Translation of "Das geld geht an" in English

Das Geld geht nämlich nicht an die Kleinbauern.
You see, the money does not go to small farmers.
Europarl v8

Das Geld geht an seine Pariser Bank.
We transmit his money to his Paris bank
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht doch sowieso an den Tataren.
We have to pay money to Tatarin all the same.
OpenSubtitles v2018

Das meiste Geld geht an ein pakistanisches Flüchtlingszentrum in Südlondon.
Most of the funds were earmarked for a Pakistani refugee centre in south London'
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht an die Hungerleidenden in Afrika.
The money's for famine victims.
OpenSubtitles v2018

Die Familienanwälte fechten das Testament an und das Geld geht zurück an sie.
The family lawyers contest the will and the money goes back to them.
OpenSubtitles v2018

Das gesamte Geld geht an die Band!
The money goes to the band.
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht an all die großen Reiseunternehmen in Neuengland.
It goes to travel service conglomerates headquartered throughout New England.
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht an wohltätige Einrichtungen.
All the money's gone to charity.
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht direkt an die Kindersoldaten.
All the money goes straight to boy soldiers.
OpenSubtitles v2018

Das Geld geht an den Wohltätigkeitsverein.
The money goes to charity.
OpenSubtitles v2018

Aber das dicke Geld geht nur an eine Handvoll Großunternehmen.
But the big money goes to a handful of huge corporations.
QED v2.0a

Aber das Geld geht nicht tatsächlich an dieses Land.
But the money never actually goes to the country.
QED v2.0a

Das Geld geht an Forschungs-und Umwelt-Projekte zu finanzieren.
The money will go to fund research and environmental projects.
CCAligned v1

Das Geld eingesammelt geht an einem Ährungsprogramm in Nepal.
The money raised will be used for a food programme in Nepal.
ParaCrawl v7.1

Das Geld geht an wohltätige Zwecke.
All of the money goes to charity.
ParaCrawl v7.1

Während das Geld geht an Holm Sportklubb.
While the money goes to Holm Sportklubb.
ParaCrawl v7.1

Das Geld geht an deutsche Hilfsorganisationen.
The funds will be distributed to German aid organizations.
ParaCrawl v7.1

Das Geld geht direkt an die Senshu-Universität in Tokio.
The money went directly to Senshu University in Tokyo.
ParaCrawl v7.1

Das Geld geht an die Spieler "Emergency Assistance Fund".
The money goes to the Players’ Emergency Assistance Fund.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Geld geht direkt an die Lessons for Life Foundation .
All of the money raised will go directly to the Lessons for Life Foundation .
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Geld geht direkt an die Bauern über die örtliche Landwirtschaftsabteilung der Selbstverwaltung von Rojava.
All the money will go directly to the farmers through the local agricultural department of the self-administration of Rojava.
CCAligned v1

Das Geld geht an Schutzbemühungen.
The money goes to conservation efforts.
ParaCrawl v7.1

Das Geld geht an ein Projekt der Kinderkrebs-Klinik Frankfurt, damit die Erkrankten Sport machen können.
The money will be given to a project of the Frankfurt child cancer clinic to help sick children do sport.
ParaCrawl v7.1

Du musst nur die Eingabetaste drücken, und das Geld geht an die zurück, die es am meisten brauchen.
Just press enter and the money will be returned to those who need it most.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen die Frage prüfen, wohin das Geld geht, welcher Anteil an die Bauern geht und welcher Anteil auf dem Weg dorthin abgezweigt wird.
Langes are doing is right or that — as Mr Dankert has said today — you want to present us with yet more flowers.
EUbookshop v2