Translation of "Feierliche enthüllung" in English

Die feierliche Enthüllung nahm Prinz Joachim von Dänemark vor.
The ceremony was attended by HRH Prince Joachim of Denmark.
WikiMatrix v1

Die feierliche Enthüllung fand schließlich am 9. Oktober nach einem Festzug aller Gewerbe und Zünfte zur Theresienwiese statt und geriet erwartungsgemäß zu einer Huldigungsfeier für den abgedankten König.
The official unveiling took place on October 9 after a procession including all involved trades and guilds and, as expected, turned into a tribute for the king who had abdicated.
WikiMatrix v1

Die feierliche Enthüllung ist für Juni eingestellt 9, und die Schnittstelle zur Verfügung stehen werden irgendwann im Juli.
The grand unveiling is set for June 9, and the interface will become available sometime in July.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gab es auf der „Linssen Yachts Boat Show 2018“ die feierliche Enthüllung der „kleinen Schwester“, der Grand Sturdy 450 AC Variotop®.
What’s more, during the Linssen Yachts Boat Show 2018, its smaller sister, the Grand Sturdy 450 AC Variotop®, was unveiled.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Enthüllung der Siegertafeln findet am 13.Oktober in Karlsruhe Hauptbahnhof und am 17. Oktober in Schwerin Hauptbahnhof statt.
Ceremonies to unveil the award plaques will take place in Karlsruhe main station on October 13 and in the main station in Schwerin on October 17.
ParaCrawl v7.1

Nach der feierlichen Enthüllung des Logos durch Bürgermeister Mag.
After the ceremonious unveiling of the logo by Mayor Mag.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Künstler beteiligten sich an der feierlichen Enthüllung der Statue.
Both artists were present at the ceremonial unveiling of the sculpture.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit nahm er auch an der feierlichen Enthüllung des Niederwalddenkmals in Rüdesheim teil.
At this time he also took part in the festive unveiling of the Niederwalddenkmal in Rüdesheim.
Wikipedia v1.0

Exklusiv für die geladenen Journalisten, fand die Enthüllung feierlich nach Sektempfang und Prosciutto-Brötchen direkt auf der Galabau am Messestand statt.
Exclusively for the invited journalists, the unveiling took place after a champagne reception and prosciutto rolls directly at the Galabau trade fair stand.
ParaCrawl v7.1

Dazu: Im Buch eingelegtes Einladung zu feierlichen Enthüllung der Gedenktafel des Ärzten und Wissenschaftler Johannes Marcus Marci vom Grafiker Lumír Šindelá?, signiert vom Autor.
Comes with: Invitation to ceremonial revelation of the memorial plaque of the physician and scientist Jan Marek Marci by artist Lumír Šindelá?, signed by the artist.
ParaCrawl v7.1

Das Album gleicht einer feierlichen Enthüllung, in der jeder Song eine Landkarte des neuen Territoriums ausrollt, das BLOUSE beabsichtigen, zu erschließen.
The album is more of an unveiling as each song rolls out the map of new territory that BLOUSE is claiming.
ParaCrawl v7.1

Mit der feierlichen Enthüllung des restaurierten Gemäldes "Der Raub der Europa", welches nach dem Original von Paolo Veronese am Übergang vom 18. zum 19. Jahrhundert entstanden ist, wurde in Rovinj der kroatische EU-Beitritt gefeiert.
Rovinj celebrated Croatia’s entrance into the European Union with the festive revelation of the restored painting “The Abduction of Europa,” which was created based on Paolo Veronese’s original from the end of the 18th and beginning of the 19th century.
ParaCrawl v7.1

Danach zogen die Teilnehmer ebenfalls in einem Festzug auf den Platz vor dem Kalvarienberg, wo die Veranstaltung mit der feierlichen Enthüllung der Gedenktafel fortfuhr.
Then the participants also moved in a procession on the place before the mountain Calvary, where the event continued with the ceremonial unveiling of the commemorative plague.
ParaCrawl v7.1

Medienvertreter sind zur feierlichen Eröffnung und Enthüllung der Waffenskulptur am Freitag, den 4. Juni, um 18.30 Uhr in der Rotunde des Internationalen Zentrums Wien eingeladen.
The media are invited to the official opening/formal unveiling of the gun sculpture at 18:30 on Friday 4 June in the Rotunda, Vienna International Centre.
ParaCrawl v7.1