Translation of "Fein" in English

Es soll nicht so fein gegliedert sein, aber trotzdem einen Marktdurchblick gewährleisten.
They will not be broken down so finely, but they should still provide a clear overview of the market.
Europarl v8

Was passiert mit Materie, wenn man sie sehr fein zerstückelt?
What happens to matter if you chop it up very fine?
TED2020 v1

Am Ende ist der Boden sehr fein, wie ein Babypopo.
And then you have this result, very fine, like a baby bottom.
TED2020 v1

Nach 13 Jahren ohne Anklage musste Fein 1931 erneut vor Gericht erscheinen.
In 1915, Fein was arrested again and convicted on a murder charge.
Wikipedia v1.0

Häufig sind die Lackgegenstände fein bemalt, entweder Rot auf Schwarz oder umgekehrt.
Many of the lacquer objects are finely painted, red on black or black on red.
Wikipedia v1.0

Er kann fein- und grobkörnig sein und kieselige oder tonige Komponenten enthalten.
It may be fine and coarse-grained and contain siliceous or argillaceous components.
Wikipedia v1.0

Der fein behaarte Schwanz ist mit einigen längeren, borstenartigen Haaren versehen.
Tail covered by fine hairs as well as a few bristly long hairs.
Wikipedia v1.0

Sein Bruder war der Rechtsprofessor Eduard Fein.
His brother was the legal scholar Eduard Fein.
Wikipedia v1.0

Im Januar 1843 wurde Fein Präsident der Deutschen Lesegesellschaft in London.
Fein participated on the side of the liberals but was captured and imprisoned in Lucerne.
Wikipedia v1.0

Er ist heute vor allem aufgrund seiner sehr fein gemalten Kupfertafeln bekannt.
He is known today primarily because of his very finely painted copper panels.
Wikipedia v1.0