Translation of "Entscheide mich für" in English

Dann entscheide ich mich für dich.
Then I choose you,
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für das Letztere.
Well, i choose to do the latter.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für das Zweite und ich werde Ihnen auch sagen warum.
Now, I'm an enforcer, and I'll tell you why.
OpenSubtitles v2018

Ladys, ich entscheide mich für das Date mit Chantal.
Ladies, tonight I will be going on a date with Chantal.
OpenSubtitles v2018

Ich... entscheide mich für Letzteres.
I think... Going twice... I'll take option two.
OpenSubtitles v2018

Dann... entscheide ich mich für "Arschloch".
Yeah but then... Then I choose to call you asshole.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich auch für Walter.
I opt for Walter.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich nie für eine Seite.
I never choose sides.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für den Tod.
I choose... dead!
OpenSubtitles v2018

Der Punkt ist, ich entscheide mich für dich.
The point is, I'm choosing you.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich nicht immer für das, was ich mag.
I don't always decide what I like.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich nicht für ihn.
I don't choose Tywin Lannister.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für dich, Elijah.
I choose you, Elijah.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für das Erste.
I'm going to go with the first one.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für meinen Arsch.
I'm going ass. I'll just let the face fall apart.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich entscheide mich für die Liebe.
Well, I choose love.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für nichts davon.
I vote for none of the above.
OpenSubtitles v2018

Statt Ausreden entscheide ich mich für eine direkte Entschuldigung.
Yeah, I have half a dozen excuses. But I'm just going to go with a straight apology.
OpenSubtitles v2018

Jetzt entscheide ich mich für dich.
Now I choose you.
OpenSubtitles v2018

Da es ein Führungsposten ist, entscheide ich mich für sie.
Considering this is a supervisory position, I'd go with her.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Wahl habe, entscheide ich mich für die Matrix.
If I had to choose between that and the Matrix I choose the Matrix.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich entscheide mich auch für Jura.
Well, I choose the law too.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für die Freiheit.
I choose freedom.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für eine Zukunft ohne Karriereaussichten.
I choose a future without hope.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich natürlich, doch ich entscheide mich trotzdem für Ross.
Even so I think I'm gonna pick Ross.
OpenSubtitles v2018

Außer, ich entscheide mich für das Risiko.
Unless I decide to take that chance.
OpenSubtitles v2018

Ich entscheide mich für die erfreuliche Strafe.
I will take the more pleasant sentence.
OpenSubtitles v2018