Translation of "Für mich war klar" in English

Für mich war dann klar, daß sie bereit sein würden, weiterzugehen.
It was clear to me that they would be prepared to go further.
Europarl v8

Für mich war klar, was ich in Sawatzkis Beiträgen behandeln würde:
It was now clear to me what I'd address in Sawatzki's TV reports:
OpenSubtitles v2018

Für mich war zumindest klar, dass es um Selbstjustiz geht.
At least... it's been clear to me that he has some sort of vigilante complex.
OpenSubtitles v2018

Für mich war klar, der Fall war gelaufen.
I was hot for it. Thought I had the case locked tight.
OpenSubtitles v2018

Für mich war ganz klar, dass es um Clark geht.
To me, it just seemed so clear that it was about Clark.
OpenSubtitles v2018

Für mich war immer klar, meine Berufung ist es zu dienen.
I've always thought... that my vocation is to serve.
OpenSubtitles v2018

Für mich war also völlig klar, dass ich irgendwann hierher reisen musste.
So for me it's been a no-brainer that I would have to come here eventually.
WMT-News v2019

Für mich war klar, dass sie es hier drin versuchen.
Well, seeing as they didn't get you outside, it was a safe bet they'd come in after you.
OpenSubtitles v2018

Und für mich war klar, was eigentlich passiert ist.
It was clear to me what had actually happened.
QED v2.0a

Für mich war immer klar: Parteibuch is' nich'.
It was always clear to me: party membership book, no way.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, dass wir in der Schweiz leben würden.
For me it was a given that we would live in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Sobald für mich klar war, wie die Knöpfe aussehen sollten:
As soon as I knew for sure how the knobs should look
CCAligned v1

Für mich war immer klar, dass Schule viele unterschiedliche Anwendungsmöglichkeiten anbieten muss.
It was always clear to me that a school has to offer several different possible applications.
ParaCrawl v7.1

Es ist schwer zu erklären, aber für mich war es so klar.
It's hard to explain but it was so clear to me.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, sie muss brennen.
My stance was clear – it had to burn.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, ich schreibe die Abhandlung und verteile sie dann an Regierungen weltweit.
That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments.
TED2013 v1.1

Für mich war es klar.
It was very clear to me.
OpenSubtitles v2018

Für mich war eines klar.
But it was obvious to me, right?
QED v2.0a

Für mich war relativ schnell klar, dass es mich in die Automobilindustrie zieht.
I quickly realized that I was drawn to the automotive industry.
ParaCrawl v7.1

Für mich war im Anschluss klar, dass ich mir das für meine Zukunft vorstellen kann.
It was subsequently clear to me that I could imagine that for my future.
ParaCrawl v7.1

Für mich war ziemlich schnell klar, dass auch ich diesen Beruf ergreifen möchte.
It quickly became quite clear to me too that this was the craft I would like to take up.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, dass es im Prinzip zwei Zugänge zum Thema Medizin gibt.
For me, it was clear that there are two basic approaches to medicine.
ParaCrawl v7.1

Für mich war sofort klar, ich möchte gerne die Farbe Rot ins Spiel bringen.
I was certain that I would like to get something in red for the look.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, dass ich, so oder so, erneuerbare Energien nutzen will.
Much rather, it was clear to me that I wanted to use renewable energies one way or another.
ParaCrawl v7.1

Für mich war aber klar, dass ich keine Zeit für ihn haben würde, da ich non-stop arbeiten musste.
It was clear to me that I would not have any time for him, as I had to work non-stop.
ParaCrawl v7.1

Für mich war klar, dass ich weiterhin für Generali tätig sein möchte, und da ich als Versicherungs- und Vorsorgeberater jährlich meine Ziele erreichte, wurde mir die Stelle als Hauptagent angeboten.
I didn't doubt that I wanted to keep on working for Generali, and, as I had achieved my targets as an insurance and pensions advisor year in and year out, I was offered a position as a principal agent.
ParaCrawl v7.1