Translation of "Fehlt ganz" in English

Es fehlt ganz einfach das Vertrauen, und das muß aufgebaut werden.
Quite simply, there is no sense of trust and this must be established.
Europarl v8

Hier fehlt es ganz einfach an Zivilisation.
It's just the lack of civilization.
OpenSubtitles v2018

Ihr fehlt mir auch ganz schrecklich.
Your missing me terribly.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir mal Zucker fehlt, ganz egal was, komm einfach rüber.
You ever need a cup of sugar, anything, I'll be right next door.
OpenSubtitles v2018

Uns fehlt es ganz gewaltig an Spaß.
I feel like this day is severely lacking in fun.
OpenSubtitles v2018

Uns fehlt Abby ganz furchtbar, und wir lieben Abby über alles.
We miss Abby desperately, and we love Abby so much.
OpenSubtitles v2018

Mir fehlt ganz einfach die Vorstellung.
I don't know. But I miss the idea of it, you know?
OpenSubtitles v2018

Leute, was meinem Dokumentarfilm noch fehlt, ist ganz einfach.
Guys, what I need, what my documentary is missing is really quite simple.
OpenSubtitles v2018

In seltenen Fällen fehlt er ganz.
In some rare cases it is missing entirely.
WikiMatrix v1

In ihrem Text, Herr Saby, fehlt allerdings ein ganz wesentlicher Hinweis.
And yet, Mr Saby, one thing is notably absent from your text.
EUbookshop v2

Ein entsprechender Rechts- und Verwaltungsrahmen für Investitionen fehlt noch ganz.
A legal regulatory and administrativeframework on investment is missing.
EUbookshop v2

Diesem Katalog fehlt ganz offensichtlich kreativer Mut.
What this list is clearly lacking is creative audacity.
ParaCrawl v7.1

An abwechslungsreichen und interessanten Highlights fehlt es inGröden ganz bestimmt nicht.
Val Gardena is definitely not lacking in varied and interesting highlights and activities.
ParaCrawl v7.1

Der breiten Masse fehlt ganz offensichtlich die direkte Identifikation mit Elementarteilchen oder Neuronen.
It is fairly obvious that the mainstream does not directly identify with elementary particles or neurons.
ParaCrawl v7.1

Der Aorist ist selten, das Imperfektum fehlt ganz.
By the way, it is not an entirely new slogan.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Was fehlt zum ganz großen Durchbruch von Pflanzenmilch?
In brief: What is stopping non-dairy products from storming the market?
ParaCrawl v7.1

Bei diesem auf gelbem Grund rot gefärbten Fisch fehlt die Seitenlinie ganz.
The side-line is missing completely with this colored fish red on yellow reason.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Wintersaison fehlt Ihnen ganz sicher ein Artikel!
Surely you're in need of something for your winter season!
ParaCrawl v7.1

Höher gelegenen, kühlen Habitaten fehlt sie oft ganz.
It often lacks higher elevated, cool habitats.
ParaCrawl v7.1

Mir fehlt eine ganz bestimmte Ressource, was kann ich tun?
I’m lacking a specific resource. What can I do?
CCAligned v1

In manchen Fällen fehlt der Hymen ganz.
In some cases, the hymen may even be absent.
ParaCrawl v7.1