Translation of "Fein" in English
Es
soll
nicht
so
fein
gegliedert
sein,
aber
trotzdem
einen
Marktdurchblick
gewährleisten.
They
will
not
be
broken
down
so
finely,
but
they
should
still
provide
a
clear
overview
of
the
market.
Europarl v8
Was
passiert
mit
Materie,
wenn
man
sie
sehr
fein
zerstückelt?
What
happens
to
matter
if
you
chop
it
up
very
fine?
TED2020 v1
Am
Ende
ist
der
Boden
sehr
fein,
wie
ein
Babypopo.
And
then
you
have
this
result,
very
fine,
like
a
baby
bottom.
TED2020 v1
Nach
13
Jahren
ohne
Anklage
musste
Fein
1931
erneut
vor
Gericht
erscheinen.
In
1915,
Fein
was
arrested
again
and
convicted
on
a
murder
charge.
Wikipedia v1.0
Häufig
sind
die
Lackgegenstände
fein
bemalt,
entweder
Rot
auf
Schwarz
oder
umgekehrt.
Many
of
the
lacquer
objects
are
finely
painted,
red
on
black
or
black
on
red.
Wikipedia v1.0
Er
kann
fein-
und
grobkörnig
sein
und
kieselige
oder
tonige
Komponenten
enthalten.
It
may
be
fine
and
coarse-grained
and
contain
siliceous
or
argillaceous
components.
Wikipedia v1.0
Der
fein
behaarte
Schwanz
ist
mit
einigen
längeren,
borstenartigen
Haaren
versehen.
Tail
covered
by
fine
hairs
as
well
as
a
few
bristly
long
hairs.
Wikipedia v1.0
Sein
Bruder
war
der
Rechtsprofessor
Eduard
Fein.
His
brother
was
the
legal
scholar
Eduard
Fein.
Wikipedia v1.0
Im
Januar
1843
wurde
Fein
Präsident
der
Deutschen
Lesegesellschaft
in
London.
Fein
participated
on
the
side
of
the
liberals
but
was
captured
and
imprisoned
in
Lucerne.
Wikipedia v1.0
Er
ist
heute
vor
allem
aufgrund
seiner
sehr
fein
gemalten
Kupfertafeln
bekannt.
He
is
known
today
primarily
because
of
his
very
finely
painted
copper
panels.
Wikipedia v1.0