Translation of "Experten hinzuziehen" in English

Der Ausschuss kann außerdem über seine wissenschaftlichen Beratergruppen oder Ad-hocExpertengruppen externe Experten hinzuziehen.
The committee can also call upon external experts through its scientific advisory groups or adhoc expert groups.
ELRC_2682 v1

Bei der Durchführung dieser Analyse kann die Kommission auch externe Experten hinzuziehen.
To carry out the analysis, the Commission may also be assisted by external experts.
TildeMODEL v2018

Man könnte dich als Experten hinzuziehen, nicht wahr, Vater?
You could be called in as a specialist, couldn't he, Father?
OpenSubtitles v2018

Natürlich kann man einen Experten hinzuziehen.
Of course a man could be called in as a specialist.
OpenSubtitles v2018

In Bedarfsfall können wir direkt mit dem Hersteller kommunizieren und weitergehende Experten hinzuziehen.
In case of need, we can communicate directly with the manufacturer and consult further experts.
CCAligned v1

Wir verfügen über eine weltweite Datenbank mit Experten, die wir hinzuziehen können.
We have a worldwide database of individual experts we can draw on.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder des Verwaltungsrats können vorbehaltlich der Bestimmungen der Geschäftsordnung Berater oder Experten hinzuziehen.
The members of the Management Board may, subject to the provisions of its rules of procedure, be assisted by advisers or experts.
DGT v2019

Zur Verhandlung kann die Kommission Experten hinzuziehen, die möglicherweise an der Bewertung beteiligt waren.
The Commission may be assisted by experts during the negotiation, possibly including those involved during the evaluation stage.
DGT v2019

Wir müssen einen Experten hinzuziehen.
We need to consult an expert.
OpenSubtitles v2018

Gegebenenfalls muss dieser weitere Experten hinzuziehen, da einige Fehlbildungen sehr selten und komplex sind.
This doctor might need to consult other experts, since some disorders are very rare and complex.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission übernimmt nicht die Anträge 5, 6, 10 und 83, die darauf abzielen, in die Erwägungsgründe zum einen eine Bezugnahme auf die Vorschriften der Richtlinie 2001/20/EG über die klinischen Prüfungen und zum anderen Pflichten betreffend die Zulassung pädiatrischer Indikationen sowie eine Bestimmung einzuführen, wonach die wissenschaftliche Ausschüsse pädiatrische Experten hinzuziehen müssen.
The Commission does not accept amendments 5, 6, 10 and 83 aimed at introducing into the recitals, on the one hand a reference to the provisions of Directive 2001/20/EC on clinical trials and on the other hand obligations concerning paediatric indications as well as a provision obliging the scientific committee to consult experts in paediatrics.
TildeMODEL v2018

Zumindest sollten Sie einen Experten hinzuziehen, der die Funktionalität und das API Design begleitet und aus einer anderen Perspektive entscheidende Specs definieren kann.
At a minimum, you should consult an expert who can provide functionality and API design and define critical specifications from a different perspective.
ParaCrawl v7.1

Weil Hautschutz beratungsintensiv ist, sollten Unternehmen, die ein professionelles Hautschutzsystem einführen oder ein bestehendes System optimieren möchten, Experten hinzuziehen.
As skin care requires intensive support, companies that want to introduce a professional skin care system or optimise an existing system should consult experts.
ParaCrawl v7.1