Translation of "Exakt das gegenteil" in English

Auf der anderen Seite glauben sieben von zehn Schweden exakt das Gegenteil.
On the other hand, seven Swedes out of ten think precisely the opposite.
EUbookshop v2

Bei der erneuerbaren Energie kann man exakt das Gegenteil beobachten.
The exact opposite is occurring with renewables.
News-Commentary v14

Im Koalitionsvertrag steht noch exakt das Gegenteil.
The exact opposite is stated in the coalition agreement.
ParaCrawl v7.1

In Kürze sind die Nutzen es exakt das Gegenteil vom Schlechten, daß wir damit umgehen.
In brief, the benefits are the exact opposite of the evils we forgo.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien meint genau diese Geste exakt das Gegenteil... nämlich dass man Hunger hat.
In Brazil, that same gesture would say exactly the opposite... meaning that you are hungry.
ParaCrawl v7.1

Ich bin in eine böse Falle getappt, exakt in das Gegenteil eines aufrichtigen Weges.
I had walked into an evil trap, the exact opposite of a righteous path.
ParaCrawl v7.1

Vor den Bürgern wurde stets so getan, als würden die Verhandlungen suspendiert, sollte sich herausstellen, dass die Türkei den Erwartungen nicht entspricht, was exakt das Gegenteil dessen ist, was nunmehr geschieht, und darin liegt das eigentliche Glaubwürdigkeitsproblem der Europäischen Union.
People have always been led to believe that the negotiations would be suspended if it were evident that Turkey would not come up to the mark, which is the exact opposite of what is happening now, and that is the very problem of credibility that the European Union faces.
Europarl v8

Tatsache ist, ich kann den ganzen Tag neu einrichten, Mr. Bevis, so dass das Ergebnis exakt das Gegenteil von dem ist, was es war.
I CAN RECONSTITUTE THE WHOLE DAY, MR. BEVIS, SO THAT ITS F I NAL UPSHOT WILL BE EXACTLY OPPOS ITE TO WHAT IT WAS.
OpenSubtitles v2018

Andererseits schien es, daß die wissenschaft lichen Empfehlungen erlaubten, die Gesamtmenge der verfügbaren Ressourcen (TAC) auf demselben Ni veau, zumindest dem von 1988 zu halten - also exakt das Gegenteil von dem, was Sie gesagt haben, Herr Kommissar.
Moreover it seems that scientific recommendations would allow the TAC to be main tained — exactly contrary to what you said, Mr Com missioner — at least at the same level as in 1988.
EUbookshop v2

Diese Bezeichnung bedeutet nicht nur, dass die Wirklichkeit vom Anschein abweichen kann – was leicht festzustellen ist –, sondern auch, dass die Wirklichkeit exakt das Gegenteil vom Anschein sein kann.
The expression means not only that reality may differ from appearance – a fact easily noted – but also that reality can be situated at the exact opposite of appearance.
ParaCrawl v7.1

Was für uns Menschen nach einer Katastrophe aussieht, ist also exakt das Gegenteil: nämlich „Eyjafjallajökull“ und nicht unser ökologischer Kampf, durch den der CO2-Fußabdruck der Airlines in einem Ausmaß verringert werden konnte, der dem jährlichen Output mehrerer kleiner Staaten zusammen entspricht.
So, what to us human looks like a catasrophy, nature out of balance, is precisely the opposite – it is “Eyjafjallajökull” and not our ecological struggle that succeeded in lessening the airlines’ carbon footprint by an amount equal to the annual output of several smaller states combined.
ParaCrawl v7.1

Fritsche zeigt, dass für Heidegger das Erlangen von "Eigentlichkeit" exakt das Gegenteil von der Ausübung von Freiheit bedeutet.
Fritsche demonstrates that for Heidegger achieving "authenticity" means precisely the opposite of exercising freedom.
ParaCrawl v7.1

Während meiner Forschungen fand ich oft eine Quelle die eine Sache so darstellte und eine andere Quelle, die exakt das Gegenteil behauptete.
During my research, I have often found one source saying one thing and another source saying the opposite.
ParaCrawl v7.1

Während Hotel- und Freizeiteinrichtungen oftmals als eine volatile Branche betrachtet werden, belegen vielfache Beispiele exakt das Gegenteil.
While the hospitality industry is often classified as volatile, multiple examples prove the exact opposite.
ParaCrawl v7.1

Letzteres hat die EU in Richtung Deregulierung und marktfreundlicher Reformen, kombiniert mit dem Abbau des Wohlfahrtsstaates, getrieben – exakt das Gegenteil dessen, was die breiten Massen in der Peripherie sich vom Europäischen Sozialmodell erhofft hatten.
The latter have pushed Europe towards deregulation and market-friendly reforms combined with the dismantlement of welfare – exactly the opposite of the hope that the southern periphery's popular classes had of achieving the European social model.
ParaCrawl v7.1

