Translation of "Feines material" in English

Dabei fällt das Polymere sofort als feines fädriges Material aus.
The polymer is immediately precipitated as a fine, thread-like material.
EuroPat v2

Nur hinreichend feines Material wird in den Strang eingebaut.
Only sufficiently fine material is incorporated in the bundle.
EuroPat v2

Durch elegante Entwürfe, die feines Material und perfektes Rauchverhalten vereinen,
Due to elegant designs, which combine noble materials and perfect smoking performance,
CCAligned v1

Das BGM Pro Schaltkreuz ist feines Material für hohe Ansprüche.
The BGM Pro cruciform is fine material for high demands.
ParaCrawl v7.1

Zentrifuge (emittieren feines Material, wenn Sie keine Reagenzien verwenden können);
Centrifuge (emit fine material when you can not use reagents);
ParaCrawl v7.1

Feines Mesh-Material (Polyamid, Polyester) sowie starkes Ripstop-Material sorgen für ein Wohlfühlklima.
Fine mesh fabrics (polyamide, polyester) and strong ripstop fabrics ensure a comfortable microclimate.
ParaCrawl v7.1

Über verschiedene Siebblechbereiche 41 bis 44 wird feines Material in unterschiedlichen Bereichen aus dem Pulper ausgeschleust.
By way of various screening sheet regions 41 to 44, fine material is discharged in various regions from the pulper.
EuroPat v2

Der Reaktor ist für sehr feines Material konzipiert, das im Schwebebettverfahren betrieben werden kann.
The reactor is designed for very fine material to be operated in a moving bed method.
ParaCrawl v7.1

Eingehende Untersuchungen haben gezeigt, dass bei den bekannten Trommeln sich grobes und feines Material innerhalb der rotierenden Schüttung entmischt, wobei sich das feine in Abhängigkeit von Füllgrad und Drehzahl sowohl im Inneren als auch am Umfang der Schüttung konzentrieren kann.
Detailed research has shown that, in the case of the known drums, coarse and fine material will dissociate inside the rotating pile, in which case the fine material may become concentrated both inside and at the periphery of the pile, depending on the degree of filling and speed of rotation of the drum.
EuroPat v2

Danach sind Abrundungen an den Dichtkanten möglichst zu vermeiden, weil in die se bei der Bewegung des Ausbaus feines Material hineingezogen und weiter zerkleinert wird.
These state that as far as possible the sealing edges should not be rounded off, as this would draw in and further grind fine mineral as the supports moved.
EUbookshop v2

Nach Aufarbeitung erhält man ein sehr feines Material, das unter dem Mikroskop Kugelstruktur mit einem Teilchendurchmesser von 10 bis 40 / u aufweist.
After processing, a very fine material is obtained which, under the microscope, is found to have a spherical structure with a particle diameter of 10 to 40?.
EuroPat v2

Im Bereich von 400 bis 5000 U/min und etwas längerer Mischdauer erhält man ebenfalls feines Material.
Fine material also is obtained in the range of 400 to 5000 rpm and a somewhat longer mixing time.
EuroPat v2

Eingehende Untersuchungen haben gezeigt, dass bei den bekannten Trommeln sich grobes und feines Material innerhalb der rotierenden Schüttung entmischte, wobei sich das feine in Abhängigkeit von Füllgrad und Drehzahl sowohl im Inneren als auch am Umfang der Schüttung konzentrieren konnte.
Detailed research has shown that, in the case of the known drums, coarse and fine material will dissociate inside the rotating pile, in which case the fine material may become concentrated both inside and at the periphery of the pile, depending on the degree of filling and speed of rotation of the drum.
EuroPat v2

Mittels der den Trommelmantel bildenden Lochbleche wird jedoch nur feines Material abgesiebt und grobes Material in der Trom­mel zurückgehalten, so daß im Laufe der Zeit eine ver­stärkte Ansammlung von grobem Material in der Trommel zu erwarten ist, zumal dieses Material, wie schon erwähnt, auch verrottungstechnisch wenig aktiv ist.
However, the perforated sheet metal forming the peripheral casing of the drum only sifts out fine material and coarse material is retained in the drum so that in the coarse of time there is a pronounced collection of coarse material in the drum to be expected, more especially since this material, as already noted, is difficult to rot down.
EuroPat v2

So wird feines Material im Verpackungssektor verarbeitet, während grobes Material in erster Linie im Bausektor (Isolierung, Trittschalldämmung) Verwendung findet.
Thus, fine material is employed in the packaging sector, while coarse material is used primarily in the building sector in the manufacture of insulation, footstep insulation and the like products.
EuroPat v2

Feines organisches Material 18 wird mit der Aufströmung über den Überlauf 28 ausgetragen, während größere Teilchen von organischem Material aufgebrochen und zerkleinert werden, bis sie ebenfalls einen solchen Schwebezustand erreichen, daß sie von dem durch den Lochboden 8 aufgebrachten aufströmenden Wasser mit ausgetragen werden.
Finer organic material 18 will be extracted via the overflow 28, while larger particles of organic material will be broken and crushed till they reach a size adapted for suspension and subsequent extraction by the liquid ejected from the perforated base 8.
EuroPat v2

