Translation of "Das komplette gegenteil" in English
Und
es
ist
das
komplette
Gegenteil
von
allen
anderen.
And
it's
the
complete
opposite
to
everyone
else.
TED2013 v1.1
Das
ist
irgendwie
das
komplette
Gegenteil,
oder?
That's
kind
of
the
opposite
end
of
the
spectrum,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
komplette
Gegenteil
von
meiner
Ehe.
It's
the
exact
opposite
of
my
entire
marriage.
OpenSubtitles v2018
Dabei
bist
du
doch
das
komplette
Gegenteil
vom
Japaner.
But
you
are
the
exact
opposite
of
a
Japanese.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Männer
unserer
Zeit
tun
das
komplette
Gegenteil.
The
great
men
of
our
times
do
the
complete
opposite
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stellen
Sie
sich
das
komplette
Gegenteil
vor.
Now,
imagine
the
complete
opposite
case.
TED2020 v1
Alles,
was
ich
tat,
war
das
komplette
Gegenteil.
Everything
I
did,
I
ran
in
the
opposite
direction.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
komplette
Gegenteil
von
mir.
She's
the
complete
opposite
of
me.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Kate
mir
erzählt
hat,
deutet
auf
das
komplette
Gegenteil
hin!
And
what
Kate
told
me
is
to
the
contrary!
ParaCrawl v7.1
Lügen
ist
das
komplette
Gegenteil
von
Wahrheit.
Lying
is
the
complete
opposite
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
auch
das
komplette
Gegenteil
der
Fall
sein.
Of
course,
the
reverse
is
also
true.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gratis-VPNs
ist
das
komplette
Gegenteil
der
Fall.
This
is
the
complete
opposite
of
what
free
VPNs
do.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
Gegenteil
stellen
die
schmalen
Ski
der
Skirennläufer
dar.
The
small
skis
of
the
ski
racers
illustrate
the
complete
opposite.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
sie
schön
aussehen
kann,
ist
ihre
Persönlichkeit
das
komplette
Gegenteil.
But
while
she
may
look
beautiful,
her
personality
is
the
complete
opposite.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
Gegenteil
ist
der
Fall.
The
complete
opposite
in
fact.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
dieses
Paar
das
komplette
Gegenteil
von
einander.
Indeed,
this
pair
is
the
complete
opposite
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Rotterdam
ist
das
komplette
Gegenteil
von
Den
Haag.
Rotterdam
is
the
complete
opposite
of
The
Hague.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
Gegenteil
des
Vampirs,
der
zuvor
noch
wahnhaft
herumgebrüllt
hatte.
A
complete
opposite
of
the
vampire
who
had
raved
and
ranted
before.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
komplette
Gegenteil
ist
der
Fall.
No;
the
complete
opposite.
ParaCrawl v7.1
Das
TV-Studio
ist
das
komplette
Gegenteil.
The
TV
studio
is
the
complete
opposite.
ParaCrawl v7.1
Der
älteste
Bruder
Frosty
war
hingegen
das
komplette
Gegenteil
seines
jüngeren
Bruders.
Frosty,
the
elder
sibling,
was
the
polar
opposed
of
the
second
brother.
ParaCrawl v7.1
Und
jemand
anderes
hat
eine
Sache,
die
das
komplette
Gegenteil
von
Ihrer
ist.
And
then
someone
else
has
something
the
complete
opposite
of
yours.
TED2013 v1.1
Einzelne
Besucher
haben
die
Ausstellung
tatsächlich
als
Labyrinth
erlebt,
das
komplette
Gegenteil
von
Symmetrie!
Several
visitors
have
actually
perceived
the
exhibition
as
a
labyrinth,
the
complete
opposite
of
symmetry!
ParaCrawl v7.1
Die
untere
Hälfte
des
Hügels
ist
das
komplette
Gegenteil
und
bietet
eine
afrikanische
Atmosphäre
Straße.
The
bottom
half
of
the
hill
is
the
complete
opposite
and
provides
an
African
street
atmosphere.
ParaCrawl v7.1