Translation of "Zeigt das gegenteil" in English
Das
Beispiel
Irlands
zeigt
bedauerlicherweise
das
Gegenteil.
The
example
of
Ireland
demonstrates
the
opposite,
unfortunately.
Europarl v8
Aber
das,
was
wir
erleben,
zeigt
doch
eigentlich
das
Gegenteil.
The
Fontainebleau
Summit
made
the
partner
States
realise
that
the
ceiling
of
VAT
resources
had
been
exceeded.
EUbookshop v2
Die
Geschichte
der
Wissenschaft
zeigt
eindeutig
das
Gegenteil.
The
history
of
science
clearly
shows
the
contrary.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
Previous
experiences,
however,
show
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Realität
zeigt
jedoch
das
genaue
Gegenteil.
The
reality,
however,
is
quite
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirklichkeit
zeigt,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
But
reality
proves
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschung
zeigt
jedoch
genau
das
Gegenteil.
But
this
research
shows
quite
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Die
Realität
zeigt
uns
das
Gegenteil
ihrer
Worte!
Reality
tells
us
the
opposite
of
their
words!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auffassung
zeigt
uns
das
gerade
Gegenteil
davon.
Our
view
shows
us
the
exact
opposite
of
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
zeigt
das
Gegenteil.
Experience
suggests
the
opposite.
Europarl v8
Schon
die
bloße
Lektüre
der
Rechtsvorschriften
zeigt,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
Simply
reading
the
text
of
the
law
it
can
be
realised
that
the
contrary
is
true.
TildeMODEL v2018
Allerdings
ist,
wie
eine
andere
Studie
aus
Paraguay
zeigt,
manchmal
auch
das
Gegenteil
möglich.
However,
the
reverse
sometimes
is
achieved,
as
another
study
in
Paraguay
shows.
News-Commentary v14
Aber
unsere
Studie
zeigt:
das
Gegenteil
ist
der
Fall
",
so
Luderer.
Our
study
now
shows
that
the
opposite
is
true,"
concludes
Luderer.
ParaCrawl v7.1
Heute
zeigt
sich
das
Gegenteil.
Today,
it's
the
opposite.
ParaCrawl v7.1
Aber
unsere
Studie
zeigt:
das
Gegenteil
ist
der
Fall“,
so
Luderer.
Our
study
now
shows
that
the
opposite
is
true,”
concludes
Luderer.
ParaCrawl v7.1
Auch
von
Blau
war
ich
früher
kein
großer
Fan…
Doch
meine
heutige
Kleidung
zeigt
das
Gegenteil…
I
wasn’t
a
big
fan
of
blue,
either…
But
my
present
clothing
demonstrates
the
opposite
…
ParaCrawl v7.1
Die
Wirklichkeit
zeigt
das
Gegenteil:
Der
falsche
Umgang
mit
Stress
macht
die
Menschen
krank.
Reality
shows
the
opposite:
Poor
coping
strategies
with
stress
can
make
people
ill.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
das
Forschungsrahmenprogramm
zeigt
das
Gegenteil
auf,
dass
hier
nämlich
eine
wirklich
große
Summe
in
die
gemeinsame
Forschungsförderung
investiert
wird,
und,
sobald
der
Beschluss
dann
gefasst
ist,
die
Vorbereitungen
für
die
Umsetzung
erfolgen
können.
I
believe
that
the
Framework
Programme
demonstrates
that
the
opposite
is
the
case,
in
that
a
truly
massive
amount
is
being
invested
in
joint
promotion
of
research,
and
preparations
for
the
programme's
implementation
can
be
set
in
train
as
soon
as
the
decision
is
taken.
Europarl v8
Auf
dieser
Karte
Moldawiens
zeigt
Grün
Bezirke,
die
wenig
Geld
für
Schulen
ausgeben,
aber
gute
Bildungs-Resultate
erzielen
und
Rot
zeigt
das
Gegenteil.
In
this
map
from
Moldova,
the
green
color
shows
those
districts
that
have
low
spending
on
schools
but
good
educational
outcomes,
and
the
red
color
shows
the
opposite.
TED2020 v1
In
der
Praxis
aber
zeigt
sich
genau
das
Gegenteil:
Im
allgemeinen
wird
das
Inflationsgefälle
durch
Wechselkursveränderungen
verstärkt.
Evidence
does
not,
however,
bear
this
out;
indeed
the
contrary
is
the
case
with
inflation
differentials
being
reinforced
by
exchange
rate
changes
on
balance.
