
region
of
the
material
outlet
26
and
can
therefore
have
a
lower
overall
height.
EuroPat v2