Translation of "Das restliche geld" in English

Sie bringen das restliche Geld mit.
Bring the rest of the money.
OpenSubtitles v2018

Von ihm kriegen Wir das restliche geld.
He'll provide the rest of the money.
OpenSubtitles v2018

Und das restliche Geld muss in Gold bezahlt werden.
And the rest of the funds must be paid in gold.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie das restliche Geld haben, dann geben Sie's jetzt ab.
If there's any way you can get the rest of that money back, then do it now.
OpenSubtitles v2018

Das restliche Geld liegt im Handschuhfach.
The rest of your fee is in the glove box.
OpenSubtitles v2018

Er überweist heute das restliche Geld.
He wiring the rest of the money today.
OpenSubtitles v2018

Wie sollen wir das restliche Geld ohne Strom zusammenkriegen?
Kermit, how are we going to raise the rest of the money with no electricity?
OpenSubtitles v2018

Nach den Dienstvorschriften, muss das restliche Geld in der Asservatenkammer aufbewahrt werden.
Under legal principles, the remaining money should've been classed as evidence and stored in the evidence room.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen das restliche Geld woanders her.
We'll get the rest of the money another way.
OpenSubtitles v2018

Oder Sie kriegen das restliche Geld nicht.
Otherwise you get the rest of the money.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest mir gestern Abend das restliche Geld geben!
You says if I come here last night you'll have the fuckin' money
OpenSubtitles v2018

Wir konnten das restliche Geld nicht auftreiben.
We couldn't come up with the rest of the money.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das restliche Geld dabei?
You bring the rest of the money?
OpenSubtitles v2018

Dude, lass dir von uns das restliche Geld für Donaghy's Hose geben.
Dude,let us give you the rest of the money for donaghy's pants.
OpenSubtitles v2018

Und um mich zu revanchieren, verzichte ich auf das restliche Geld.
And to make up for today, I'm waiving the cover charge.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir dann das restliche Geld.
I'll pay you the rest of your cash.
OpenSubtitles v2018

Ich zahle dir das restliche Geld.
I'll pay you the rest of your cash.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, das restliche Geld stammt aus meinen Taschen.
Excuse me! But I believe the rest of that money you took was in my pockets.
OpenSubtitles v2018

Sie bemerkt den fehlenden Betrag und zeigt dem Stiefvater das restliche Geld.
She gives them the money left over but is told to take the dress back.
Wikipedia v1.0

Das restliche Geld verbleibt in Ihrem Bewerber-Account bei uni-assist.
The rest of your payment remains in your applicant's account with uni-assist.
ParaCrawl v7.1

Fuer das restliche Geld fuellt man die Energie auf.
You'll be able to ride him until the end of the level.
ParaCrawl v7.1

Das restliche Geld ging an die Kosten des Verfahrens selbst Versicherer und Ausgleichsfonds.
The remaining money went to pay the costs themselves insurers and compensation funds.
ParaCrawl v7.1

Nach 21. Oktober Timofeev erhielt das restliche Geld, wurde er verhaftet.
After October 21 Timofeev received the remaining money, he was arrested.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Herrerías das restliche Geld geben, dann lässt er uns für ihn arbeiten.
We'll have to give Herrerías all the money we have so we can work for him.
OpenSubtitles v2018

Ich benötige noch etwas Zeit, um das restliche Geld für deine Freiheit aufzutreiben.
I'll need the time to gather the rest of the funds to pay for your freedom.
OpenSubtitles v2018

Ja, und hier ist das restliche Geld, das Gregg Ihnen dafür versprach.
Yes, and here is the rest of the money Gregg promised you in return.
OpenSubtitles v2018

Sam, Du holst das restliche Geld, das hier im Haus ist, okay?
Sam... go get the rest of the cash left here in the house, okay?
OpenSubtitles v2018