Die matrifokale Währung hat keine Zinsen, und die ausgeklügeltsten von ihnen haben einen negativen Zins, sie werden also ausschließlich als Tauschmittel eingesetzt, um einen Wert wiederherzustellen, und es gibt Menschen, die diese Währung von unten nach oben benutzen, sie ist somit exakt das Gegenteil der patriarchalen Währung.
In the matrifocal currency, you have a currency where you don't have interest and the most sophisticated have a negative interest rate so they only used for a medium of exchange in order to restore a value, and you do have people who use the currency themselves at the bottom up, so it's exactly the opposite of the other one.
ParaCrawl v7.1

Exakt das Gegenteil dazu bildet das intensive Dunkelblau Wave Blue, das edel und zugleich ein wenig mystisch wirkt.
The intense dark tone of Wave Blue embodies the exact opposite and looks both elegant and perhaps a bit mystical too.
ParaCrawl v7.1

Genau das ist exakt das Gegenteil von „Anti-gesellschaftlich“ sein, wie es die KPC behauptet.
Thus it is exactly the opposite of being "anti-society" as the CCP claims.
ParaCrawl v7.1

Und selbstverständlich ist gerade ein gewollt zur Schau getragenes souveränes Verhalten exakt das Gegenteil von dem, worum es eigentlich geht.
And straight is natural intended to looks carried of sovereign behavior accurately the opposite of that, for which it actually goes.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine sehr reduzierte Beschreibung des Problems, und es kommt verstärkend hinzu, dass ausschließlich von Staatsbürgern aus EU-Mitgliedsstaaten die Rede ist, obwohl die Charta der Grundrechte der Europäische Union doch exakt das Gegenteil besagt.
It is a reductive vision of the problem, reinforced by the fact that it is restricted solely to citizens of European nations while the Charter of Fundamental Rights of the European Union says exactly the opposite.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Fehldarstellung ist exakt das Gegenteil: Der Buddha negiert die Idee, daß du ein kleines, aber separates Selbst hast, doch bestätigt die Existenz eines Großen, allverbundenen, kosmischen Selbst.
The second misinterpretation is the exact opposite: The Buddha is negating the idea that you have a small, separate self, but he's affirming the existence of a large, interconnected, cosmic self.
ParaCrawl v7.1

Er ist das exakte Gegenteil von dem Helden.
He's the exact opposite of the hero.
OpenSubtitles v2018

Er ist das exakte Gegenteil eines Wichtigtuers.
He's the exact opposite of a show off.
OpenSubtitles v2018

Sie verwenden turbulente Verbrennung, welche das exakte Gegenteil von laminarer Verbrennung ist.
They use turbulent combustion, which is the opposite of laminar combustion.
ParaCrawl v7.1

Erwartungsgemäß passiert das exakte Gegenteil der Vernunft.
These are the very opposite of isolated incidents.
ParaCrawl v7.1

Bei einer positiven Wettfolge machen wir das exakte Gegenteil.
Using the positive progression you do the exact opposite.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um das exakte Gegenteil eines stationären Geschäfts.
These are the exact opposite of a permanent, bricks-and-mortar shop.
ParaCrawl v7.1

Sinneseindrücke sind das exakte Gegenteil.
And your sensation's the exact opposite.
TED2013 v1.1

Also wir nehmen an, dass Menschen leben und gleichzeitig das exakte Gegenteil wollen?
So we're supposed to believe that people are all living one way and secretly thinking the exact opposite?
OpenSubtitles v2018

Lebendige Hoffnung ist das exakte Gegenteil von Tod, das genaue Gegenteil des Normalen.
Lively hope is exactly opposite to dead, exactly opposite to normal.
ParaCrawl v7.1

Nina, sagt Libeskind mit unverhohlenem Stolz, sei das exakte Gegenteil von ihm.
Nina, says Libeskind with evident pride, is his exact opposite.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, ich frage mich wirklich, ob das Parlament weiterhin eine Delegation für die Beziehungen zu einem Regime haben sollte, das das exakte Gegenteil von allem ist, auf dem die Europäische Union beruht.
I really do wonder, Mr President, whether Parliament should continue to have a delegation for relations with a regime that is the exact opposite of everything the European Union is founded on.
Europarl v8

Insofern sind wir das exakte Gegenteil dessen, was dort, zumindest in der amerikanischen Politik, sichtbar wird.
To that extent, we are the exact opposite of what seems to be emerging over there, at least in American politics.
ParaCrawl v7.1

Homogene Beleuchtung mit weichen Schatten, wie sie unsere LED-Industrieleuchten produzieren, bewirkt hingegen das exakte Gegenteil: Die Augen der Mitarbeiter werden entlastet.
By contrast, homogeneous lighting with soft shadows, as produced byour LED light fittings, has the exact opposite effect – it relieves strain on the employee’s eyes.
ParaCrawl v7.1

Oder anders gesagt: Sie ist jene Wissenschaft, in der jedes Jahr das exakte Gegenteil von dem richtig ist, was im Vorjahr richtig war.
In other words, economics is that discipline where what is right every year is the opposite of what was right the year before.
ParaCrawl v7.1