EUbookshop v2
Die
Praxis
zeigt
jedoch
das
Gegenteil,
d.h.
Zahnlücken
mit
kleinem
Öffnungswinkel
(z.B.
minimale
Zahnlückenform
gemäß
DIN)
sind
laut
und
zeigen
hohen
Verschleiß,
während
Kettenräder
mit
großem
Öffnungswinkel
der
Zahnlücken
(z.B.
maximale
Zahnlückenform
gemäß
DIN)
leiser
und
verschleißärmer
arbeiten.
Practice,
however,
shows
the
opposite,
i.e.
tooth
spaces
with
a
small
opening
angle
(e.g.
minimum
tooth
space
shape
according
to
the
German
industrial
standard
DIN)
are
noisy
and
subject
to
great
wear,
whereas
chain
wheels
with
a
large
opening
angle
of
the
tooth
spaces
(e.g.
maximum
tooth
space
shape
according
to
the
German
industrial
standard
DIN)
are
not
so
noisy
and
less
prone
to
wear.
EuroPat v2
Das
Leben
zeigt
uns,
daß
das
Gegenteil
dessen
bewirkt
wird,
was
man
wünscht,
ja
schlimmer
noch,
daß
Europa
kurz
davor
steht,
Schau
platz
und
Opfer
eines
atomaren
Holocausts
zu
werden.
This
text
of
Mrs
Heinrich's
which
presents
itself
as
one
impelled
by
love,
by
philanthropic
vision,
is
in
reality
motivated
only
by
hatred.
Because
what
is
the
idea,
ladies
and
gentlemen?
EUbookshop v2
Die
westliche
Welt
betrachtet
die
Austragung
der
Olympischen
Spiele
in
Peking
2008
auch
als
Chance
für
die
Verbesserung
der
Situation,
aber
wie
die
Realität
zeigt,
ist
genau
das
Gegenteil
eingetreten.
The
West
expected
the
Olympic
Games
in
Beijing
2008
to
lead
to
an
improvement
of
the
situation;
however,
reality
has
proven
that
the
opposite
is
the
case.
ParaCrawl v7.1
Ethik
ist
die
Wissenschaft
des
Überlebens,
der
Zustand
der
USA
2011
zeigt
wohin
das
Gegenteil,
Unethik
oder
Unlogik
führt.
Ethics
is
the
science
of
survival,
the
situation
in
the
USA
in
2011
shows
where
the
opposite,
i.e.
unethicalness
and
illogicality,
leads.
ParaCrawl v7.1
Während
das
erfindungsgemäße
Verfahren
überraschend
gute
Widerstandswerte
gegen
Frost/Tauwechsel
zeigt
und
ein
sehr
viel
geringeres
Quellverhalten
zeigt,
tritt
das
Gegenteil
bei
Verwendung
von
Pellets
ein,
die
vor
der
Berührung
mit
Schmelze
hergestellt
worden
sind.
Whereas
the
wood/plastic
blend
at
the
procedure
according
to
the
invention
shows
surprisingly
good
resistance
values
against
freeze/thaw
as
well
as
a
much
lower
swelling
behaviour,
the
contrary
occurs
when
using
pellets
which
have
been
produced
before
contact
with
the
melt.
EuroPat v2
Während
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
überraschend
gute
Widerstandswerte
gegen
Frost/Tauwechel
zeigt
und
ein
sehr
viel
geringeres
Quellverhalten
zeigt,
tritt
das
Gegenteil
bei
Verwendung
von
Pellets
ein,
die
vor
der
Berührung
mit
Schmelze
hergestellt
worden
sind.
Whereas
the
wood/plastic
blend
at
the
procedure
according
to
the
invention
shows
surprisingly
good
resistance
values
against
freeze/thaw
as
well
as
a
much
lower
swelling
behaviour,
the
contrary
occurs
when
using
pellets
which
have
been
produced
before
contact
with
the
melt.
EuroPat v2
Aber
die
Realität
heute
zeigt
genau
das
Gegenteil
Bild:
Immer
mehr
Gärtner
machen
bewohnbar
Ihr
Loft
es
isoliert
und
wieder
aufzubauen.
But
the
reality
today
shows
quite
the
opposite
picture:
more
and
more
gardeners
render
habitable
your
loft
insulated
it
and
rebuild.
ParaCrawl v7.1