Translation of "Ganz das gegenteil" in English

Ja, ganz das Gegenteil ist der Fall.
In fact, quite the opposite is the case.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil, das ist sehr wohl möglich.
On the contrary, not only possible, but actual.
OpenSubtitles v2018

Nicht ganz, du bist das Gegenteil von abgelenkt.
Not exactly, you're the opposite of distracted.
OpenSubtitles v2018

Potentialitäien ist und ganz gewiß nicht das Gegenteil.
The first crucial question here is what should the reserved services be?
EUbookshop v2

In Wirklichkeit ist es ganz das Gegenteil einer Handelsangelegenheit.
I see now from the amendments which have been tabled that precisely what is involved here is the legal base for this proposal.
EUbookshop v2

Aber sein älterer Bruder Billy war ganz das Gegenteil.
But the older boy, Billy, had been different right from the start.
OpenSubtitles v2018

Natürlich wird dies ganz deutlich durch das Gegenteil aufgezeigt.
Of course, this is clearly seen by the opposite.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das Ego wird aufgefüllt, und eher direkt.
Quite the contrary, the ego is replenished, and rather directly.
ParaCrawl v7.1

Ganz das Gegenteil ereignete sich im postkommunistischen Ost-Europa!
The contrary totally occurred in post-communist Eastern Europe!
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das Angebot an Lebensmitteln ist hier sehr reichhaltig.
On the contrary, the selection of food is very rich.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe das ganz im Gegenteil eindeutig als Schutz.
I understand it to be exactly the opposite, a protective measure.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das Hasenficktempo der Combo wirkt bewusst und durchdacht.
It’s the opposite; the high speed of the combo is felt well planned.
ParaCrawl v7.1

Derrida hatte selbstverständlich ganz das Gegenteil im Sinn.
Derrida didn't mean that, of course, on the contrary.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das Tragen soll ja bei Hüftdysplazie helfen.
On the contrary, the carrying is sometimes clamied to help prevent hip dysplasia.
ParaCrawl v7.1

Fernweh ist ganz das Gegenteil von Heimweh.
Wanderlust is the polar opposite of homesickness.
ParaCrawl v7.1

Ganz das Gegenteil zu dem jungen Teufel, der jetzt das Sagen hat, Schlüter.
Complete opposite of the young devil now in command. You've heard of Schleutter? Yes.
OpenSubtitles v2018

In der Hoffnung Euer Vertrauen zu erlangen, habe ich ganz klar genau das Gegenteil getan.
In hoping to gain your trust, I have clearly done the very opposite.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ganz das Gegenteil von dem getan, dessen man mich da beschuldigt.
I have done the very opposite of what I am here accused of.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das Judentum gelangte immer mehr zum Bewußtsein seiner besonderen Rolle.
On the contrary, Judaism became more and more conscious of its own role.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil, das ist eine Referenz, die man guten Gewissens geben kann.
Quite the contrary it’s a reference you can give with good conscience.
ParaCrawl v7.1

Aber ganz das Gegenteil ist der Fall: es kommt immer nur noch schlimmer.
But we have just the opposite case - things are only getting worse.
ParaCrawl v7.1