Translation of "Das ganze geld" in English
Und
er
sagt:
"Weil
dort
das
ganze
Geld
ist."
And
he
says,
"cause
that's
where
all
the
money
is."
TED2013 v1.1
Jemand
hat
das
ganze
Geld
aus
dem
Safe
herausgenommen.
Someone
has
taken
all
the
money
out
of
the
safe.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
Tom
das
ganze
Geld
gegeben?
Who
gave
Tom
all
that
money?
Tatoeba v2021-03-10
Geben
Sie
mir
das
ganze
Geld.
Give
me
all
the
money.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
bist
du
an
das
ganze
Geld
gekommen?
How
did
you
come
by
all
this
money?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
geben
das
ganze
Geld
aus
und
was
bekommen
wir
dafür?
So
we're
spending
all
of
this
money,
but
we're
getting
what?
TED2020 v1
Vielleicht
habe
ich
noch
75
Cent...
aber
das
war
das
ganze
Geld.
Of
course,
maybe
I
got
75
cents
left
over
but
that's
all
the
big
money
there
was.
OpenSubtitles v2018
Stammt
das
ganze
Geld
aus
meinen
Taschen?
Did
you
get
all
that
money
out
of
my
pockets?
Mm-hm.
OpenSubtitles v2018
Wo
Papa
das
ganze
Geld
beim
Würfeln
verloren
hat.
Where
Daddy
lost
all
that
money
at
the
crap
-
-
Hank!
-
Table.
OpenSubtitles v2018
Aber
selbst
wenn
er
das
ganze
Geld
bekommt
betrifft
das
nicht
unsere
Abmachung.
But
look
here.
Even
if
she
does
get
all
the
money,
this
won't
make
any
difference
to
our
agreement.
OpenSubtitles v2018
Werfe
das
ganze
gestohlene
Geld
weg
und
verdiene
anständiges
Geld.
Throw
away
this
dirty
money,
and
I
make
clean
money.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Geld
trägt
Ihre
Gesichtszüge.
With
all
money
carrying
your
features.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Monat
hast
du
das
ganze
Geld
ausgegeben?
Did
you
blow
it
all
in
a
month?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
immer
an
Yusa
denken,
wie
er
das
ganze
Geld
verschleudert.
I
can't
help
it
when
I
think
of
Yusa
running
through
all
that
cash.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wurde
verletzt
und
jetzt
haben
wir
das
ganze
Geld.
It
didn't
hurt
anything.
Now
we'll
have
all
that
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
nicht
das
ganze
Geld,
siehst
du?
I
don't
take
all
the
money,
see?
OpenSubtitles v2018
Er
will
das
ganze
Geld
im
Safe
haben,
bevor
er
was
tut.
He
wants
all
the
money
in
the
safe
before
he
does
anything.
OpenSubtitles v2018
Dem
hat
sie
das
ganze
Geld
abgenommen?
Any
one
of
the
gang
that
ran
on
to
him
would
have
been
sure
to
knock
him
off.
OpenSubtitles v2018
Erwartest
du
vielleicht
von
mir,
dass
ich
das
ganze
Geld
wegwerfe?
I'm
sorry.
What
do
you
want
me
to
do,
throw
away
all
this
money?
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
Hank
hat
das
ganze
Geld
eingestrichen.
Yeah,
and
Hank
got
all
the
money.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ganze
Geld
für
die
Scheidung
ausgegeben.
Or
spend
all
that
money
divorcing
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
das
ganze
Geld
stahlen,
warum
nehmen
Sie
sie
nicht
fest?
But
if
they
stole
all
that
money,
why
can't
you
arrest
them?
OpenSubtitles v2018
Mir
wurde
das
ganze
Geld
aus
der
Brieftasche
genommen.
I
looked
in
my
wallet,
all
of
my
money
is
gone.
-
Joe,
go
down.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
genau
hast
du
gemacht,
um
das
ganze
Geld
zu
kriegen?
But
what
did
you
do
to
get
all
this
money
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Geld
für
die
Beerdigung
und
ich
war
nicht
mal
da?
And
she
took
all
the
money
for
her
big
funeral,
and
I
didn't
even
get
to
go?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
das
ganze
Geld
nicht
weg,
das
Sie
gewonnen
haben.
I
hope
you
haven't
spent
all
that
money
you
won
from
me
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
das
ganze
Geld
dagegen.
I'll
bet
you
the
bankroll
you
don't
get
married.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ja
auch
das
ganze
Geld
an
Morris
verschwenden.
But
I
may
take
your
money
and
chase
after
Morris
and
squander
it
on
him.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihm
das
ganze
Geld
gegeben?
Did
you
give
him
all
that
money?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
fast
umsonst
gemacht,
wofür
ich
Sully
das
ganze
Geld
gab.
You
almost
did
for
free
what
I
paid
Sully
all
that
money
for.
OpenSubtitles v2018