Translation of "Fehler wird behoben" in English
Der
Fehler
wird
behoben,
du
gibst
mich
auf...
Which
means
you'd
correct
the
mistake
and
give
me
up--
OpenSubtitles v2018
Daher
äußere
ich
den
Wunsch,
daß
dieser
Fehler
behoben
wird.
I
was
present
yesterday,
and
not
only
was
I
present.
EUbookshop v2
Wird
der
Fehler
F
behoben,
wird
ähnlich
vorgegangen.
If
the
error
F
is
rectified,
the
procedure
is
similar.
EuroPat v2
Oracle
hat
ein
Update
herausgegeben,
wodurch
dieser
Fehler
behoben
wird.
Oracle
has
issued
an
update
to
correct
this
vulnerability.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
herausfinden,
was
geschehen
ist,
und
der
Fehler
wird
wirklich
umgehend
behoben
werden.
We
shall
look
into
what
has
happened,
and
this
mistake
will
be
corrected
immediately.
EUbookshop v2
Apple
weiß
von
dem
Problem,
wir
wissen
aber
nicht,
wann
der
Fehler
behoben
wird.
Apple
is
aware
of
the
problem,
but
it
is
not
known
when
it
will
be
addressed.
ParaCrawl v7.1
Zdrnja
sagte,
es
ist
nicht
bekannt,
ob
dieser
aktuelle
Fehler
wird
behoben.
Zdrnja
said
it's
not
known
if
this
latest
flaw
will
be
addressed.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
die
Argumentation
anhand
der
Schrift
geführt
und
der
Fehler
behoben
wird.
The
important
thing
is
that
the
argument
should
be
conducted
on
the
basis
of
Scripture,
and
the
error
put
right.
ParaCrawl v7.1
Der
Fehler
liegt
bei
uns,
denn
wir
haben
dem
Lissabon-Vertrag
nicht
zugestimmt,
und
ich
wünsche
mir,
dass
dieser
Fehler
behoben
wird.
It
is
our
fault
for
not
yet
having
approved
the
Lisbon
Treaty,
and
this
is
something
which
I
would
like
to
see
remedied.
Europarl v8
Dabei
muss
dann
beispielsweise
das
Gehäuse
geöffnet
werden,
was
erwünscht
sein
kann,
damit
sichergestellt
ist,
dass
ein
Fehler
behoben
wird,
der
zu
der
angezeigten
Übertemperatur
geführt
hat.
It
is
then
for
example
necesary
to
open
the
casing,
which
may
be
desirable
in
that
it
ensures
the
elimination
of
a
fault
which
has
led
to
the
indicated
excess
temperature.
EuroPat v2
Ist
die
Maschine
1
gestoppt,
so
wird
der
Anleger
2
während
einer
Zeitdauer
27
inspiziert
und
der
Fehler
wird
gesucht
und
behoben.
Once
the
machine
1
is
stopped,
the
feeder
2
is
inspected
during
an
interval
27
and
the
error
is
searched
for
and
corrected.
EuroPat v2
Bei
dem
Behebungsort
handelt
es
sich
demgegenüber
um
den
Ort,
an
welchem
der
betreffende
Fehler
behoben
wird
oder
behoben
werden
muss.
The
point
of
correction,
however,
is
the
point
at
which
the
defect
concerned
is
corrected,
or
has
to
be
corrected.
EuroPat v2
Fehler
tritt
ein,
Fehler
wird
erkannt,
Fehler
wird
gemeldet,
es
werden
weitere
Folgen
des
Fehlers
verhindert,
Fehler
wird
behandelt
(beispielsweise
Fehlertoleranz),
Fehler
wird
behoben
(Reparatur),
weiterarbeiten.
Error
occurs,
error
is
detected,
error
is
registered,
further
consequences
of
the
error
are
prevented,
error
is
handled
(for
example
error
tolerance),
error
is
resolved
(reparation),
go
on
working.
EuroPat v2
Einschicken
eines
Absturzberichts
Wenn
Rhino
abstürzt,
können
Sie
einen
Absturzbericht
senden,
damit
der
Fehler
behoben
wird.
If
Rhino
crashes,
send
in
a
crash
report
so
that
it
can
be
included
in
things
that
need
fixed
.
ParaCrawl v7.1
Und
der
wichtigste
Punkt
ist
der
Weg
zum
Reproduzieren
des
Fehlers
anders,
es
gibt
eine
sehr
kleine
Chance,
dass
der
Fehler
wird
behoben
werden
in
den
nächsten
Releases.
And
the
most
important
point
is
the
way
to
reproduce
the
bug
otherwise,
there's
a
very
tiny
chance
that
the
bug
will
be
fixed
in
the
next
releases.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
Fehler
behoben
werden,
die
im
Geräte-Manager
auf
i/o-Controller
Geräten
angezeigt
werden
können.
This
will
eliminate
any
errors
that
can
appear
in
Device
Manager
on
I/O
controller
devices.
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Terminals
sollen
die
Netze
so
regeln,
dass
die
Übertragungskapazität
erhöht
wird,
Fehler
behoben
werden
und
die
Stabilität
erhalten
bleibt.
Intelligent
terminals
should
manage
the
networks
so
that
the
transmission
capacity
is
increased,
errors
are
corrected,
and
stability
is
maintained.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
noch
Grund
zur
Beanstandung
geben,
stellen
wir
sicher,
dass
der
Fehler
endgültig
behoben
wird.
If
there
is
any
reason
for
complaint,
we
ensure
that
any
errors
are
fully
resolved.
ParaCrawl v7.1
Die
harte
Arbeit
hat
sich
wirklich
ausgezahlt
angesichts
der
überwältigenden
Reaktion
der
PlayStation-Spieler
auf
die
Ankündigung,
dass
der
Fehler
behoben
wird,
wir
Bestenlisten
hinzufügen,
das
Spiel
über
Cross-Buy
erhältlich
sein
würde
und
dass
es
Cross-Save
für
andere
PlayStation-Plattformen
geben
würde.
It
really
makes
the
tough
work
worthwhile
seeing
PlayStation
gamers
react
so
strongly
to
the
announcements
that
the
bug
would
be
fixed,
that
we
would
add
leaderboards,
that
the
game
would
be
Cross-Buy
and
Cross-Save
on
other
PlayStation
platforms.
ParaCrawl v7.1
Pars
Data
garantiert
nicht
zur
Befriedigung
der
Kundenbedürfnisse,
die
Dienste
nicht
beenden,
sind
sie
ohne
Fehler
und
ihre
Fehler
behoben
wird.
Pars
Data
doesn't
guarantee
to
meet
client
needs,
the
services
don't
stop,
they
are
without
error
and
their
faults
will
be
resolved.
ParaCrawl v7.1
Diese
proaktive
Überwachung
stellt
sicher,
dass
der
Fehler
behoben
wird,
bevor
er
zu
einem
echten
Problem
wird.
This
proactive
monitoring
enables
technicians
to
respond
before
an
error
becomes
a
critical
problem.
ParaCrawl v7.1
Bis
der
Fehler
behoben
wird,
können
Sie
als
Workaround
einfach
den
Finder
neu
starten,
indem
Sie
sich
ab-
und
wieder
anmelden.
Until
Apple
fixes
the
problem,
the
workaround
is
to
relaunch
the
Finder
or
log
out
and
back
in.
ParaCrawl v7.1