Zur Durchführung des erfindungsgemäßen (Dispergier)Verfahrens für transparente Lackdispersionen wird das zu desagglomerierende nanoskalige, in der Regel bereits als feines Pulver vorliegende Material zuvor in einem geeigneten flüssigen Medium suspendiert.
In process according to the invention the nanoscale material to be deagglomerated, which is generally already in fine powder form, is suspended in a suitable liquid medium.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise wird das zerkleinerte Material anschließend einem Sichtungsprozeß zugeführt, wobei grobes Material abgetrennt und in die Zerkleinerungsvorrichtung rückgeführt wird, während zu feines Material mit weiteren Ausgangsstoffen erneut der Kompaktierung im Walzenspalt zugeführt wird.
The size-reduced material is then best subjected to a grading process in which coarse material is removed and returned to the size-reducing unit while overly fine material is recompacted with other starting materials in the roll gap.
EuroPat v2

Damit die herzustellenden Platten die gewünschten Eigenschaften aufweisen, muß dem wäßrigen Schlamm ein feines Material, dessen Korngröße kleiner als die der Zementteilchen ist, zugesetzt werden.
In order that the plates have the desired characteristics, it is necessary to add to the aqueous slurry a fine material, whose particle size is smaller than that of the cement particles.
EuroPat v2

Danach sind Abrun­dungen an den Dichtkanten möglichst zu vermeiden, weil in die­se bei der Bewegung des Ausbaus feines Material hineingezogen und weiter zerkleinert wird.
These state that as far as possible the sealing edges should not he rounded off, as this would draw in and further grind fine mineral as the supports moved.
EUbookshop v2

Zu grobes Material wird abgetrennt und in die Zerkleinerungsvorrichtung rückgeführt, während zu feines Material dem Ansatz des pulverförmigen Mischgutes beigegeben und erneut der Kompaktierung im Walzenspalt zugeführt wird.
In this process, overly coarse material is separated off and returned to the size-reducing machine, while overly fine material is returned to the batch of powder mixture and re-subjected to compaction in the roll gap.
EuroPat v2

Zu grobes Material wird abgetrennt und in die Zerkleinerungsvorrichtung zurückgeführt, während zu feines Material dem Ansatz des zu kompaktierenden Mischgutes beigegeben und erneut der Kompaktierung im Walzenspalt zugeführt wird.
Overly coarse material is separated off and returned to the size-reducing machine, while overly fine material is added to the batch of powder-form mix and re-subjected to compaction in the roll gap.
EuroPat v2

Liegt, wie bei dem eingesetzten modifizierten Ruß, mehr feines Material in dieser Mischphase vor, welches aus der Zerstörung der weicheren Rußperlen resultiert, so wird das Wandgleiten verstärkt, und zwar hier zusätzlich als Funktion der Drehzahl.
If, as is the case with this modified carbon black, more fine material is present in this stage of the mixing process – fine material resulting from the disintegration of the softer carbon black beads – then wall slipping is increased, and in this case also as a function of speed.
ParaCrawl v7.1

Das untergroße Produkt (grobkörniges Material) meldet der Mühle hinsichtlich der Zerkleinerung, während der Produktüberlauf (feines Material) über ein Wandersieb zum Verdicker oder zum Entwässerungs-Fliehkraftabscheider weitergeleitet wird.
The product under size (coarse material) reports to the mill for grinding, the product overflow (fine material) continues onto the thickener or de- watering cyclone via a tramp screen.
ParaCrawl v7.1

Extra feines Material macht von diesen Bikini ein Stück, in dem du dich so angenehm fühlen wirst, dass du sie nicht ausziehen möchtest J Bikini haben einen brasilianischen Schnitt, schönen Ausschnitt und Raffung an der Hinterseite, was dein Po betont und die Weiblichkeit unterschreichen.
Extra fine material make it a piece which you will feel in it so well that you will not want to take it off:) Bikini has a brasil cut, beautiful trim and scrunch butt effect, highlighting your shapes and femininity.
ParaCrawl v7.1

Das müssen wir in den nächsten Wochen noch ganz genau untersuchen, da die kosmische Verwitterung eigentlich feines Material erzeugen müsste", so Jaumann weiter.
We have to investigate this in the next few weeks, because the cosmic weathering would actually have had to produce fine material," continues Jaumann.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der Ansprüche 8 bis 12, wobei in dem Produktstrom an Polysiliciumbruchstücken enthaltendes feines Material, das nicht verpackt werden soll, mittels Sieben vom Produktstrom abgetrennt und in Produktionsprozessen weiterverarbeitet wird.
The method as claimed in claim 1, wherein fine material which is contained in the product flow of polysilicon chunks and is not intended to be packaged is separated from the product flow by screening and processed further in production processes.
EuroPat v2

Um feines Material, das das Sieb 14 passiert hat, zum Materialauslauf 26 zu führen, ist der Siebkorb 12 im Bereich der Schenkel seines U-förmigen Querschnitts, d.h. in den steilen Abschnitten des Querschnitts, mit Leitblechen 54 versehen, so dass ein nicht dargestellter Auslauftrichter erst im Bereich des Materialauslaufs 26 ansetzen muss und daher eine geringere Bauhöhe aufweisen kann.
In order to guide fine material, which has passed through the sieve 14, to the material outlet 26, the sieve basket 12 is provided with guide plates 54 in the region of the limbs of its U-shaped cross-section, i.e. in the steep portions of the cross-section, so that a discharge hopper (not illustrated) only has to be placed in the region of the material outlet 26 and can therefore have a lower overall height.
EuroPat v2